Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une période d’un an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contaminé, négligé...
Page 19
Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Les appareils sous garantie devant être remplacés ou réparés au Canada et aux États-Unis peuvent également être envoyés dans un centre de services Amprobe...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com TMD-50 Thermomètre à thermocouple de type K...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com ................2 ..........2 ..............3 Fonctionnalités............... 3 ..........3 » ........... 3 Sélection de l’échelle de température « »... 3 Bouton de rétroéclairage « » ........4 Bouton « » : Réglage de décalage du thermocouple ............
Page 23
Testé conforme aux normes de la FCC. Ne pas mettre cette pince multimètre parmi les déchets ménagers non triés. Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants : appareil TMD-50 mode d’emploi thermocouples de type K piles AAA boîte blanche ordinaire Si l’un de ces éléments est endommagé...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Le sommet de l’instrument présente deux jeux de prises femelles pour les fiches de thermocouple marqués T1 et T2. applications éclectiques. Appuyez sur la touche « » pour mettre le thermomètre hors ou sous tension. Mise hors tension impossible en Les valeurs sont affichées en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur cette touche pour activer le rétroéclairage. Appuyez de nouveau sur la touche « » pour augmenter l’intensité du rétroéclairage et une nouvelle fois sur la touche « » pour annuler la fonction de rétroéclairage. Rétroéclairage sur augmente l’intensité...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur la touche « », « », « » pour sélectionner le mode d’entrée T1, T2 ou T1-T2. La sélection d’entrée indique quelle entrée est sélectionnée pour l’affichage. Thermocouple T1, thermocouple T2 ou différentiel entre les deux (T1-T2) ; lorsque le thermocouple est activé, il se règle sur T1.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com commutable en degrés Celsius ou Fahrenheit TYPE K (0,1 °C) -200 °C à 1 372 °C, -328 °F à 1 999 °F La précision est spécifiée pendant 1 an pour des températures de fonctionnement dans la plage 18 °C à...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Précision déclarée à 23 °C ±5 °C, 200 heures en moyenne avec une batterie au carbone-zinc 160 mm (H) x 83 mm (l) x 38 mm (P) ; 6,3 po (H) x 3,3 po (l) x 1,5 po (P) approx.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com B. Couvercle des piles C. Batterie AAA) UM-4 R03. 2. Le symbole « » apparaît sur l’afficheur LCD pour signaler qu'un changement des piles est nécessaire. Pour remplacer les piles, retirez la vis derrière l’appareil pour enlever la trappe du compartiment des piles.