Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1111
Art.nr 2900 2665

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tylo i1115 Corner

  • Page 1 1111 Art.nr 2900 2665...
  • Page 2 Layout 1 Det här är två exempel på montering av rummet. Det Configuration 1 är layout 1 som visas i monteringsanvisningen. Монтажная схема Siffrorna visar i vilken ordning väggarna skall monteras. Väggarna på layouten är även märkta med materialet. G= glas, W= Träpanel, D= Glasdörr. Shown here are two examples of how to assemble the room.
  • Page 3 Beskrivning av de olika väggtyperna Description of different types of wall construction Beschreibung der einzelnen Wandtypen Description des différents types de cloison Описание различных типов стенок Glas Glass Glas Oben Verre Haut Стекло Верх Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж.
  • Page 4 B6x16mm B8x16mm 35mm B8x9.5mm B6x6.5mm M6x60mm x6,5m 22x10.5x2 M8x25x30mm 9x6mm M10x65 Trafo B6x32mm 26x29x12.5mm 33x21x3mm 22x46.5x210mm 70mm 1x500mm Ø 2.8 Ø 3.3 Ø 8.0 18x10x4mm 230x43x25mm LOGO 25x18x7mm 28x7mm 60x21x5mm 230x43x25mm...
  • Page 5 Profiler Profiles Profile Profilés Рейки 1x382.5 3x1930mm 1x782.5mm 1x788.5mm 1x944mm 1x1344mm 1x368mm 2x2048mm 2x2048mm 2x768mm 1x935mm 1x368mm 1x1330mm 2x768mm 1x1949mm 1x935mm 1x935mm 3x1968mm 1x1335mm 1x1396mm 2x787mm 2x1918mm 1x787mm 2x1128mm 3x1128mm 2x790mm 1x1984mm 4x1984mm 2x881mm 1x1745mm 1x1986mm...
  • Page 6 Grejer bra att ha Useful tools, etc. Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться 17mm...
  • Page 7 Montering av golvram Assembling the floor frame Montage des Bodenrahmens Montage du cadre de sol Монтаж рамы пола 1344mm 944mm 382.5mm 782.5mm 788.5mm Skjut in hörnknutarna I golvramsprofilerna Push the corner joints into place in the profiles for the floor frame. Eck- und T-Verbindungen in die Bodenrahmenprofile einstecken Engager les éléments d'angle dans...
  • Page 8 Vänd golvramen upp och ned. Banka in hörnknutarna i golvramsprofilerna så att de säkert går i botten. Skruva fast hörnknutarna och sätt dit ställfötterna. Ställfötterna skruvas i botten. Turn the floor frame upside down. Tap the corner joints carefully into the floor frame profiles to make sure that they sit all the way in.
  • Page 9 Placera golvramen där rummet ska stå. Kontrollera att ramen ligger plant, använd vattenpass. OBS! Det är ett absolut krav att golvramen ligger plant “i våg” för att slutresultatet ska bli perfekt. Justera ställfötterna med insexnyckeln. Det är viktigt att ställfoten hamnar under ytan där min.
  • Page 10 Skruva alltid dit den översta skruven först, sedan den nedersta och till sist de båda skruvarna I mitten. Always start with the top screw, then the bottom screw and finally the two middle screws. Zuerst die obere Schraube, dann die untere und abschließend die beiden mittleren Schrauben anbringen.
  • Page 11 Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Page 12 B6x16mm 567x2000 Oben Haut Верх Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Oben Haut Верх OBS! IMPORTANT! ACHTUNG! ATTENTION ! Внимание! Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur...
  • Page 13 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление 33x21x3mm Utsida Insida Outside Inside Außenseite Innenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж.
  • Page 14 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж.
  • Page 15 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Page 16 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление 33x21x3mm Glas Glass Utsida Insida Glas Outside Inside Verre Außenseite Innenseite Стекло Extérieur Intérieur Наруж. Внутр. Packning Packning Packing Packing Dichtung Dichtung Joint Joint Прокладка Прокладка...
  • Page 17 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. 70mm Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж.
  • Page 18 La porte est livrée suspendue à droite. Pour Dörren levereras högerhängd. För att göra om modifier la porte et la rendre suspendue à dörren till vänsterhängd gör enligt bilderna på gauche, procéder comme indiqué sur les följande två sidor. Ska dörren vara högerhängd gå images des deux pages suivantes.
  • Page 19 25x18x7mm Insida Glas Inside Glass Innenseite Glas Intérieur Verre Внутр. Стекло...
  • Page 20 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Page 21 Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. B6x16mm Insida Inside 400x2000 Utsida Innenseite Outside Intérieur Außenseite Внутр. Extérieur Наруж. Oben Haut Верх Glas Glass Glas Verre Стекло Glas Glass Glas Verre Стекло Insida Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite...
  • Page 22 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Page 23 OBS! Det är viktigt att väggarna är i jämnhöjd I hörnen. IMPORTANT! The walls must be perfectly level where they meet at the corners. ACHTUNG! Die Wände müssen an den Ecken auf gleicher Höhe liegen. ATTENTION ! Il est important que les cloisons soient au même niveau dans les angles.
  • Page 24 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление 33x21x3mm 400x2000...
  • Page 25 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Utsida Outside 70mm Außenseite Extérieur Наруж.
  • Page 26 Självhäftande Self-adhesive Selbstklebend 1x368mm Autocollant 2x768mm Самоприклеивающиеся 1x935mm Insida 1x1335mm Utsida Inside Outside Innenseite Außenseite Intérieur Extérieur Внутр. Наруж. 9x6mm 935mm 1335mm 768mm 768mm 368mm...
  • Page 27 Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Utsida Insida Направление Outside Inside Außenseite Innenseite Extérieur Intérieur 33x21x3mm Наруж. Внутр.
  • Page 28 B6x16mm Ceiling 1x1396mm Decke Plafond Потолок Oben Haut Верх Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Down Unten Низ Ceiling Decke Plafond Потолок...
  • Page 29 Ceiling Decke Plafond Потолок 70mm Vägg Wall Wand Cloison Стенка...
  • Page 30 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 935mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты...
  • Page 31 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1330mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты...
  • Page 32 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1968mm...
  • Page 33 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1968mm...
  • Page 34 Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя часть комнаты 1949mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. ~20mm Baksidan av rummet Back of the room Rückseite der Kabine Face arrière de la cabine Задняя...
  • Page 35 1968mm...
  • Page 36 Uppåt Oben Haut Вверх Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Page 37 Uppåt Oben Haut Вверх Banka med handen i hörnet på hörnprofilerna för att fästa dem. Tap the corner of the corner profiles with your hand to fix them securely in place. Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen. Frapper de la main dans l'angle des profilés d'angle pour les mettre en place.
  • Page 38 368mm...
  • Page 39 768mm...
  • Page 40 768mm TIPS! För bästa resultat polera frontprofilerna med bilvax. NOTE! For a superior result polish the front profiles with car wax. Tipp! Für optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren. CONSEIL ! Pour obtenir le meilleur résultat, polir les profilés frontaux avec du polish pour automobile.
  • Page 41 Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр. Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж. 28x7mm...
  • Page 42 2x1918mm...
  • Page 43 2x787mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю.
  • Page 44 1x787mm...
  • Page 45 1x935mm Ø 3.3 B8x16mm Kant i kant Kant i kant Flush fit Flush fit Kantenbündig Kantenbündig Bord à bord Bord à bord Край к краю. Край к краю.
  • Page 46 2x790mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю. Vänta med att skruva ned fötterna tills rummet kommit på plats. Do not screw the feet to the correct height until the room has been moved into position. Nehmen Sie die Einstellung der Schraubfüße erst dann vor, wenn die Kabine am endgültigen Platz steht.
  • Page 47 2x881mm B6x16mm...
  • Page 48 29mm 26mm Oben Haut Верх 3x1128mm...
  • Page 49 2x1128mm...
  • Page 50 1x1984mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю.
  • Page 51 4x1984mm Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю.
  • Page 52 Ø 8 118 mm Oben Haut Верх 1x1745mm Tryck Press Drücken Presser Прижмите...
  • Page 53 220-240V 12V DC...
  • Page 54 29mm 26mm...
  • Page 55 B6x6.5mm Ø 8 220-240V 12V DC...
  • Page 56 35mm ~150mm 22x10.5x2 M10x65...
  • Page 57 B6x32mm Förborrade hål Predrilled holes Vorgebohrte Löcher Trous prépercés Предварительно просверленные отверстия Glas Glass Glas Verre Стекло...
  • Page 58 Compact 2/4 1900 Combi Compact RC Min. 50mm Мин. 50mm Max. 800mm Макс. 800mm 1500 170mm Bastuaggregat Sauna heater Saunaofen Poêle de sauna ~230 Нагреватель для сауны Sensor Capteur Сенсорный датчик Manöverpanel (3A. inuti bastun/3B. utanför bastun) (Combi Compact RC) Control panel (3A.

Ce manuel est également adapté pour:

2900 2665