Page 1
10525 ROCO-Signalschalter mit Zugbeein- flussung und Rückmeldung ROCO Signal Switch with train con- trol and return indication Boîtier ROCO de commande de si- gnaux luimineux avec commande du courant de traction et avec afficha- ge lumineux Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des mati�res...
Page 3
Fig. 2 Befestigung des Schalterkästchens: Der Schalter kann entweder mit Hilfe des mitgelieferten Klebe- bandes oder aber mittels Schrauben fixiert werden.Dazu die seitlichen Sperren am Gehäuse leicht eindrü- cken und den Boden abziehen. An den vorgesehenen Dünnstellen kann der Schalterboden durchstoßen und angeschraubt werden.
“éclairage” ou “commande” (14 Volts dement des signaux lumineux et des zones d‘arrêt en courant alternatif) du boîtier réf. 10525 se fait au boîtier n‘est possible qu‘à base des fiches pla- par raccordement aux deux bornes latérales à...
Page 7
Renseignements : S‘il faut raccorder des signaux avec affichage lumineux (réf. 10520) en cas que la munis de commandes électromagnétiques (signaux commande électromagnétique du signal à raccor- lumineux munis d‘un relais électromagnétique de der est munie d‘ interrupteurs de fin de course, ou commande par solénoïdes, ou signaux mécaniques à...
Page 8
Sicherheitshinweise: Das Produkt darf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden. Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung, starken Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuchtigkeit aus. Safety instructions: This product may only be used in closed rooms. Do not expose the product to direct sunlight, severe tem- perature fl uctuations or high air humidity.