Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

GB Cordless Angle Screwdriver
F
Visseuse Industrielle à Renvoi d'Angle Manuel d'instructions
D
Akku-Winkelschrauber
I
Avvitatore ad angolo a batteria
NL Accu haakse schroevendraaier
E
Atornillador Angular Inalámbrico
P
Parafusadeira Angular a Bateria
DK Akku-vinkelskruetrækker
GR Ασύρματο γωνιακό κατσαβίδι
DFL201F
DFL301F
DFL402F
All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Makita DFL201F

  • Page 1 Akku-Winkelschrauber Betriebsanleitung Avvitatore ad angolo a batteria Istruzioni per l’uso NL Accu haakse schroevendraaier Gebruiksaanwijzing Atornillador Angular Inalámbrico Manual de instrucciones Parafusadeira Angular a Bateria Manual de instruções DK Akku-vinkelskruetrækker Brugsanvisning GR Ασύρματο γωνιακό κατσαβίδι Οδηγίες χρήσεως DFL201F DFL301F DFL402F...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 007918 011034 011035 011036 011036 011037 011038 011039...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 011040 011041...
  • Page 4 Reversing switch lever 12 Scale 19 Pin Lamp 13 Adjust grip LED indicator 14 Hole for adjust grip SPECIFICATIONS Model DFL201F DFL301F DFL402F Hard joint 8 – 20 N•m 16 – 30 N•m 25 – 40 N•m Fastening torque Soft joint 8 –...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com A battery short can cause a large current flow, This tool has a reversing switch to change the direction overheating, possible burns even of rotation. Depress the reversing switch lever from the breakdown. A side for clockwise rotation or from the B side for Do not store the tool and battery cartridge in counterclockwise rotation.
  • Page 6 Lights up in red and A series of short stops. green alternatively. beeps Take it to a Makita This function works when Failure of motor Authorized Service motor fails. centers. This function works when...
  • Page 7 • These accessories or attachments are recommended • Always be sure that the tool is switched off and the for use with your Makita tool specified in this manual. battery cartridge is removed before carrying out any The use of any other accessories or attachments might work on the tool.
  • Page 8 Model DFL301F Cordless Angle Screwdriver Sound pressure level (L ): 74 dB (A) Model No./ Type: DFL201F, DFL301F, DFL402F Uncertainty (K): 3 dB (A) are of series production and The noise level under working may exceed 80 dB (A). Conforms to the following European Directives:...
  • Page 9 Levier inverseur 13 Poignée de réglage Lampe 14 Orifice pour la poignée de Témoin DEL réglage 15 Ligne jaune SPÉCIFICATIONS Modèle DFL201F DFL301F DFL402F Joint rigide 8 – 20 N•m 16 – 30 N•m 25 – 40 N•m Couple de serrage Joint souple 8 –...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ENC007-6 ATTENTION : CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et que sa batterie est retirée avant de l’ajuster ou de POUR LA BATTERIE vérifier son fonctionnement. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les Installation et retrait de la batterie (Fig.
  • Page 11 Apportez-le dans un vert. sonores Cette fonction s’active en cas centre de service Panne du moteur de panne du moteur. après-vente Makita agréé. Cette fonction s’active si la Série de Retirez Clignote température du contrôleur ou courts immédiatement la...
  • Page 12 à l’aide de la vis. les réparations, travaux d’entretien et autres réglages NOTE : doivent être effectués dans un centre de service Makita • Les numéros inscrits sur l’échelle du couple de serrage agréé exclusivement avec des pièces de rechange permettent d’effectuer un réglage approximatif sur le...
  • Page 13 Désignation de la machine : Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser Visseuse Industrielle à Renvoi d’Angle 80 dB (A). N° de modèle / Type : DFL201F, DFL301F, DFL402F Modèle DFL301F sont produites en série et Niveau de pression sonore (L...
  • Page 14 18 Loch Drehrichtungsumschalthebel 12 Skala 19 Stift Lampe 13 Einstellgriff LED-Anzeige 14 Loch für Einstellgriff TECHNISCHE DATEN Modell DFL201F DFL301F DFL402F Hartverbin- 8 – 20 N•m 16 – 30 N•m 25 – 40 N•m dung Anzugsmoment Weichver- 8 – 20 N•m 16 –...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Anbringen und Abnehmen des Akkus (Abb. 1) ENC007-6 • Schalten Sie die Maschine stets aus, bevor Sie den WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Akku anbringen oder abnehmen. • Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen von der FÜR AKKU Maschine ab, während Sie den Entriegelungsknopf an der Vorderseite verschieben.
  • Page 16 Rot und anhält. Pieptöne Grün auf. Bringen Sie die Diese Funktion wird bei Maschine zu einem Motorausfall einem Motorausfall autorisierten Makita- wirksam. Kundendienstzentrum. Diese Funktion ist wirksam, wenn die Temperatur des Den Akku sofort Eine Folge Blinkt schnell Steuergerätes oder Motors...
  • Page 17 2. Lösen und entfernen Sie die Schraube, die den Ring HINWEIS: sichert. • Halten Sie die Maschine so, dass sein Vierkantantrieb (Nur für DFL201F die zwei Schrauben lösen, die den gerade auf die Schraube oder Mutter gerichtet ist, weil Ring sichert) (Abb. 6) anderenfalls die Schraube oder Mutter beschädigt 3.
  • Page 18 Einsatz dieser Anleitung beschriebenen Makita-Maschine empfohlen. Wir, die Firma Makita als verantwortlicher Hersteller, Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen erklären, dass die folgende(n) Makita-Maschine(n): kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Bezeichnung der Maschine: Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren Akku-Winkelschrauber vorgesehenen Zweck.
  • Page 19 13 Impugnatura di regolazione Lampadina 14 Foro impugnatura di Indicatore a LED regolazione Viti 15 Linea gialla DATI TECNICI Modello DFL201F DFL301F DFL402F Giunto duro 8 – 20 N•m 16 – 30 N•m 25 – 40 N•m Coppia di serraggio Giunto morbido 8 –...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com (3) Non esporre la cartuccia della batteria Azionamento dell’interruttore di inversione all’acqua o alla pioggia. (Fig. 3) Un cortocircuito della batteria può causare un ATTENZIONE: grande flusso di corrente, il surriscaldamento, • Controllare sempre la direzione di rotazione prima possibili ustioni e addirittura un guasto.
  • Page 21 Portare l’utensile in Questa funzione si attiva quando Guasto del motore un Centro Assistenza si verifica un guasto del motore. Makita autorizzato. Questa funzione opera se la Rimuovere Lampeggia Una serie di temperatura del controllore o del immediatamente la...
  • Page 22 Centro Assistenza Makita autoriz- NOTA: zato usando sempre ricambi Makita. • I numeri sulla scala della coppia di serraggio sono una guida per regolare la coppia di serraggio desiderata.
  • Page 23 Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745: Dichiarazione CE di conformità Modello DFL201F, DFL402F Noi della Makita Corporation, come produttori Livello pressione sonora (L ): 72 dB (A) responsabili, dichiariamo che le macchine Makita Incertezza (K): 3 dB (A)
  • Page 24 19 Pen Omkeerschakelaar 13 Instelgreep Lampje 14 Bevestigingsgat voor LED-indicator instelgreep Schroeven 15 Gele streep TECHNISCHE GEGEVENS Model DFL201F DFL301F DFL402F Harde 8 – 20 N•m 16 – 30 N•m 25 – 40 N•m verbinding Aandraaikoppel Zachte 8 – 20 N•m 16 –...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Installeren of verwijderen van de accu (Fig. 1) ENC007-6 • Schakel het gereedschap altijd uit alvorens de accu te BELANGRIJKE installeren of te verwijderen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Om de accu te verwijderen, haalt u deze uit het gereedschap terwijl u de knop op de voorkant van de accu verschuift.
  • Page 26 Ga met het Deze functie treedt in werking gereedschap naar Storing in de motor. wanneer de motor defect is. een erkend Makita- servicecentrum. Deze functie treedt in werking Haal de accu Een reeks wanneer de temperatuur van het Knippert snel...
  • Page 27 Makita Servicecen- trum, en dat uitsluitend met gebruik van Makita vervan- INEENZETTEN gingsonderdelen. LET OP: • Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld OPTIONELE ACCESSOIRES en de accu ervan is verwijderd alvorens enig werk aan LET OP: het gereedschap uit te voeren.
  • Page 28 ENH003-12 Geluidsniveau Alleen voor Europese landen De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld EU-Verklaring van Conformiteit volgens EN60745: Model DFL201F, DFL402F Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke Geluidsdrukniveau (L ): 72 dB (A) fabrikant, verklaren volgende Makita- Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)
  • Page 29 11 Anillo 18 Orificio inversión 12 Escala 19 Pasador Lámpara 13 Asidero de ajuste ESPECIFICACIONES Modelo DFL201F DFL301F DFL402F Unión dura 8 – 20 N•m 16 – 30 N•m 25 – 40 N•m Par de apriete Unión blanda 8 – 20 N•m 16 –...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com (2) Evite guardar el cartucho de batería en un Accionamiento del interruptor (Fig. 2) cajón junto con otros objetos metálicos, PRECAUCIÓN: tales como clavos, monedas, etc. • Antes de insertar el cartucho de batería en la (3) No exponga el cartucho de batería al agua ni herramienta, compruebe siempre para ver si el gatillo a la lluvia.
  • Page 31 Esta función se activa cuando centros de Fallo del motor falla el motor. servicio autorizado de Makita. Extraiga el cartucho de Esta función se activa si la batería Parpadea en rojo Una serie de temperatura del controlador o...
  • Page 32 • Batería y cargador genuino de Makita pasador del accionador cuadrado. • Asidero de ajuste • Protector OPERACIÓN • Conjunto de cabezal angular (Para modelo DFL201F Sujete la herramienta firmemente y ponga la llave de solamente) tubo sobre el perno o tuerca. Después encienda la NOTA: herramienta.
  • Page 33 Modelo DFL201F, DFL402F Makita Corporation como fabricante responsable Nivel de presión sonora (L ): 72 dB (A) declara que la(s) siguiente(s) máquina(s) de Makita: Error (K): 3 dB (A) Designación de máquina: El nivel de ruido en condiciones de trabajo puede que Atornillador Angular Inalámbrico...
  • Page 34 12 Escala 19 Pino Lâmpada 13 Punho de ajuste Indicador LED 14 Orifício para o punho de ajuste ESPECIFICAÇÕES Modelo DFL201F DFL301F DFL402F Junta dura 8 – 20 N•m 16 – 30 N•m 25 – 40 N•m Tensão de aperto Junta mole 8 –...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com (3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Interruptor de inversão (Fig. 3) Um curto-circuito pode ocasionar um enorme PRECAUÇÃO: fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis • Antes de utilizar a ferramenta verifique sempre a queimaduras e mesmo estragar-se.
  • Page 36 Leve a um centro de Esta função é accionada Falha do motor autorizada quando o motor falha. assistência Makita. Esta função é activada Retire se a temperatura do Pisca rapidamente Uma série de imediatamente a controlador ou motor...
  • Page 37 • Os números da escala da tensão de aperto servem de reparações e outras acções de manutenção ou ajustes guia para regular a tensão de aperto desejada. devem ser executados pelos centros de assistência autorizados da Makita, utilizando sempre peças de substituição Makita. ASSEMBLAGEM PRECAUÇÃO: ACESSÓRIOS OPCIONAIS...
  • Page 38 Só para países Europeus A característica do nível de ruído A determinado de acordo com EN60745: Declaração de conformidade CE Modelo DFL201F, DFL402F Nós, a Makita Corporation, fabricante responsável, Nível de pressão de som (L ): 72 dB (A) declaramos a(s)
  • Page 39 Omløbsvælger 12 Skala 19 Stift Lampe 13 Justeringshåndtag LED indikator 14 Hul til justeringshåndtag SPECIFIKATIONER Model DFL201F DFL301F DFL402F Kraftig iskruning 8 – 20 N•m 16 – 30 N•m 25 – 40 N•m Drejningsmoment Let iskruning 8 – 20 N•m 16 –...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com (3) Udsæt ikke akkuen for vand eller regn. Denne maskinen har en omløbsvælger til at skifte Kortslutning af akkuen kan være årsag til en omløbsretning. Skub omløbsvælgeren ind fra A-siden for kraftig øgning af strømmen, overophedning, omdrejning med uret, og fra B-siden for omdrejning mod mulige forbrændinger og endog maskinstop.
  • Page 41 En serie af korte maskinen stopper. rødt og grønt. biplyde Denne funktion fungerer, Indlevér maskinen til Motorsammenbrud hvis motoren bryder et autoriseret Makita- sammen. servicecenter. Denne funktion aktiveres, hvis temperaturen i Udtag øjeblikkeligt Blinker hurtigt En serie af korte kontrolenheden eller...
  • Page 42 SIKKERHED drejningsmoment. PÅLIDELIGHED bør reparationer, anden vedligeholdelse eller justeringer altid udføres af et Makita Service Center, idet der altid bør anvendes Makita reservedele. SAMLING FORSIGTIG: EKSTRAUDSTYR • Sørg altid for at maskinen er slukket, og at akkuen er taget ud, før der udføres noget arbejde på...
  • Page 43 A-vægtede støjniveau bestemt overensstemmelse med EN60745: EU-konformitetserklæring Model DFL201F, DFL402F Vi, Makita Corporation, erklærer, som den ansvarlige Lydtryksniveau (L ): 72 dB (A) fabrikant, at den (de) følgende Makita maskine(r): Usikkerhed (K): 3 dB (A) Maskinens betegnelse: Støjniveauet under arbejde kan overstige 80 dB (A).
  • Page 44 Μοχλός διακόπτη αντιστροφής 12 Κλίμακα 19 Πείρος Λαμπάκι 13 Προσαρμοστική λαβή Ένδειξη LED 14 Οπή για προσαρμοστική λαβή ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Μοντέλο DFL201F DFL301F DFL402F Σκληρός σύνδεσμος 8 – 20 N•m 16 – 30 N•m 25 – 40 N•m Ροπή στερέωσης Μαλακός σύνδεσμος...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Μη βραχυκυκλώνετε την κασέτα μπαταρίας: • Μη χρησιμοποιείτε δύναμη όταν τοποθετείτε την κασέτα μπαταρίας. Εάν η κασέτα δεν γλυστράει μέσα (1) Μην αγγίζετε τους πόλους με οτιδήποτε με ευκολία, δεν είναι τοποθετημένη σωστά. αγώγιμο...
  • Page 46 Πηγαίνετέ το σε ένα Αυτή η λειτουργία εξουσιοδοτημένο ενεργοποιείται όταν Αστοχία ηλεκτροκινητήρα κέντρο παρουσιαστεί αστοχία του εξυπηρέτησης της ηλεκτροκινητήρα. Makita. Αυτή η λειτουργία ενεργοποιείται εάν η Αφαιρέστε την Αναβοσβήνει Μία σειρά θερμοκρασία του ελεγκτή ή κασέτα μπαταρίας γρήγορα σε Υπερθέρμανση...
  • Page 47 ΠΡΟΣΟΧΗ: • Αυτά τα ανταλλακτικά ή προσαρτήματα συνιστώνται για Υπάρχουν διαφορετικοί τύποι υποδοχών για μερικά χρήση με το εργαλείο σας της Makita που περιγράφεται μοντέλα ανάλογα με τις εφαρμογές. Επιλέξτε και στο εγχειρίδιο αυτό. Η χρήση οτιδήποτε άλλων τοποθετήστε την σωστή υποδοχή για την εφαρμογή σας.
  • Page 48 Η ένταση ήχου υπο συνθήκες εργασίας μπορεί να Χαρακτηρισμός μηχανήματος: υπερβεί τα 80 dB (A). Ασύρματο γωνιακό κατσαβίδι Mοντέλο DFL301F Aρ. μοντέλου/ Τύπος: DFL201F, DFL301F, DFL402F Στάθμη πίεσης ήχου (L ): 74 dB (A) είναι εν σειρά παραγωγή και Αβεβαιότητα (Κ): 3 dB (A) συμμορφώνονται...

Ce manuel est également adapté pour:

Dfl301fDfl402f