Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

1 OM-GS02-1209(0)-Ac
OPERATION MANUAL
Before using your air conditioner, please read this operating
manual carefully and keep it for future reference.
6
FAN
SWING
TURBO
MODE
QUIET
SLEEP
TIMER
OFF
ON
CANCEL
CLOCK
CANCEL
Part No.: R08019034086
OM-GS02-1209(0)-Acson
1/15/10, 12:16 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Acson international GS02

  • Page 1 SWING TURBO MODE QUIET SLEEP TIMER CANCEL CLOCK CANCEL OPERATION MANUAL Before using your air conditioner, please read this operating manual carefully and keep it for future reference. Part No.: R08019034086 OM-GS02-1209(0)-Acson 1 OM-GS02-1209(0)-Ac 1/15/10, 12:16 PM...
  • Page 3 GS02 Remote Control Indication / Indication De Télécommande GS02 / GS02-Fernbedienungsanzeige / Indicazioni Telecomando GS02 / Indicación Del Mando A Distancia GS02 / Индикация пульта GS02 Uzaktan GS02 Uzaktan дистанционного управления GS02 / GS02 Uzaktan GS02 Uzaktan GS02 Uzaktan Kumanda Göstergeleri Kumanda Göstergeleri...
  • Page 4 EINSETZEN DER BATTERIEN (AAA.R03)/ INSERIMENTO DELLE BATTERIE (AAA.R03) / INSERTE LAS PILAS (AAA.R03) / УСТАНОВКА БАТАРЕЙ (AAA.R03) / P‹LLER NASIL TAKILIR (AAA.R03) P‹LLER NASIL TAKILIR (AAA.R03) P‹LLER NASIL TAKILIR (AAA.R03) P‹LLER NASIL TAKILIR (AAA.R03) P‹LLER NASIL TAKILIR (AAA.R03) 1 OM-GS02-1209(0)-Ac 1/15/10, 12:16 PM...
  • Page 5 Pass the ball chain through the back of the holder and match the ring at the end of the ball chain to the upper hole of the holder. Fix the holder to the wall by putting through 2 screws across it. 1 OM-GS02-1209(0)-Ac 1/15/10, 12:16 PM...
  • Page 6 üst deli¤i ile supporto. Fissare il supporto alla efllefltirin. Tutucuyu her iki viday› parete mettendo 2 viti attraverso di esso. içinden geçirerek duvara sabitleyin. 1 OM-GS02-1209(0)-Ac 1/15/10, 12:16 PM...
  • Page 7 1 OM-GS02-1209(0)-Ac 1/15/10, 12:16 PM...
  • Page 8 • Fan speed turn to maximum speed. • Press again to deactivate the function. • Available under HEAT, COOL and DRY modes only. • Any change of fan speed will deactivate this function. 1 OM-GS02-1209(0)-Ac 1/15/10, 12:16 PM...
  • Page 9 • The temperature setting range is from 16°C to 30°C (Optional setting 20°C to 30°C). • Press both buttons simultaneously to toggle from °C to °F setting. 1 OM-GS02-1209(0)-Ac 1/15/10, 12:16 PM...
  • Page 10 AC INPUT OVER CURRENT EXV ERROR 4 WAY VALVE ERROR DISCHARGE PIPE OVERHEAT HEAT EXCHANGER OVERHEAT COMPRESSOR SENSOR SYSTEM ERROR HIGH PRESSURE SWITCH ERROR COMPRESSOR FEEDBACK DETECTION ERROR FAN MOTOR OVERLOADED/OVERCURRENT/SENSOR ABNORMAL AC CURRENT SENSOR ERROR 1 OM-GS02-1209(0)-Ac 1/15/10, 12:16 PM...
  • Page 11 2. To cancel the code display, hold the ON TIMER CANCEL button or OFF TIMER CANCEL button down for 5 seconds. The code display also cancel itself if the button is not pressed for 1 minute. 1 OM-GS02-1209(0)-Ac 1/15/10, 12:16 PM...
  • Page 12 • Le ventilateur tourne à sa vitesse maximale. • Pressez de nouveau pour désactiver la fonction. • Disponible seulement sur le mode HEAT (CHAUD), COOL (FROID) et DRY (SEC). • Toute modification de la vitesse du ventilateur entraîne l’arrêt de cette fonction. 2 OM-GS02-1209(FR)-Ac 1/15/10, 12:16 PM...
  • Page 13 • La température se régle de 16°C à 30°C (Possibilité de régler de 20°C à 30°C). • Appuyez sur les boutons simultanément pour passer des °C aux °F et inversement. 2 OM-GS02-1209(FR)-Ac 1/15/10, 12:16 PM...
  • Page 14 SURCHAUFFE DE L’ÉCHANGEUR THERMIQUE ERREUR DU SYSTÈME DE CAPTEUR DU COMPRESSEUR ERREUR DE L’INTERRUPTEUR HAUTE PRESSION ERREUR DE DÉTECTION DU RETOUR D’INFORMATION DU COMPRESSEUR SURCHARGE/SURINTENSITÉ DU MOTEUR DU VENTILATEUR/ANOMALIE DU CAPTEUR ERREUR SUR CAPTEUR CA 2 OM-GS02-1209(FR)-Ac 1/15/10, 12:16 PM...
  • Page 15 2. Pour annuler l’affichage du code, appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ON TIMER CANCEL ou OFF TIMER CANCEL (ANNULER LA MISE EN MARCHE PAR MINUTERIE ou ANNULER LA MISE À L’ARRÊT PAR MINUTERIE). Le code affiché s’annule lui même si le bouton n’est pas appuyé pendant 1 minute. 2 OM-GS02-1209(FR)-Ac 1/15/10, 12:16 PM...
  • Page 16 • Gebläsedrehzahl wird auf Höchstgeachwindigkeit gebracht. • Drücken Sie erneut, um diese Funktion zu deaktivieren. • Erhältlich nur für HEAT (WÄRME), COOL (KÜHL) und DRY (TROCKEN) betrieb. • Die Funktion wird durch eine Veränderung der Gebläsedrehzahl ausgeschaltet. 3 OM-GS02-1209(DE)-Ac 1/15/10, 4:36 PM...
  • Page 17 Temperatur höher oder niedriger gestellt. • Der Temperatur-Einstellbereich liegt zwischen 16°C zu 30°C (Die optimale Einstellung liegt zwischen 20°C zu 30°C). • Drücken Sie gleichzeitig die Tasten und , um von °C auf °F umzustellen. 3 OM-GS02-1209(DE)-Ac 1/15/10, 4:36 PM...
  • Page 18 FEHLER AN LEITERPLATTE DES AUSSENGERÄTS HOCHDRUCKSCHUTZ NIEDERDRUCKSCHUTZ KOMPRESSORMOTORSPERRE/KOMPRESSOR ÜBERLASTET KOMPRESSOR, ANLAUFFEHLER GLEICHSTROMLÜFTER, AUSSENEINHEIT, MOTORSCHLOSS AC INPUT, ÜBERSTROM EXV FEHLER 4-WEG-VENTIL, FEHLER ABFLUSSROHR, ÜBERHITZEN WÄRMETAUSCHER ÜBERHITZT FEHLER AN KOMPRESSORSENSOR FEHLER AN HOCHDRUCKSCHALTER ERKENNUNGSFEHLER BEI KOMPRESSORRÜCKMELDUNG VENTILATORMOTOR ÜBERLASTET/ÜBERSPANNUNG/SENSORFEHLER AC STROMSENSOR, FEHLER 3 OM-GS02-1209(DE)-Ac 1/15/10, 4:36 PM...
  • Page 19 2. Um das Code-Display zu verlassen, halten Sie die ON TIMER CANCEL Taste (TIMER EIN ABBRECHEN) oder die OFF TIMER CANCEL Taste (TIMER AUS ABBRECHEN) 5 Sekunden lang gedrückt. Das Code-Display erlischt auch von selbst, wenn 1 Minute lang keine Tasten gedrückt werden. 3 OM-GS02-1209(DE)-Ac 1/15/10, 4:36 PM...
  • Page 20 • Velocità ventola impostata su massimo. • Premerlo nuovamente per disattivare la funzione. • Disponibile solo nelle funzioni HEAT (CALDO), COOL (FRESCO) e DRY (SECCO). • Qualsiasi modifica alla velocità della ventola disattiva questa funzione. 4 OM-GS02-1209(IT)-Ac 1/15/10, 4:41 PM...
  • Page 21 • I valori di temperatura sono compresi tra i 16°C a 30°C (Valori opzionali da 20°C a 30°C). • Premere contemporaneamente i tasti per passare dalle impostazioni °C a °F. 4 OM-GS02-1209(IT)-Ac 1/15/10, 4:41 PM...
  • Page 22 ERRORE EXV ERRORE VALVOLA A 4 VIE SURRISCALDAMENTO TUBO DI MANDATA SURRISCALDAMENTO SCAMBIATORE DI CALORE ERRORE SISTEMA SENSORE COMPRESSORE ERRORE INTERRUTTORE ALTA PRESSIONE ERRORE RILEVAMENTO FEEDBACK COMPRESSORE MOTORE VENTOLA SOVRACCARICATO/SOVRACORRENTE/ANOMALIA SENSORE ERRORE SENSORE CORRENTE CA 4 OM-GS02-1209(IT)-Ac 1/15/10, 4:41 PM...
  • Page 23 2. Per annullare la visualizzazione del codice, premere il tasto ON TIMER CANCEL o OFF TIMER CANCEL per 5 secondi. La visualizzazione del codice scompare anche se il tasto non viene premuto per 1 minuto. 4 OM-GS02-1209(IT)-Ac 1/15/10, 4:41 PM...
  • Page 24 • Velocidad de ventilación al máximo. • Pulse de nuevo para desactivar la función. • Válido sólo en los modos de HEAT (CALOR), COOL (FRIO) y DRY (SECO). • Cualquier cambio de la velocidad del ventilador desactivará esta función. 5 OM-GS02-1209(ES)-Ac 1/15/10, 4:43 PM...
  • Page 25 • El alcance de ajuste de la temperatura es de 16°C a 30°C (Ajuste opcional de 20°C a 30°C). • Presione los botones simultáneamente para cambiar el ajuste de °C a °F. 5 OM-GS02-1209(ES)-Ac 1/15/10, 4:43 PM...
  • Page 26 SOBRECALENTAMIENTO DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR ERROR DEL SISTEMA DEL SENSOR DEL COMPRESOR ERROR DEL INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN ERROR DE DETECCIÓN DE RESPUESTA DEL COMPRESOR MOTOR DEL VENTILADOR SOBRECARGADO/SOBRETENSIÓN/ANORMALID AD DEL SENSOR ERROR EN SENSOR DE CORRIENTE ALTERNA 5 OM-GS02-1209(ES)-Ac 1/15/10, 4:43 PM...
  • Page 27 ENCENDIDO DEL TEMPORIZADOR) o el botón de OFF TIMER CANCEL (CANCELACIÓN DE APAGADO DEL TEMPORIZADOR) durante 5 segundos. La exhibición del código también se cancela por si misma si el botón no se presiona durante 1 minuto. 5 OM-GS02-1209(ES)-Ac 1/15/10, 4:43 PM...
  • Page 28 • Установите максимальную скорость вентилятора. • Для отключения данной функции нажмите эту кнопку еще раз. • Возможны только при режимах HEAT (ОБОГРЕВ), COOL (ХОЛОД) и DRY (ОСУШЕНИЕ). • Данная функция отключается при изменении скорости вращения вентилятора. 6 OM-GS02-1209(RU)-Ac 1/15/10, 4:46 PM...
  • Page 29 • Для установки желаемой температуры в комнате, нажмите или для повышения или понижения установленной температуры. • Диапазон установленной температуры варьируется от 16°С до 30°С (При наличии от 20°С до 30°С). • Одновременно нажмите кнопки и для переключения с °C на °F. 6 OM-GS02-1209(RU)-Ac 1/15/10, 4:46 PM...
  • Page 30 СВЕРХТОК ВХОДА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ОШИБКА EXV ОШИБКА 4-ХОДОВОГО КЛАПАНА ПЕРЕГРЕВ ВЫПУСКНОЙ ТРУБЫ ПЕРЕГРЕВ ТЕПЛООБМЕННИКА СИСТЕМНАЯ ОШИБКА КОМПРЕССОРА ОШИБКА РЕЛЕ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ОШИБКА ОБРАТНОЙ СВЯЗИ КОМПРЕССОРА ПЕРЕГРУЗКА ДВИГАТЕЛЯ ВЕНТИЛЯТОРА/ПЕРЕГРУЗКА ПО ТОКУ/ОШИБКА ДАТЧИКА ОШИБКА ДАТЧИКА ПЕРЕМЕННОГО ТОКА 6 OM-GS02-1209(RU)-Ac 1/15/10, 4:46 PM...
  • Page 31 2. Для отмены отображения кода удерживайте кнопку ON TIMER CANCEL (ОТМЕНА ТАЙМЕРА ВКЛЮЧЕНИЯ) или OFF TIMER CANCEL (ОТМЕНА ТАЙМЕРА ВЫКЛЮЧЕНИЯ) в течение 5 секунд. Отображение кода отменяется автоматически, если не нажимать на кнопку в течение 1 минуты. 6 OM-GS02-1209(RU)-Ac 1/15/10, 4:46 PM...
  • Page 32 • ‹fllevi devre d›fl› b›rakmak için tekrar bas›n. • Yaln›zca HEAT HEAT HEAT HEAT, COOL COOL COOL COOL ve DRY DRY modlar›nda kullan›labilir. HEAT COOL • Fan h›z›ndaki herhangi bir de¤iflim bu ifllevi devre d›fl› b›rakacakt›r. 7 OM-GS02-1209(TR)-Ac 1/15/10, 12:18 PM...
  • Page 33 • S›cakl›k ayar aral›¤› 16°C’dan 30°C ’a kadard›r. (‹ste¤e ba¤l› ayar 20°C ile 30°C aras›ndad›r.) • °C’ dan °F ayarına geçmek için dü¤melerinin her ikisine de aynı anda basın. 7 OM-GS02-1209(TR)-Ac 1/15/10, 12:18 PM...
  • Page 34 4 YÖNLÜ VALF HATASI BOfiALTMA BORUSU AfiIRI ISINMA ISI EfiANJÖRÜ AfiIRI ISINDI KOMPRESÖR SENSÖRÜ S‹STEM HATASI YÜKSEK BASINÇ DÜ⁄MES‹NDE HATA KOMPRESÖR GER‹ BESLEME ALGILAMASINDA HATA FAN MOTORU AfiIRI YÜKLÜ/AfiIRI AKIM/SENSÖR ANORMAL AC AKIM SENSÖRÜ HATASI 7 OM-GS02-1209(TR)-Ac 1/15/10, 12:18 PM...
  • Page 35 1 dakika bas›l› tutuldu¤unda kendini iptal eder. kod göstergesi dü¤meye 1 dakika bas›l› tutuldu¤unda kendini iptal eder. kod göstergesi dü¤meye 1 dakika bas›l› tutuldu¤unda kendini iptal eder. kod göstergesi dü¤meye 1 dakika bas›l› tutuldu¤unda kendini iptal eder. 7 OM-GS02-1209(TR)-Ac 1/15/10, 12:18 PM...
  • Page 36 MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT Memo_8 LANG 1/11/10, 5:04 PM...
  • Page 37 MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT Memo_8 LANG 1/11/10, 5:04 PM...
  • Page 38 MEMO / LE MÉMO / MITTEILUNG / PROMEMORIA / EL MEMORÁNDUM / ПАМЯТКА / NOT Memo_8 LANG 1/11/10, 5:04 PM...
  • Page 40 Üretici burada bulunan herhangi teknik özellikleri ve tasar›mlar› herhangi bir zamanda ve önceden haber • vermeden de¤ifltirme hakk›n› sakl› tutar. OYL MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. LOT 60334, PERSIARAN BUKIT RAHMAN PUTRA 3, TAMAN PERINDUSTRIAN BUKIT RAHMAN PUTRA, 47000 SUNGAI BULOH, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA. 1 OM-GS02-1209(0)-Ac 1/15/10, 12:16 PM...
  • Page 41 Æo³ Ä —UFý≈ ÊËœ sÄ XÁË Í« w UM¼ …œułuÄ  UH «uÄ W¹«Ë rOLB²Ã« q¹bFð o×Ð lMB*« kH²×¹ • OYL MANUFACTURING COMPANY SDN. BHD. LOT 60334, PERSIARAN BUKIT RAHMAN PUTRA 3, TAMAN PERINDUSTRIAN BUKIT RAHMAN PUTRA, 47000 SUNGAI BULOH, SELANGOR DARUL EHSAN, MALAYSIA. OM-GS02-1209(0)-ACSON_AR 1/15/10, 10:34 AM...
  • Page 43 O ? G ? A ²Ã« XÁRÄ ¡UGÃ≈ —“ jG{ lÐUðË jG{« ¨œuJë ÷dŽ ¡UGÃù Æ≤ ¥ ON TIMER CANCEL ÆWIOÁœ ± …b* —eë jG{ ÂbŽ WÃUŠ w t H½ œuJë ÷dŽ wGK¹ UC¹« ÆÊ«uŁ µ …b* OFF TIMER CANCEL ¥ OM-GS02-1209(0)-ACSON_AR 1/15/10, 10:34 AM...
  • Page 44 »u³½úà …bz«eë …—«d(« m¹dHð Í—«d(« ‰b³*« 5 ð …œU¹“ WDžUCë dFA² Ä “UNł QDš wÃUFë jGCë ÕU²HÄ QDš WDžUCKà WFł«dë W¹cG²Ã« ·UA²Â« QDš wFO³Þ dOž dFA² *«Ø—UO²Ã« …œU¹“ØWŠËd*« „d×Ä qOL% …œU¹“ —UO²Ã« dFA² Ä QDš ≥ OM-GS02-1209(0)-ACSON_AR 1/15/10, 10:34 AM...
  • Page 45 ≥∞ vë  ≤∞ sÄ W¹—UO²šô« W¾ON²Ã«® Æ ≥∞ vë  ±∂ 5ÐUÄ …—«d(« Wł—œ ÈbÄ ÕË«d²¹ °F °C • Æ WOðUN½dNHë vÃ≈ W¹u¾*« Wł—œ j³{ sÄ q¹uײKà bŠ«Ë ʬ w Ë s¹—eë ö jG{« ≤ OM-GS02-1209(0)-ACSON_AR 1/15/10, 10:34 AM...
  • Page 46 ÆÈuBIë WŽd ë vKŽ WŠËd*« WŽdÝ ‰u×²ð • ÆWHOþuë qODF²Ã Èdš« …dÄ jG{« COOL HEAT • Ë Ë ŸU{Ë« w d u²¹ • ÆWHOþuë Ác¼ q DF¹ ·uÝ WŠËd*« WŽdÝ w d Ò OGð Í√ Ò ± OM-GS02-1209(0)-ACSON_AR 1/15/10, 10:34 AM...
  • Page 47 OM-GS02-1209(0)-ACSON_AR 1/15/10, 10:34 AM...
  • Page 48 ÆWÃuN Ð bFÐ sŽ rJײë …bŠË Æ≥ lÄ  «dJë WK KÝ d¹eMł W¹UN½ w …œułu*« WIK(« oÐUÞË qÄU(« WOHKš ‰öš  «dJë WK KÝ d¹eMł —dÄ ÆqÄU(« d³Ž wžd¹ ≤ l{Ë WDÝ«uÐ —«b'« vKŽ qÄU(« X ³Ł ÆqÄU×Kà UOKFë WײHë Ò OM-GS02-1209(0)-ACSON_AR 1/15/10, 10:34 AM...
  • Page 49 —«b'« vKŽ XO³¦²Ã« WOHO SWING TURBO MODE QUIET SLEEP TIMER SWING CANCEL CLOCK CANCEL TURBO MODE QUIET SLEEP TIMER CANCEL CLOCK CANCEL  U¹—UD³Ã« ‰Ušœ≈ (AAA.R03) ≤ ± ≥ OM-GS02-1209(0)-ACSON_AR 1/15/10, 10:34 AM...
  • Page 50 …bŠË ÊUOÐ GS02 SWING TURBO MODE QUIET SLEEP TIMER CANCEL CLOCK CANCEL OM-GS02-1209(0)-ACSON_AR 1/15/10, 10:34 AM...
  • Page 52 SWING TURBO MODE QUIET SLEEP TIMER CLOCK CANCEL CANCEL qOGA²Ã« VO²Â W¹UMFÐ «c¼  ULOKF²Ã« VO²Â …¡«dÁ vłd¹ ¨¡«uNë WHOJÄ ‰ULF²Ý« q³Á Æq³I² LKà lłdL tÐ ÿUH²Šô«Ë ¡e'« rÁ— ∫ R08019034086 OM-GS02-1209(0)-Acson OM-GS02-1209(0)-ACSON_AR 1/15/10, 10:34 AM...