Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Vrieskist
Chest Freezer
Congélateur coffre
Gefriertruhe
ZFC727WAP
2
12
21
32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZFC727WAP

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Vrieskist Chest Freezer Congélateur coffre Gefriertruhe ZFC727WAP...
  • Page 2 – catering en gelijkaardige niet-commercieel structie hebben ontvangen over het gebruik gebruik. van het apparaat. • Gebruik geen mechanische hulpmiddelen of Houd kinderen uit de buurt om te voorkomen kunstgrepen om het ontdooiproces te ver- dat ze met het apparaat gaan spelen. snellen. www.zanussi.com...
  • Page 3 (indien van toepas- • Gebruik geen scherpe voorwerpen om ijs van sing) van het lampje. het apparaat te krabben. Gebruik een kunst- stof schraper. • Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst. www.zanussi.com...
  • Page 4 De exacte instelling moet echter gekozen wor- te stellen: den rekening houdend met het feit dat de tem- • draai de temperatuurregeling naar voor peratuur in het apparaat afhankelijk is van: minimale koude. • de omgevingstemperatuur • hoe vaak het deksel wordt geopend www.zanussi.com...
  • Page 5 Het invriesproces duurt 24 uur: voeg gedurende geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid deze periode niet meer in te vriezen voedsel toe. worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is). 1) Raadpleeg "Technische gegevens www.zanussi.com...
  • Page 6 • bereid het voedsel in kleine porties voor, zo het al bewaard is; kan het snel en volledig worden ingevroren en zo kunt u later alleen die hoeveelheid laten ontdooien die u nodig heeft; www.zanussi.com...
  • Page 7 Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers be- vatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/be- schadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwas- middel. www.zanussi.com...
  • Page 8 Probeer de temperatuur in de ruimte in het apparaat zich bevindt is te waarin het apparaat staat te verlagen. hoog voor efficiënte werking. Het alarmlampje voor hoge Het is te warm in de vriezer. Raadpleeg "Alarm hoge tempera- temperatuur brandt. tuur". www.zanussi.com...
  • Page 9 Plaats de producten zodanig dat kou- bij elkaar geplaatst. de lucht daartussen kan circuleren. Het deksel is te vaak geopend. Probeer het deksel niet te vaak te openen. Het deksel is lang open geweest. Laat het deksel niet langer open dan nodig is. www.zanussi.com...
  • Page 10 1. Trek de stekker uit het stopcontact. Technische gegevens Afmetingen Hoogte x Breedte x Diepte (mm): Overige technische informatie is vermeld op het typeplaatje aan de rechterkant aan 876 × 1190 × 665 de buitenkant van het apparaat. Tijdsduur 50 uur www.zanussi.com...
  • Page 11 Als u ervoor zorgt dat dit gemeentereiniging of de winkel waar u het product op de juiste manier wordt verwijderd, product hebt gekocht. www.zanussi.com...
  • Page 12 During transportation and installation of the • If this appliance featuring magnetic door appliance, be certain that none of the compo- seals is to replace an older appliance having www.zanussi.com...
  • Page 13 To achieve sufficient ventilation follow the in- Daily Use structions relevant to installation. • Do not put hot pot on the plastic parts in the • The appliance must not be located close to appliance. radiators or cookers. www.zanussi.com...
  • Page 14 • turn the Temperature regulator towards • room temperature obtain the minimum coldness. • how often the lid is opened • turn the Temperature regulator towards • the quantity of food stored obtain the maximum coldness. • the location of the appliance. www.zanussi.com...
  • Page 15 When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compart- the lid. ment let the appliance run at least 2 hours on Warning! Never pull the handle with im- the higher settings. mense force. 2) Refer to "Technical data" www.zanussi.com...
  • Page 16 Care and cleaning Caution! Unplug the appliance before This appliance contains hydrocarbons in its carrying out any maintenance operation. cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. www.zanussi.com...
  • Page 17 What to do if… Caution! Before troubleshooting, Important! There are some sounds during disconnect the power supply. normal use (compressor, refrigerant circulation). Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. www.zanussi.com...
  • Page 18 The lid does not close tightly or it is Check if the lid closes well and the not shut properly. gasket is undamaged and clean. Before freezing the appliance was Pre-cool the appliance for enough not precooled sufficiently. time. www.zanussi.com...
  • Page 19 4. Open the lid. Make sure that the lamp either on the guarantee certificate or on the rat- comes on. ing plate located on the external right side of the appliance. Replacing the lamp 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. www.zanussi.com...
  • Page 20 By ensuring this product household waste disposal service or the shop is disposed of correctly, you will help prevent where you purchased the product. www.zanussi.com...
  • Page 21 • Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à • Ne faites pas fonctionner d'appareils électri- couper le câble d'alimentation électrique au ques (comme des sorbetières électriques, ...) ras de l'appareil pour éviter les risques d'élec- à l'intérieur des appareils de réfrigération à www.zanussi.com...
  • Page 22 6. N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage • N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la intérieur. couche de givre. N'employez pour cela qu'une spatule en plastique. • Cet appareil est lourd. Faite attention lors de son déplacement. www.zanussi.com...
  • Page 23 : Pour faire fonctionner l'appareil, procédez com- • la température ambiante me suit : • la fréquence d'ouverture du couvercle • tournez le thermostat vers pour obtenir moins de froid. • la quantité de denrées stockées www.zanussi.com...
  • Page 24 à congeler dans produits dans le compartiment. le compartiment congélateur. La quantité maximale de denrées que vous pou- vez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique 3) Consultez le paragraphe "Caractéristiques techniques" www.zanussi.com...
  • Page 25 : • congelez seulement les denrées alimentaires • la quantité maximale de denrées que vous fraîches, de qualité supérieure (une fois net- pouvez congeler par 24 heures est indiquée toyées). sur la plaque signalétique. www.zanussi.com...
  • Page 26 Nous vous conseillons de dégivrer le congéla- 6. Mettez l'appareil en marche. teur lorsque l'appareil est peu chargé (ou vide). Pour enlever le givre, suivez les instructions ci- Attention N'utilisez jamais de produits dessous : abrasifs ou caustiques, ni d'éponges avec www.zanussi.com...
  • Page 27 Le compresseur fonctionne La température n'est pas bien ré- Choisissez une température plus éle- en continu. glée. vée. Le couvercle a été ouvert trop long- Ne laissez pas le couvercle ouvert temps plus longtemps que nécessaire. www.zanussi.com...
  • Page 28 Choisissez une température plus du congélateur est trop glée. basse. élevée. Le couvercle ne ferme pas herméti- Vérifiez que le couvercle ferme cor- quement ou n'est pas correctement rectement et que le joint est en bon fermé. état et propre. www.zanussi.com...
  • Page 29 Ces numéros se trouvent sur la plaque signalétique, située sur le 2. Remplacez l'ampoule par une ampoule de côté extérieur droit de l'appareil. même puissance spécifiquement conçue www.zanussi.com...
  • Page 30 Veillez à garantir une circulation d'air suffisante + 16 °C à + 38 °C à l'arrière de l'appareil. + 16 °C à + 43 °C Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la ten- sion et la fréquence indiquées sur la plaque si- www.zanussi.com...
  • Page 31 électrique et services de votre commune ou le magasin où électronique). vous avez effectué l'achat. En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons www.zanussi.com...
  • Page 32 • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbe- dingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr! • Benutzen Sie keine mechanischen oder sons- tigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu be- • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes schleunigen. den Netzstecker, schneiden Sie das Netzka- www.zanussi.com...
  • Page 33 Brand- und Stromschlaggefahr. zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät. Be- 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lam- nutzen Sie einen Kunststoffschaber. penabdeckung (falls vorhanden) für die Innenbeleuchtung. • Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Transport. www.zanussi.com...
  • Page 34 • drehen Sie den Temperaturregler auf , um • von der Häufigkeit der Türöffnung die minimal mögliche Kühlung zu erreichen. • von der Menge der eingelagerten Lebensmit- • drehen Sie den Temperaturregler auf , um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen. www.zanussi.com...
  • Page 35 Einstellungen laufen, be- gen, ein. vor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in legen. 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typschild angegeben 4) Siehe hierzu "Technische Daten" www.zanussi.com...
  • Page 36 Sie gerade benötigen; • der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le- • die einzufrierenden Lebensmittelportionen gen Sie während dieses Zeitraums keine wei- sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in teren einzufrierenden Lebensmittel in das Ge- lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt wer- frierfach; www.zanussi.com...
  • Page 37 Die beste Zeit zum Abtauen für des Gefriergerät dose. ist dann, wenn er nur wenig oder keine Lebens- 6. Schalten Sie das Gerät ein. mittel enthält. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläu- Vorsicht! Benutzen Sie zur Reinigung des tert: Innenraums keinesfalls Putzmittel, www.zanussi.com...
  • Page 38 Füße fest auf dem Boden stehen. Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht richtig ein- Stellen Sie eine höhere Temperatur ständig. gestellt. ein. Der Deckel wurde zu häufig geöff- Lassen Sie den Deckel nicht länger net. als unbedingt erforderlich offen. www.zanussi.com...
  • Page 39 Die Temperatur ist nicht richtig ein- Stellen Sie eine niedrigere Tempera- schrank. gestellt. tur ein. Der Deckel schließt nicht richtig Prüfen Sie, ob der Deckel gut oder ist nicht richtig geschlossen. schließt und die Dichtung unbeschä- digt und sauber ist. www.zanussi.com...
  • Page 40 2. Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die spezi- Austauschen der Lampe für die ell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist (die Innenbeleuchtung maximal erlaubte Leistung steht auf der Ab- 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netz- deckung der Lampe). steckdose. www.zanussi.com...
  • Page 41 Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Hinweise zum Umweltschutz Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu Das Symbol auf dem Produkt oder seiner behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt Verpackung weist darauf hin, dass dieses für das Recycling von elektrischen und www.zanussi.com...
  • Page 42 über das Recycling dieses Produkts erhalten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft Umwelt und Gesundheit werden durch falsches haben. www.zanussi.com...
  • Page 43 www.zanussi.com...
  • Page 44 www.zanussi.com/shop...