Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beha-Amprobe GT-650

  • Page 2 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions...
  • Page 3 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions GT-650/GT-900 Manuel d’instructions...
  • Page 4 Eléments de commande et connecteurs ..............13 Face avant du testeur GT-650 ................. 13 Face avant du testeur GT-900 ................. 14 Carte d’instructions rapide pour testeur GT-650, schémas de raccordement et valeurs limites ........................15 Carte d’instructions rapide du testeur GT-900, schémas de raccordement et valeurs limites ......................
  • Page 5 Nettoyage ........................94 Intervalle d’étalonnage ....................94 Remplacement du fusible ..................95 Liste des erreurs affichées possibles ............... 96 Remise à zéro du testeur GT-650/GT-900 ..............97 Tests préalables et protection .................. 99 Spécifications techniques GT-650/GT-900 .............. 102 Caractéristiques générales ..................102 Fonctions ........................
  • Page 6 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Consignes de sécurité, avertissements Les mesures de la sécurité électrique sur les appareils ne doivent être effectuées que par des personnes dûment formées et compétentes! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser le testeur d'appareils GT- 650/GT-900.
  • Page 7 La base de données des appareils peut être transférée du ”es contrôle” au testeur GT-650/900 et les résultats de mesure peuvent être transférés du testeur GT-650/900 au ”es contrôle”.
  • Page 8 10.000 codes d'appareil et pour 5.000 résultats des mesures. GT-650: Mémoire de données pour 1.000 codes d'appareil et pour 500 résultats de mesures.  Interface intégrée (USB 2.0) pour le transfert des résultats de mesure vers le PC.
  • Page 9 2 heures est nécessaire avant l'utilisation de l'instrument. Mesures de sécurité Le testeur d'appareils GT-650/GT-900 a été construit et testé conformément aux normes de sécurité en vigueur et a quitté l'usine dans un état parfait et sûr. Afin de maintenir cet état et d'assurer un fonctionnement sûr de l'instrument, l'utilisateur doit...
  • Page 10 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions à la terre de l'instrument avant toute utilisation ultérieure, sinon la situation peut être dangereuse!  Ne toucher que les cordons de test et les sondes de test au niveau de la zone tenue à la main derrière le protège-doigts de protection. Ne jamais toucher directement les sondes de mesure.
  • Page 11 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions  En cas de modification de l'appareil, la sécurité de fonctionnement n'est plus assurée.  L'instrument ne peut être ouvert que par un technicien autorisé. Avant l'ouverture, l'instrument doit être éteint et déconnecté de tout circuit électrique.
  • Page 12 être mises à la terre si le GT-650/GT-900 n'est pas alimenté par le secteur)! Cette prise doit être fournie à partir de la prise de test / prise secteur de GT-650/GT- 900 (prise schuko) uniquement pendant les mesures sur CÂBLE...
  • Page 13 Éléments de commande et connecteurs Face avant du Testeur GT-650 Figure 2: Les éléments opérationnels et les connecteurs du testeur GT-650 1 ..Fusible de réseau F1 T16 A (H) / 250 V, 5 x 20 mm. 2 ..Fusible de réseau F2 T16 A (H) / 250 V, 5 x 20 mm.
  • Page 14 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Face avant du Testeur GT-900 Figure 3: Les éléments opérationnels et les connecteurs du testeur GT-900 1 ..Fusible de réseau F1 T16 A (H) / 250 V, 5 x 20 mm. 2 ..Fusible de réseau F2 T16 A (H) / 250 V, 5 x 20 mm.
  • Page 15 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Carte d'instructions rapide pour le testeur GT-650, schémas de raccordement et valeurs limites Figure 4: Instructions brèves avec les valeurs limites (testeur GT-650)
  • Page 16 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Carte d'instructions rapide pour le testeur GT-900, schémas de raccordement et valeurs limites Figure 5: Instructions brèves avec les valeurs limites (testeur GT-900) Les accessoires de mesure sont stockés dans le sac d'accessoires sur le dessus du...
  • Page 17 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Description de l’adaptateur PRCD (optionnel) L'adaptateur PRCD est destiné à être utilisé en combinaison avec le testeur GT-900 uniquement, pour tester tous les types de PRCD conformément aux instructions de test du fabricant du PRCD. Vue: Figure 6: Vue sur les éléments de commande, les connecteurs et le marquage de la catégorie de mesure (CAT)
  • Page 18 Le testeur GT-650/GT-900 est maintenant prêt à être utilisé. Compensation des sondes de test Le testeur GT-650/GT-900 quitte l'usine avec un cordon de test non compensé en fonction R et un adaptateur de test non compensé dans la fonction CORD/PRCD.
  • Page 19 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions ☞ Cette compensation sera utilisée dans toutes les autres mesures R uniques ou dans les mesures AUTO-TEST. Elle sera active même après avoir éteint ou allumé le testeur GT- 650/GT-900. ☞ Les fonctions CÂBLE et PRCD utilisent leur propre compensation (La même pour les deux fonctions) indépendante de celle décrite ci-...
  • Page 20 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Affichage de la tension externe  S’il y a une tension externe dangereuse présente aux sondes de test avant le test ou durant le test, le message d'avertissement "TENSION EXTERNE!" apparaît sur l’écran et le début de la mesure est bloqué. Retirez la tension externe! ...
  • Page 21 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Inspection visuelle Inspecter visuellement inspecter l'appareil avant de commencer les essais électriques. Vérifiez l'appareil pour ce qui suit:  État des câbles de l'appareil, c'est-à-dire pas de coupures, de fissures ou d'endommagement physique de la couche d'isolation extérieure.
  • Page 22 Un exemple pour cette application pourrait être de tester une cuisinière, un four ou un réfrigérateur où il n'est pas possible de brancher l'alimentation secteur sur la prise du testeur GT-650/GT-900. ☞ Ce test n'est pas destiné à tester la connexion à la terre de protection d'une...
  • Page 23 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Explication de l’affichage: Figure 11: Affichage au cours du test de la liaison à la terre de protection R 1 ..“F: AUT” / “F: MAN” touche de menu, pour la sélection d’un démarrage automatique /manuel et de la fonction de mémoire.
  • Page 24 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Calcul de la valeur limite réussite / échec: Section Longueur du câble L Valeur limite transversale A  5 m 0,3   5 ... 12,5 m 0,4   12,5 ... 20 m 0,5   20 ... 27,5 m 0,6 ...
  • Page 25 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Test de la résistance d’isolement 250 V / 500 V (R Test de la résistance d'isolation mesure la résistance d’isolation entre:  Les terminaux L/N de la prise de test et le terminal PE de la prise de test en parallèle avec la SONDE 2 (à...
  • Page 26 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Figure 12: Connexion pour le test de la résistance d’isolement sur les appareils CP I Figure 13: Connexion pour le test de la résistance d’isolement sur les appareils CP II, utilisez la SONDE Figure 14: Connexion pour le test de la résistance d’isolement pour l’alimentation électrique, utilisez la...
  • Page 27 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Figure 15: Connexion pour le test de la résistance d’isolement sur les appareils CP III, utilisez la SONDE 1 et la SONDE Explication de l’affichage: Figure 16: Affichage pour le test de la résistance d’isolement R 1 ..“CP” touche de menu, pour la sélection de la classe de protection (CP I-RADIATEUR (avec le chauffage), CP I, CP II ou CP III).
  • Page 28 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Informations spécifiques qui peuvent être affichés sur l'écran: Informations affichées Description Tension externe est appliquée à un ou à TENSION EXTERNE! plusieurs terminaux de test, voir l'explication dans la section "Tests préalables et protection". Sonde de test n’est pas connectée à la SONDE UTILIS.
  • Page 29 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Test du courant de fuite suppléant (I Le test du courant de fuite suppléant mesure le courant de fuite entre le terminal L/N de la prise de test et le terminal PE de la prise de test en parallèle avec la SONDE 2 (les appareils CP I et CP II).
  • Page 30 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Explication de l’affichage: Figure 19: Affichage pour le test du courant de fuite suppléant I (exemple) 1 ..“CP” touche de menu, pour la sélection de la classe de protection (CP I ou CP II). 2 ..Touche de menu "LIM" pour le réglage de la valeur limite réussite/échec.
  • Page 31 La mesure doit être effectuée avec les deux polarités de la tension du secteur. La plus élevée des deux valeurs obtenues doit être enregistrée. Pour le testeur GT-650 l'inversion de la tension du secteur doit être effectuée manuellement en inversant la prise.
  • Page 32 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Explication de l’affichage: Figure 21: Affichage en mode test du courant de fuite à la terre I (exemple) 1 ..“POL” touche de menu, pour la sélection de la polarité de la tension du secteur (GT-900 seulement).
  • Page 33  La mesure doit être effectuée dans les deux polarités de la prise du secteur, la plus élevée des deux valeurs obtenues doit être enregistrée.  Pour le GT-650, l'inversion de la tension du secteur doit être effectuée manuellement en inversant la prise.
  • Page 34 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Figure 23: Connexion pour le test de courant de fuite de contact sur les appareils CP II, utilisez la SONDE Affichage de l’écran: Figure 24: Affichage en mode test du courant de fuite de contact I (exemple) 1 ..
  • Page 35 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Informations spécifiques pouvant être affichées à l'écran: Informations affichées Description Attention! La tension secteur sera appliquée à la ACTIVEZ RÉSEAU prise de courant après avoir confirmé ce CONTINUER? message! Note! Aucun appareil n'est raccordé à la prise de...
  • Page 36 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Test fonctionnel (P/I ), mesure de la puissance et du courant de charge Test fonctionnel (P/I ), mesure la puissance apparente S, la puissance active PA, la tension du secteur U , le courant de charge I et le facteur de puissance PF de l’appareil branché...
  • Page 37 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Affichage de l’écran: Figure 26: Affichage pour le test fonctionnel P/I (exemple) 1 ..Fonction sélectionnée par le commutateur rotatif (6). 2 ..Résultat principal (puissance apparente en VA). 3 ..Sous-résultats (puissance active PA en W, tension du réseau U...
  • Page 38 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Test du courant avec des pinces ampèremétriques ( ) (GT- 900 seulement) Le test avec l'adaptateur pince ampèremétrique externe mesure le courant dans le conducteur entouré. La fonction est destinée à mesurer:  Le courant de fuite à la terre dans le conducteur de protection (PE).
  • Page 39 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Figure 29: Connexion pour le test du courant de charge Affichage de l’écran: Figure 30: Affichage pour le test du courant avec les pinces ampèremétriques ) (exemple) 1 ..“PLG” touche de menu, pour la sélection de la gamme de mesure (0 ...
  • Page 40  Résistance de mise à la terre de protection R  Résistance d'isolement R entre les conducteurs PE et L/N (les conducteurs LN sont court-circuités par le testeur GT-650/GT-900) R  Continuité du conducteur L.  Continuité du conducteur N.
  • Page 41 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions les conducteurs cassés ou les mauvais contacts. Appuyez sur la touche STOP lorsque le câble est vérifié en le fléchissant.  La mesure R sera effectuée automatiquement après la fin de l'étape R  La continuité des conducteurs L et N sera effectuée automatiquement après la fin de l'étape R...
  • Page 42 0.00  devrait être affiché. Maintenant, le testeur GT-650/GT-900 est prêt pour une utilisation ultérieure. Figure 33: Connexion de l'adaptateur de test à des fins de compensation ...
  • Page 43 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Figure 34: Connexion pour le test des rallonges de câbles Figure 35: Connexion pour le test des enrouleurs de câbles Remarque! Répétez le test CÂBLE à toutes les prises au cas où le test est effectué sur les rallonges ou enrouleurs de câbles avec multiples prises.
  • Page 44 PRCD bien qu'elles soient expliquées dans les descriptions et les figures 36 à 41 avec l'adaptateur PRCD. Remarque! La procédure de test est prescrite par les fabricants de PRCD et, par conséquent, BEHA-AMPROBE ne peut être tenue responsable de l'exhaustivité, de l'actualité et de l'exactitude. Etape Type PRCD Type PRCD-S...
  • Page 45 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions /IN /IN /IN /IN /IN IN sélectionnable IN sélectionnable IN sélectionnable IN sélectionnable IN sélectionnable 30 ou 10 mA, 30 ou 10 mA, 30 ou 10 mA, 30 ou 10 mA, 30 ou 10 mA, AC courant...
  • Page 46 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Remarque! Un ensemble modifié d'étapes de test (certaines étapes ajoutées ou supprimées) peut être atteint en créant un nouveau PRCD AUTO-TEST. Il y a deux façons de créer un nouveau PRCD AUTO-TEST:  Pour copier l'un des AUTO-TESTS PRCD programmés en usine (410 ... 414) vers un nouvel emplacement AUTO-TEST (500 ...
  • Page 47 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions  Temps de déclenchement à I N/2 , courant AC Le courant de test est AC. Le PRCD ne doit pas se déclencher à ce courant, la durée/gamme maximale de mesure est de 300 ms.  Temps de déclenchement à I N...
  • Page 48 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions  Tension au test PE (VOLT SUR PE) (possible uniquement avec l’adaptateur PRCD) Un opérateur applique une tension d'essai externe via un réseau de sécurité dans le PE du PRCD testé en appuyant sur le bouton "UPE" de l'adaptateur PRCD, puis le GT-900 débranche la connexion PE de la prise secteur.
  • Page 49 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Procédure et instructions de test: Connectez le PRCD selon l'une des figures 37, 38, 39, 40 ou 41 ci-dessous, en fonction du type de PRCD testé. Utilisez l'adaptateur PRCD et l'adaptateur de test pour tout type de PRCD.
  • Page 50 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Figure 39: Connexion pour le test PRCD-S+ Remarques!  L'opérateur peut utiliser la même sonde de test pour I et pour SONDE TENS. (tension sur le bouton PRCD ON). Respectez également la note ci-dessous (doigt d'épreuve).  En test de SONDE TENS. (tension sur le bouton PRCD ON) touchez le bouton PRCD ON avec la pointe de test équipée du doigt d'épreuve listé...
  • Page 51 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Figure 41: Connexion pour le test PRCD-K+ Remarque! Lors du test du PRCD-K+, veillez à connecter la sonde PROBE 1 (GT-900) à la borne TO PROBE 1 (adaptateur PRCD) en utilisant par exemple un câble de test standard, voir la figure ci-dessus, sinon le test échouera.
  • Page 52 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Informations spécifiques pouvant être affichées à l'écran: Informations affichées Description Tension externe est appliquée à un ou aux plusieurs terminaux de test, voir l'explication TENSION EXTERNE! dans la section "Tests préalables et la protection". Attention! La tension secteur sera appliquée à...
  • Page 53 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Test de très basse tension de protection (PELV) Le test mesure la très basse tension de protection entre toute partie conductrice accessible de l'appareil testé et la terre (PE). Figure 43: Connexion pour le test PELV Explication de l'affichage: Figure 44: Affichage en test PELV (exemple) 1 ..
  • Page 54 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Test de la très basse tension de sécurité (SELV) Le test mesure la très basse tension de sécurité entre deux parties conductrices accessibles de l'appareil testé. Figure 45: Connexion pour le test SELV Explication de l'affichage: Figure 46: Affichage pour le test SELV (exemple) 1 ..
  • Page 55 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions AUTO-TEST (GT-900 seulement) Il s'agit du mode de test le plus couramment utilisé, car il guide l'opérateur tout au long de la procédure de test. Il y a 18 AUTO-TESTS programmés en usine pour la région NON UK et 16 AUTO-TESTS pour la région UK et un espace libre pour 50 AUTO- TESTS supplémentaires créés par le client.
  • Page 56 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Tests (CT#) Appareils Appareil CP I standards CP I, avec cordon secteur protection Rallonge ou max. 5m, Rallonge ou contre les enrouleur de pas de test enrouleur de surtensions, câble max. d’isolation, câble > 50m, cordon secteur...
  • Page 57 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Tests (CT#) Appareil CP I avec protection contre les Appareil CP I Appareil CP I sans surtensions, cordon sans PE PE accessible, secteur max. 5m, Description accessible, avec test d'isolation, courant de test R d’AUTO-TEST avec test test de fuite à...
  • Page 58 (les chiffres indiqués présentent les valeurs limites / action attendue pour chaque test). Remarque! Les procédures d'essai présentées dans le tableau ci-dessous sont prescrites par les producteurs de PRCD et BEHA-AMPROBE ne peut donc assumer aucune responsabilité quant à leur intégralité, leur actualité et leur exactitude.
  • Page 59 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Tests (CT#) AUTO-TEST CORDO PRCD PRCDS PRCDS+ PRCDK PRCDK+ nom (défaut) Fabricant chaque Kopp Kopp Kopp Inspection visuelle 0,30 0,30 0,30 0,30 200mA () 500V à 1,00 0,15 0,15 l'entrée (M) 500V à la 1,00 1,00 1,00...
  • Page 60 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions AUTO-TESTS programmés en usine pour les appareils CP I (UK REGION) (les valeurs limites sont indiquées pour chaque test). Tests (CT#) AUTO-TEST nom (défaut) Inspection visuelle Résistance de la liaison de 0,10 0,10 protection 200 mA () Résistance de la liaison de...
  • Page 61 RÉGION: Sélectionnez la région avant de commencer avec AUTO-TESTS. La région à sélectionner dépend du pays dans lequel le testeur GT-650/GT900 doit être utilisé, voir plus de détails dans le menu RÉGION à la page 80. Compensation des sondes de test dans les étapes de test R CÂBLE et R...
  • Page 62 Remarque! Chaque code d'appareil doit être unique sous le même client (deux codes d'appareil égaux ne sont pas autorisés, le testeur GT-650/GT-900 bloquera la double saisie du même code d'appareil). code d'appareil). 4 ..Touche de menu "SEL", pour afficher la liste de tous les codes d'appareil* (aucune racine d'appareil n'est entrée) ou seulement une liste des codes...
  • Page 63 également la première note. Comment entrer un nouveau code d'appareil* (pas encore entré dans la base de données des testeurs GT-650/GT-900): Appuyez sur la touche de menu "NOUV", puis entrez le nouveau code d'appareil en utilisant les touches de menu "A◄", "A ►"...
  • Page 64 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions ÉTAPE 2 Une fois le code d'appareil sélectionné ou nouvellement ajouté, les attributs de l'appareil doivent être saisis. L'affichage suivant apparaîtra après la confirmation du code d'appareil: Figure 48: L'affichage s'est arrêté après la confirmation du code d'appareil (exemple). Un des trois écrans peut être sélectionné...
  • Page 65 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions code. Avertissement "AUTO-TEST NON VALIDE" (auto-test invalide) sera affiché si CT# entré ne correspond à aucun code d’AUTO-TEST possible (code d’AUTO-TEST possible signifie l'un des codes d’AUTO- TEST programmés en usine ou l'un des codes CT# 500 ... 999 réservés pour les codes d’AUTO-TEST créés par le client).
  • Page 66 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions TYP ..Type d'appareil ou nom d’AUTO-TEST. Il sera proposé sur la base d'un ....CT# (code d’AUTO-TEST) déjà sélectionné et ne peut pas être modifié dans ce menu. FAB ..Fabricant de l'appareil (il ne peut être édité que par le logiciel "es control").
  • Page 67 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions paramètres de test possibles ci-dessous: 0.2 C ..Courant de la mesure 0,2 A (0.2) / 5,0 A (5.0). 0.2 C ..Sonde de test compensées (C) / non compensées (blanc). LO ..Tension de la mesure 250 V (LO) / 500 V (HI).
  • Page 68 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions la mesure dans ce cas. Tous les autres tests peuvent être effectués dans les deux modes.  Si le résultat du test est en dehors de la valeur limite définie, la touche de menu "PAR" sera proposée en position F4 dans les étapes de test suivantes: ...
  • Page 69 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Après avoir appuyé sur la touche de menu "FIN", le testeur GT-900 met fin à la procédure d’AUTO-TEST et passe en mode "vérifier", un opérateur peut vérifier tous les sous-résultats à l'aide des touches de menu "...
  • Page 70 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Fonctions du menu Pour d'autres sélections, entrées et affichage des réglages de l'appareil, appuyez sur la touche de fonction "MENU" (F7), le menu de sélection suivant apparaît. Figure 50: Affichage de “Menu” 1 ..“▼” touche de menu (en bas) pour déplacer le curseur vers le bas, 2 ..
  • Page 71 GT-650/GT-900.  La clé USB doit être formatée en FAT32. IMPORTER DE L’USB: Transfère les données de la clé USB vers le testeur GT-650/GT- 900. IMPORTER APPAREILS ... La liste des codes d'appareils sera transféré à partir d'une clé USB après avoir appuyé sur la touche de menu "".
  • Page 72 ESPACE UTILISÉ: Ce menu affiche le nombre d'appareils utilisés (= base de données des codes d'appareils) (GT-900: maximum 10.000, GT-650: max. 1.000) et le nombre de résultats stockés (GT-900: max. 5.000, GT- 650: max. 500).
  • Page 73 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Menu CLIENT Ce menu vous permet de configurer ou de supprimer Les clients, de lister ou de filtrer Les clients et de sélectionner le code du client. L'affichage suivant apparaîtra après la sélection de CLIENT: Figure 51: Menu CLIENT (exemple) 1 ..
  • Page 74 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Menu CONTRÔLEUR Ce menu vous permet de configurer, de supprimer ou sélectionner des contrôleurs. L'affichage suivant apparaît après la sélection du menu ENGINEER (sélection de l'opérateur): Figure 52: Menu Contrôleur (exemple) 1 ..Touche de menu "AJTE" pour ajouter un nouveau contrôleur.
  • Page 75 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Figure 53: Menu MODIF./AFF. AUTO-TEST (exemple) - Editer/afficher CT# (code du test / code d’AUTO-TEST), TYP (nom d'AUTO-TEST) et (classe de protection). Remarque! Dans les AUTO-TESTS programmés en usine, il n'est possible de modifier que le TYP (nom de l'AUTO-TEST).
  • Page 76 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Remarques!  Le code d’AUTO-TEST est un nombre à trois chiffres, les valeurs disponibles sont comprises entre 500 et 999. Les trois premiers codes seront automatiquement proposés.  Les codes d’AUTO-TEST tourneront, donc le code suivant après 999 sera de nouveau 500.
  • Page 77 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions proposée est TOUT. Cela signifie que toutes les étapes de test du TYPE sélectionné seront ajoutées. - Terminer la sélection en appuyant sur la touche de menu "FIN", l'affichage passe en mode éditer/afficher, voir l’image ci- dessous. Tous les paramètres sont enregistrés maintenant.
  • Page 78 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions COPIER AUTO-TEST: Ce menu copie un AUTO-TEST existant. - Sélectionnez d'abord L'AUTO-TEST que vous souhaitez copier en utilisant les touches de menu "F1" (sélection de page), "▼ " et "▲", puis confirmez la sélection en appuyant sur la touche de menu "".
  • Page 79 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions la touche "START" sans sélectionner le code d'appareil et ses attributs). Voir l'explication pour approche rapide à la page 61.  S'il n'y a pas de sélection des AUTO-TESTS favori, "PAS DE FAVORIS" sera affiché après avoir appuyé sur la touche "START"...
  • Page 80 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Menu RÉGLAGE Ce menu vous permet de configurer les paramètres de l'instrument et les paramètres par défaut comme: - Résultats transférés (actuels ou maximaux). - Temps de la mesure par défaut. - Date / heure de l'horloge temps réel (RTC).
  • Page 81 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions section "AUTO-TEST (GT-900 uniquement)" à partir de la page 55. La sélection dépend de la région d’utilisation du testeur. Réglez le curseur sur la ligne appropriée en utilisant les touches de menu "▼ " et "▲", puis sélectionnez la région en appuyant sur la touche de menu "SEL"...
  • Page 82 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Remarques! Lorsque vous sélectionnez le CT# pour un appareil, les éléments suivants des avertissements peuvent apparaître:  Avertissement "CODE-BARRES INVALIDE" sera affiché si le code-barres est trop court ou trop long (il doit contenir 3 ... 17 caractères en mode STANDARD et 4 ...
  • Page 83 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Menu TESTEUR INFO Ce menu affiche les informations sur l'instrument comme la version hardware et firmware. Les informations suivantes peuvent être lues dans ce menu: Modèle, numéro de série, numéro de catalogue, la version firmware et la version hardware.
  • Page 84 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions AP# ..Code de l'appareil (17 caractères max.). Exemple: 32679 Comment sélectionner le code d'appareil souhaité* à partir de la base de données: a) S'il y a beaucoup de codes d'appareil* dans la base de données, appuyez d'abord sur la touche de menu "RECH", l'affichage passe en mode CHERCHER APP, voir la figure ci-dessous.
  • Page 85 Remarque! Si le code de l'appareil a été sélectionné parmi ceux déjà entrés dans Testeur GT-650/GT-900, tous les attributs saisis seront également proposés. Si le code de l'appareil a été nouvellement créé, tous les attributs sauf CT# (code du test / code d’AUTO-TEST), INT (Intervalle) et TYP (fonction dans les mesures uniques ou le nom AUTO-TEST dans la fonction AUTO-TEST) seront vides.
  • Page 86 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions fonction de mesure a été réalisée comme CONTROLE VISUEL, R (), I , P/I , PINCE, CÂBLE, PRCD, PRCD-S, PRCD- S+, PRCD-K, PRCD-K+, PELV, SELV ou le nom d’AUTO-TEST réalisé. Une fois que tous les attributs de l'appareil requis sur l'écran 1/3 SAVE sont sélectionnés, modifiés ou créés, sélectionnez l'écran 2/3...
  • Page 87 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Remarques!  Le nombre max d'appareils entrés est 10.000 (GT-900) / 1.000 (GT-650). Le nombre de résultats max. sauvegardés est 5.000 (GT-900) / 500 (GT-650). Lorsque l'un d'eux atteint 80% de la valeur totale, le message MEMORY ALLOCATION - 82,5% (exemple) s'affiche pendant un moment après la mise en marche du testeur.
  • Page 88 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Rappel des données Afin de rappeler les résultats de la mesure stockés, suivez les instructions suivantes: Appuyez sur la touche de menu "RCL" (5), L'écran de rappel s'affichera comme suit: Figure 61: Affichage RCL (exemple) 1 .."◄" touche de menu pour faire défiler les données de rappel et décrémenter le No du résultat.
  • Page 89 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Figure 62: Résultat rappelé (exemple pour PRCD) Remarque!  Les différents résultats de mesure rappelés peuvent être effacés directement en appuyant sur la touche de menu "EFF".
  • Page 90 (veuillez patienter quelques secondes), pour confirmer la reconnaissance du périphérique USB. Maintenant, le clavier externe est prêt à l’emploi. Les touches de clavier suivantes sont actives pour contrôler le testeur GT-650/GT-900: Langue allemande, disposition du clavier allemand. Clavier USB Fonction du testeur GT-650/GT-900 Touches de menu F1 jusqu’à...
  • Page 91 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Remarques!  Il est recommandé d'utiliser le clavier USB répertorié dans la section Accessoires " disponibles . Dans le cas contraire, il pourrait ne pas être reconnu par le testeur GT- " 650/GT-900 ou il pourrait avoir des dysfonctionnements.
  • Page 92 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Langue anglaise, disposition du clavier GB. Clavier USB Fonction du testeur GT-650/GT-900 Touches de menu F1 jusqu’à F4 (3) F1, F2, F3, F4 Touches de fonction SAVE, RCL, F5, F6, F7, F8 MENU, EXIT (5) Touche de fonction EXIT (5) Touche de menu ““...
  • Page 93 Si le lecteur était déjà utilisé en combinaison avec un autre produit à l'exception du testeur GT-650/GT-900, suivez les instructions suivantes. - Connectez le lecteur de codes-barres au testeur GT-650/GT-900 (ou au PC) et allumez le testeur GT-650/GT-900 (ou PC) afin d'assurer une alimentation correcte.
  • Page 94 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Dans le cas où le couvercle en plastique du testeur GT-650/GT-900 perturbe l'opérateur, on peut simplement l'enlever en suivant les étapes suivantes:  Relâchez les deux loquets (un à gauche et un sur le côté droit du testeur) et soulevez le couvercle en plastique.
  • Page 95 Le fusible F1 (T 16 A (H) / 250 V, 5 x 20 mm) peut être sauté si l'affichage reste "mort" après avoir branché le testeur GT-650/GT-900 à la tension secteur et l'avoir mis sous tension à l'aide de l'interrupteur principal ON/OFF (4).
  • Page 96 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Liste des erreurs affichées possibles Les erreurs suivantes peuvent être affichées pendant le fonctionnement du testeur GT- 650/GT-900: ERREUR 1 Le chemin interne de la mesure (dans tous les tests, sauf dans le test PINCE, PELV, et SELV) est interrompu, probablement en raison de fusible interne sauté.
  • Page 97 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Remise à zéro du testeur GT-650/GT-900 Il existe de nombreux paramètres réglables dans le testeur GT-650/GT-900. Si un opérateur pour une raison quelconque souhaite réinitialiser tous les paramètres réglables à la valeur, réglée à l'usine, cette opération peut être réalisée en utilisant la fonction RESET comme suit : Eteignez le testeur GT-650/GT-900 en utilisant l'interrupteur du réseau (4).
  • Page 98 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Tous les AUTO-TESTS programmés en usine ATO-TESTS favoris seront enregistrés comme favoris, sauf CT# 150 et CT# 151 MENU - RÉGLAGE/MESURES TRANSFÉRÉES/VALEURS ACTUELLES- VALEURS MAXIMALES - VALEURS ACTUELLES - CLIENT - FILTRE DÉSACTIVÉ - RÉGLAGE/TEMPS DE MESURAGE: - MAN, AVEC RÉS - 10 secondes...
  • Page 99 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Tests préalables et la protection Fonction Tests, protections Remarques Allumer - Mise à la terre PE de la prise Si le terminal PE n'est pas correctement mis à la terre, l’instrument le message “PE DÉCONNECTÉ DÉCL. DE SUITE!”...
  • Page 100 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions INT  0,15 mA Test préalable de la boucle de mesure (autotest). () Si la boucle de mesure de l'instrument est interrompue, par exemple en raison de fusible interne sauté, le message "ERREUR 1" sera affiché et d'autres tests seront désactivés.
  • Page 101 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions (appareil endommagé), le message “LN-PE COURT CIRCUIT!” sera affiché et d’autres tests P/I seront désactivés. Test préalable. - Mise à la terre PE de la prise Si le terminal PE n'est pas correctement mis à la terre, le message “PE DÉCONNECTÉ...
  • Page 102 Schurter Ecran Bleu graphique LCD 128x64 point avec rétro-éclairage blanc. Sélection des fonctions 11-pos. (GT-900 tester) / 9-pos. (GT-650 testeur) Interrupteur rotatif Limites des résultats Réglables, rapportez-vous à la gamme de réglage dans chaque fonction (signal visuel ou acoustique en cas de la valeur dépassée).
  • Page 103 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions au réseau Ajustable 5 ... 300 s Mesure continue Limitée à 5 minutes (fonction sauvegarder est active) AUTO mesure sans réseau Ajustable 3 ... 60 s AUTO mesure, connectée au réseau Ajustable 5 ... 300 s Protection contre les surcharges des prises de courant Fusibles F1 et F2, T16 A (H) / 250 V, 5×20 mm...
  • Page 104 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Mode opérationnel Utilisation intermittente! Durée de la mesure max. 2 minute/ 3 minutes pause. Courant d'essai de court-circuit Env. 6 A AC (à la tension du secteur 230 V) Tension de test dans un circuit ouvert Env. 6 V AC, SELV (tension flottante) Compensation des sondes de Jusqu’à...
  • Page 105 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Précision, CP III ± (7% rdg. + 2 chiffres) Erreur opérationnelle CP I, II, III ± 30% (entre 0,10 … 10,0 M) selon EN 61557-2 Erreur opérationnelle CP I, II ± 15% (@ 0,30 M) selon EN 61557-16 Erreur opérationnelle CP III...
  • Page 106 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Courant de fuite à la terre TRMS (I ) (méthode différentielle) PE() Gamme de mesure 0,10 ... 20,00 mA Gamme d’affichage 0,05 ... 20,00 mA Résolution 0,01 mA Précision +/- (5% rdg. + 2 chiffres) ± 30% (entre 0,10 … 20,00 mA) selon EN61557-1 Erreur opérationnelle...
  • Page 107 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Test fonctionnel (P/I Puissance apparente VA Calcul S (VA) = U × I Gamme d’affichage 0,0 ... 99,9 VA, 100 ... 999 VA, 1,00 ... 5,06 kVA Résolution 0,1 VA, 1 VA, 10 VA Précision +/- (5% rdg. + 10 chiffres) 5,8 ... 99,9 VA +/- (5% rdg.
  • Page 108 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions 15  Résistance entrée Gamme de fréquence (20 mA) 40 Hz ... 100 kHz (caractéristiques selon DIN EN 61557-16 Annexe A, fig. A.1, A.2) Type des pinces AC, entrée max. 60 A, sortie 1mA/A (Type CHB1, No. 2390055) Test de courant dans les pinces ampèremétriques TRMS (...
  • Page 109 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Courant nominal N différentiel I Sélectionnable 10 mA or 30 mA Mesure / Etapes de test Voir la liste des étapes de tests pour chaque type de PRCD TYPE dans la section “AUTO-TESTS pour CÂBLE et PRCD crées en usine (non UK et UK région)”...
  • Page 110 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Mesure d’AUTO-TEST (GT-900 seulement) Nombre d’AUTO-TESTS programmes en usine (fixe) 20 - non UK région 16 - UK région (dans la plage de numéros bloqués 001…499) Nombre d’AUTO-TESTS crées par le client 50 (gamme 500 … 999) nombre des étapes en chaque AUTO-TEST...
  • Page 111 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Spécifications techniques de l’adaptateur PRCD (optionnel) Caractéristiques générales Opération En combinaison avec GT-900 seulement Entrée de l’alimentation électrique (prise du secteur) 230 V +10%/-15%, 50/60 Hz, 16 A max. (via GT- 900 seulement) Tension de sortie Égale à la puissance de l’alimentation électrique...
  • Page 112 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Erreurs de facteur de variation Quantité d'influence Code de désignation Erreur de variation Position Tension d’alimentation du secteur Température Forme d’onde déforme Champ magnétique externe à basse fréquence Courant de charge Courant de contact causé par la tension en mode commun Répétabilité...
  • Page 113 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Garantie limitée et limitation de responsabilité Il est garanti que ce produit BEHA-AMPROBE est exempt de dommages matériels et de fabrication pendant une période de 24 mois à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dysfonctionnements des fusibles, ainsi que les dommages causés par des accidents, la négligence, la mauvaise utilisation, les modifications non...
  • Page 114 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Remarques!
  • Page 115 GT-650/GT-900 Manuel d'instructions Remarques!

Ce manuel est également adapté pour:

Gt-900