Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
THE COMPLETE SKINCARE SOLUTION
Instructions for use

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HoMedics Beauty Purete

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com THE COMPLETE SKINCARE SOLUTION Instructions for use...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT FEATURES Cleansing brush MODE INDICATOR LED’S • 3 Intensity settings, low, high and pulse • Water resistant unit for use in shower or bath. POWER BUTTON • Built in rechargable battery • Charging stand for easy charging and storage •...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Cleansing the Face (Normal & Sensitive Brush Heads) 1. Remove any eye make-up before using this device (It is not designed for use in the delicate eye area). 2. Attach the appropriate brush head to the device. 3.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS DU PRODUIT : Brosse nettoyante VOYANT LED DE MODE • 3 réglages d’intensité, faible, élevé et impulsions • Appareil étanche pour une utilisation sous la BOUTON D’ALIMENTATION douche ou dans le bain. •...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du visage (têtes de brosse pour peaux normales à sensibles) 1. Éliminez tout maquillage des yeux avant d’utiliser cet appareil (il n’est pas conçu pour une utilisation sur le contour fragile des yeux). 2.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTEIGENSCHAFTEN: Reinigungsbürste LED FÜR DIE MODUS-ANZEIGE • 3 Intensitätseinstellungen, leicht, stark und pulsierend • Wasserdichtes Gerät für die Benutzung in der EIN-/AUS-TASTE Dusche oder Badewanne. • Eingebaute wiederaufladbare Batterie • Ladesockel für einfaches Aufladen und einfache Lagerung Normale Bürste •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Gesichtsreinigung (Normal & Sensitive-Bürstenköpfe) Aufbewahrung 1. Entfernen Sie Ihr Augen-Make-up, bevor Sie das Gerät verwenden Stellen Sie das Gerät auf den Ladesockel an einem sicheren, trockenen (Es wurde nicht für die Verwendung im empfindlichen und kühlen Ort auf.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: Cepillo de limpieza INDICADORES LED DE MODO • 3 ajustes de intensidad, baja, alta y pulso • Aparato resistente al agua para su uso en la ducha o la bañera. BOTÓN DE •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza facial (cabezales de cepillo normal y sensible) 1. Elimine todo maquillaje de ojos antes de usar este aparato (no está diseñado para usar en un área delicada como la de los ojos). 2.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO: Spazzola per la pulizia del viso SPIA LED MODALITÀ D’USO • 3 livelli di intensità: bassa, alta e a impulsi • Unità resistente all’acqua per l’uso sotto la doccia o nella vasca. PULSANTE DI •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia del viso (testine a spazzola normale e delicata) 1. Rimuovere eventuali cosmetici dagli occhi prima di usare l’apparecchio (che non è progettato per l’uso sulle parti delicate dell’occhio). 2. Collegare la testina a spazzola prescelta al dispositivo. 3.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com FKA Brands Ltd Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK Customer Support: +44(0) 1732 378557 | support@homedics.co.uk IB-FAC600EU-0818-01...