Télécharger Imprimer la page

mad HV-068228 Guide D'installation page 4

Publicité

Fig. 1
Fig. 2
TOP
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 8
HV-124145 / HV-124195
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 7
FR
1. Démontez les amortisseurs côté inférieur. Voir Fig.
1.
2. Soulevez la voiture hors des ressorts. Chercher les
deux flexibles de frein! Voir Fig. 2.
3. Démontez les ressorts principal. (Transit Courier/
Tourneo Courier: moyennant un compresseur de
ressort).
4. Montez le ressort principal M.A.D. (Transit Courier/
Tourneo Courier: avec un compresseur de ressort).
Voir fig. 5.
5. Notez que l'extrémités d'enroulement du ressort
sont positionnés correctement. Voir fig.6.
6. Replacez le véhicule sur ses roues. Montez les
boulons l'amortisseur. Voir fig. 7.
SV
1. Demontera loss stötdamparens nedre fäste. Se fig.
1.
2. Lyft bilen ur sina fjädrar. Titta ut båda
bromsslangar! Se fig. 2.
3. Ta bort huvudfjädern. (Transit Courier/Tourneo
Courier: med användning av fjäderkompressor).
4. Sätt tillbaka M.A.D. Huvudfjäder. (Transit Courier/
Tourneo Courier: med hjälp av fjäderkompressor).
Se fig. 5.
5. Notera att båda lindningen änden av fjädern âr
korrekt placerade. Se fig. 6.
6. Släpp ner bilen pähjulen. Sätt fast bultar
stötdamparen. Se fig. 7.
ES
1. Suelte los amortiguadores por la parte inferior.
Véase la Fig. 1.
2. Levante el coche de los muelles. Estar atento dos
mangueras de freno! Véase la Fig. 2.
3. Retire el muelle principal. (Transit Courier/Tourneo
Courier: con las pinzas de resorte).
4. Monte el nuevo muelle M.A.D. (Transit Courier/
Tourneo Courier: con las pinzas de resorte). Véase
la Fig. 5.
5. Nótese que ambos extremos de enrollado del
muelle están colocadas correctamente. Véase la
Fig. 6.
6. Ponga elcoche sobre las ruedas. Fije el perno
inferior del amortiguador. Véase la Fig. 7.
4

Publicité

loading