Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PLUS
NOTICE D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UNGARO AIR PLUS

  • Page 1 PLUS NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 3 Cher client, Nous vous félicitons de votre achat ! UNGARO vous rappelle que ses poêles à granulés de bois constituent la solution de chauffage la plus innovante, résultant de l’application des technologies de pointe et caractérisés par une qualité d’usinage de très haut niveau.
  • Page 4 Le poêle Ungaro est un généra teur de cha- Ce symbole met en évidence des in- leur pour le chauffage des maisons. Nos formations importantes pour le bon L’efficacité...
  • Page 5 NOTICE D’UTILISATION burant. Le non-respect de cette con- ties chaudes; nus et/ou avec des parties du corps signe entraîne la déchéance de la • Ne pas tirer, détacher ou tordre les mouillées ou humides; garantie et de la responsabilité du câbles qui sortent du poêle même si •...
  • Page 6 Il n’y aura aucune re- • La documentation relative à l’installa- du poêle indiquées sur l’étiquette du pro- sponsabilité de la part de Ungaro S.r.l. dans duit (fig. 1) tion effectuée. le cas de non- conformité des prescriptions suivantes.
  • Page 7 Le fonctionnement du poêle est fig. 1 - Exemple de distance de sécurité strictement lié à l’entretien du con- duit de fumées. La Ungaro S.r.l. décline toute respon- sabilité pour les incendies causés L’évacuation directe des produits de par l’inobservation des consignes de la combustion doit avoir lieu à...
  • Page 8 L’évacuation au travers d’un mur Description Hauteur Symbole (mm) de débouché (mm) est interdite par la réglementation en vigueur. Le non-respect de cette Hauteur consigne entraîne la déchéance de X ≤ 500 Z + A la garantie et de la responsabilité du fabricant qui en découle.
  • Page 9 NOTICE D’UTILISATION À moins que l’installation n’implique un Souche de produit étanche il n’y a aucune obliga- Souche de Conduit cheminée anti-vent cheminée anti-vent des fumées isolé Conduit tion de prélever l’air de combustion à des fumées isolé l’extérieur de la maison par un condu- it relié...
  • Page 10 Le développement et les matériaux ca- ractéristiques des conduits installés doivent être conformes aux spécifications de fon- ctionnement rapportées par Ungaro S.r.l. dans la documentation technique accom- pagnant le produit et / ou disponible sur le site www.caldoungaro.it dans la section téléchargement dédiée au modèle, ainsi...
  • Page 11 NOTICE D’UTILISATION heure chrono refill thermostat ambiance 10:51 25°C 10:51 20° ON-OFF 25°C éteint 20° fig. 14 - Afficheur Tou- Fonction Action temperature d’ambiance état Quitter le menu ou le fig. 15 Écran principal fig. 12 - Positionnement du top sous-menu 4.2 Notifications Vérifier la non-mobilité...
  • Page 12 Service pression prolongée ( Menu utilisateur 2) du strer la modification ou appuyer sur la Technique Après-vente Ungaro. bouton SET. Pour surfer dans les menus, touche ESC pour sortir et revenir à l’ écran 4.3 Menu personnalisation Menu personnalisation Menu pour modifier la puissance de combustion du générateur: il n'est visible que si le réglage est sur...
  • Page 13 NOTICE D’UTILISATION • Il vous permet de sélectionner le mode souhaité ou de désactiver toute programma- Modalité tion OFF /ON • entrer en mode modification par la touche SET Chrono Mode Journalier • sélectionner le mode souhaité (quotidien, hebdomadaire ou week-end) Hebdomadaire •...
  • Page 14 Compteur Allumages raté - Nombre d’allumages ratés Liste d’erreurs menu à l’usage exclusif du technicien agréé par Ungaro. Information secondaire informations relatives au fonctionnement du produit, en temps réel. vous permet de modifier la chute des granulés uniformément pour chaque puissance de combu- stion.
  • Page 15 300 secondes. Le système doit être à l’état Off pour que la fonction soit exécutée. À la fin de la procédure, vider le brasier avant de redémarrer l’appareil. Test sortie menu à l’usage exclusif du technicien agréé par Ungaro menu à l’usage exclusif du technicien agréé par Ungaro Liste des nœuds menu pour régler le contraste de l’écran...
  • Page 16 5.3 Allumage de la flamme sur d’autres, dans le menu «Thermostats» Les bruits de claquement sont des accessible depuis l’écran principal en appu- bruits issus de la dilatation et de yant simplement sur le bouton «Set». Maintenez le bouton d’allumage enfoncé ju- la rétractation du métal ayant pour squ’à...
  • Page 17 NOTICE D’UTILISATION ple, des faibles puissances de ventilateur avec une puissance de combustion élevée et des ther- mostats non satisfaits) peut provoquer des conditions d’alarme liées à la température élevée des fumées. Hypothèse de travail Combustion Auto Auto Auto Menu Puissances Canalisation Auto...
  • Page 18 6. Nettoyage Pour les modèles équipés du système “Net- soumis à des contraintes thermiques, en fonctionnement continu pendant plusieurs toyage Simple” fig, 14. le brasier doit heures à hautes puissances (par ex. 3, 4 être nettoyé à poêle en état “Off”, juste Le poêle doit être toujours propre pour ga- heures par jour aux puissances P5 ou P6) avant un nouvel allumage et après avoir...
  • Page 19 NOTICE D’UTILISATION les délais indiqués sont ceux par défaut par Il doit être effectué quand la vanne est plei- Une mauvaise fermeture des vannes le fabricant. ne ou tous les 15 jours. Enlever le couver- peut compromettre la combustion. cle comme montré par la fig. 17, vider le tube avec un aspirateur à...
  • Page 20 Le non respect de cette prescription L’entretien annuel du poêle est obli- peut entraîner la déchéance de la gatoire pour la validité de la garan- garantie et de la responsabilité du tie. L’entretien est à la charge du fabricant qui en découle. client.
  • Page 21 NOTICE D’UTILISATION des granulés; réservoir du poêle est épuisé, dans ce cas • Vérifiez le flux d’air frais à l’intérieur du le poêle s’éteint pour ensuite se rallumer compartiment d’installation. et recharger le réservoir avec les granulés. Comment débloquer: 7.4. Refill - (recharger) •...
  • Page 22 7.5 Sommaire des alarmes et notifications Erreur Cause Solution Surchauffe réservoir pellet; S’assurer que ne sont pas présents combustions dans le réservoir, débloquer le ther- Er01 Panne de thermostat de pellet mostat de sûreté comme décrit dans. p. 7.2 Contacter Service Technique Après-vente. Vider avec un aspirateur à...
  • Page 23 NOTICE D’UTILISATION Problème de connexion entre l’affi- Appuyer pendant 3 secondes sur SET pour réinitialiser l’alarme, procéder au nouveau Er16 cheur et la carte électronique allumage. Si l’alarme persiste, contacter le centre d’assistance technique. Impossible d’atteindre le débit d’air comburant idéal - attendre que le poêle refroidisse et nettoyer la chambre de combustion, nettoyer l’inspection de l’extracteur de fumée Er17 Échec du réglage du débit d’air...
  • Page 24 Carte électronique Relais externe Alimentation (250V - 50Hz) Interrupteur du nettoyeur mécanique du brasier Thermostat Ventilateur de d’ambiance combustion Interrupteur Ventilateur d’air Noir Ventilateur canalisable Capteur Voir le panneau “Liaison” de granulés (Liaison) Vis sans fin AT1 Interrupteur Rouge de sécurité Rouge Encodeur AT2 Pressostat...
  • Page 25 NOTICE D’UTILISATION 10. Service après-vente 4. Déclaration conformité l’installation électrique; 5. Déclaration de conformité du conduit Pour toute information ou demande con- des fumées. tactez votre détaillant. 10.3 Documentation à demander 10.1 Demande d’intervention à SAV Avant d’appeler l’assistance, veuillez lire Après l’intervention sera donnée: attentivement cette notice.
  • Page 26 12. Fiches Techniques FAGIOLO PLUS 6/9/12 360,5 602,5 ZEFY PLUS 6/9/12 15,6 212,5...
  • Page 27 NOTICE D’UTILISATION TONDA PLUS 6/9/12 LIBY PLUS 8...
  • Page 28 V SPECIAL PLUS 8 304,5 335,5 303,6 104,5...
  • Page 29 La garantie exclut toutes les pièces soumises à l’usure. In- clus dans cette catégorie: les joints, le brasier, le revêtement du Ungaro S.r.l. rappelle que le fabricant est le propriétaire des droits prévus par le foyer, la vitre en vitrocéramique, les détails vernis, revêtements décret de 2 février 2002, n°...
  • Page 30 Ungaro Srl d’inclure mes données personnelles dans la base de données dont le propriétaire est Ungaro Srl même pour le seul but de fournir le service en question et qui comprend également la gestion administratif, commercial, statistique.
  • Page 31 Fax +39 0968 926635 Via San Mango 2 88040 San Mango d’Aquino (CZ) www.caldoungaro.it Ungaro Srl n’assume pas aucune responsabilité pour les erreurs ou inexactitudes conte- nus dans ce document et se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis.