Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation Instructions
Instructions d'Installation
M Series
Fixed Module, Non-IC
Note: Although the instructions depicted on this sheet display the
2000 lm module, they apply to all of the following module variations
Remarque : Bien que les instructions présentées sur cette feuille
montrent le module de 2000 lm, elles s'appliquent à toutes les
variations de module suivantes.
750-1250 lm
1500 lm
2000 lm
323.934.7779
dmflighting.com
Safety Information
Informations sur la Sécurité
For your safety, read and understand
Pour votre sécurité, lisez et
these instructions completely before
comprenez entièrement ces
starting installation.
instructions avant de commencer
l'installation.
This electrical product is designed to
meet the requirements of UL 1598
Ce produit électrique est conçu pour
and the current NFP regulations
répondre aux exigences de la norme
as published in the NEC. Local
UL 1598 et aux réglementations
modifications and revisions may
NFP en vigueur telles que publiées
differ. Confirm local building and
dans le NEC. Les modifications et
electrical code compliance before
révisions locales peuvent différer.
installation.
Confirmez la conformité au code
local du bâtiment et de l'électricité
WARNING - Avoid wiring damage
avant l'installation.
or abrasion. Do not pinch or
damage exposed wiring during
AVERTISSEMENT - Évitez les
installation. Keep clear of
dommages au câblage ou
sharp objects.
l'abrasion. Ne pas pincer ni
endommager le câblage exposé
WARNING - Risk of fire or
lors de l'installation. Restez à
electric shock. Installation
l'écart de objets tranchants.
requires a person familiar with
the construction and operation
AVERTISSEMENT - Risque
of the luminaire's electrical
d'incendie ou d'électrocution.
system and the hazard involved.
L'installation nécessite une
If not qualified, do not attempt
personne familiarisée avec la
installation. Contact a
construction et le fonctionnement
qualified electrician.
du système électrique du luminaire
et les risques encourus. Si vous
WARNING - Risk of fire or
n'êtes pas qualifié, ne tentez pas
electric shock. Install this kit
l'installation. Contactez un
only in the luminaires that have
électricien qualifié.
the construction features shown
in the drawings. Do not make
AVERTISSEMENT - Risque
or alter any open holes in an
d'incendie ou
enclosure of wiring or electrical
choc électrique. Installez ce kit
components during
uniquement dans les luminaires
kit installation.
qui ont les caractéristiques de
construction indiquées sur les
WARNING - Risk of fire or electric
dessins. Ne percez ou ne modifiez
shock. Do not alter, relocate,
aucun trou ouvert dans un boîtier
or remove wiring, lampholders,
de câbles ou de composants
power supply, or any other
électriques pendant mise en place
electrical component.
des kits.
AVERTISSEMENT - Risque
d'incendie ou d'électrocution.
Ne pas modifier, déplacer ou
retirer le câblage, les douilles,
l'alimentation électrique ou tout
autre composant électrique.
électrique.
Pre-Installation
Pré-Installation
Turn off power to the luminaire
Avant l'installation, coupez
before installation. Failure to do
l'alimentation électrique de
so may cause electric shock,
l'appareil d'éclairage. Ne pas le faire
which may result in injury or death.
peut entraîner un choc électrique,
Ensure electrical connection
pouvant causer des blessures
complies with local and NEC
graves, voire la mort. Assurez-vous
standards and that wiring is either
que la connexion électrique est
120VAC or 277VAC.
conforme aux normes locales et au
Code électrique national (NEC) et
que le câblage est soit en 120VCA,
soit en 277VCA.
Round Housing Installation
Installation d'un boîtier rond
Note: Install the module after the sheetrock is in place.
Remarque : Installez le module après la pose des plaques de plâtre.
1
Loosen the two pre-installed wing screws inside the collar.
Desserrez les deux vis à oreilles préinstallées à l'intérieur
du collier.
2
Adjust vertical position of the collar until it is flush with
the ceiling, then secure the collar by tightening the wing
screws inside.
Ajustez la position verticale du collier jusqu'à ce qu'il soit au ras du
plafond, puis fixez le collier en serrant les vis à oreilles à l'intérieur.
3
Locate and route the wiring cap assembly through
the collar of the housing, below the ceiling.
Localiser et faire passer l'ensemble du bouchon de câblage à
travers le collier du boîtier, sous le plafond.
4
Connect the LED module connector to the connector of the
wiring cap assembly. Note: Do not hang the LED module by
the connector.
Connectez le connecteur du module LED au connecteur de
l'ensemble du capuchon de câblage. Remarque : Ne suspendez pas
le module LED par le connecteur.
5
Coil the excess wire into the wiring cap.
Enroulez l'excédent de fil dans le capuchon de câblage.
6
Snap the wiring cap and the module together, taking care
not to pinch the wires.
Emboîtez le capuchon de câblage et le module ensemble en veillant
à ne pas pincer les fils.
7
Align trim onto module and turn trim clockwise until secure.
Note: Trim must be securely attached to module.
Alignez la garniture sur le module et tournez-la dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'elle soit sécurisée. Remarque : La garniture doit être
solidement fixée au module.
8
Push the module and trim evenly into the collar until
the spring clips engage and trim is flush with ceiling.
Poussez le module et la garniture uniformément dans le collier
jusqu'à ce que les clips à ressort s'enclenchent et que la
garniture affleure le plafond.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DMF M Serie

  • Page 1 Safety Information Round Housing Installation Installation Instructions Coil the excess wire into the wiring cap. Instructions d’Installation Enroulez l'excédent de fil dans le capuchon de câblage. Informations sur la Sécurité Installation d'un boîtier rond Note: Install the module after the sheetrock is in place. For your safety, read and understand Pour votre sécurité, lisez et these instructions completely before...
  • Page 2 Square Housing Installation Coil the excess wire into the wiring cap. Enroulez l'excédent de fil dans le capuchon de câblage. Installation d'un boîtier carré. Note: Install the module after the sheetrock is in place. Remarque : Installez le module après la pose des plaques de plâtre. Loosen the two pre-installed wing screws inside the collar.