Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation du système Dell™ Latitude™ CPi série A
Introduction
Configuration et fonctionnement
Alimentation de votre ordinateur
Voyager avec votre ordinateur
Pilotes
Personnalisation de votre ordinateur
Retrait et remplacement des pièces
Dépannage
Fiche technique
Obtention d'aide
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 1998-1999 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte: Dell, Latitude et le logo DELL sont des marques et DellWare est une marque de service de Dell
Computer Corporation; Microsoft, Windows, Windows NT et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation; Intel
est une marque déposée de Intel Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de
ces marques et de ces noms, ou pour faire référence à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire aux
marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
1314D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Latitude CPi Série

  • Page 1 La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte: Dell, Latitude et le logo DELL sont des marques et DellWare est une marque de service de Dell Computer Corporation;...
  • Page 2 Caractéristiques matérielles Options disponibles Obtention d'aide Vue d'ensemble L’ordinateur portable Dell Latitude CPi série A est un système multimédia évolutif, conçu à partir d'un ® microprocesseur Intel doté de la technologie et PCI (interconnexion de composants périphériques). Ce chapitre décrit les principales caractéristiques matérielles et logicielles de votre ordinateur. La...
  • Page 3: Caractéristiques Matérielles

    Connecteur PS/2 10 Port infrarouge 11 Baie de carte PC 12 Unité de disque dur 13 Fente de sécurité pour câble 14 Haut-parleur Caractéristiques matérielles Votre ordinateur Dell possède les caractéristiques suivantes: Capacité multimédia totale grâce aux fonctionnalités standard suivantes:...
  • Page 4 REMARQUE: Le contrôleur de carte PC supporte le standard CardBus pour le transfert des données en 32 bits sur la carte PC. Le support matériel et logiciel pour le réplicateur de port avancé C/Port du Dell Latitude (C/Port APR) et la station d'extension C/Dock du Dell Latitude.
  • Page 5: Options Disponibles

    Le Créateur de disquettes de programme (Program Diskette Maker) vous permet de créer des jeux de disquettes de programme du logiciel que Dell a installé sur l'unité de disque dur de votre ordinateur. Les diagnostics Dell pour l'évaluation des composants et des périphériques de l'ordinateur.
  • Page 6 Dell. Obtention d'aide Si vous ne comprenez pas une procédure de ce guide ou si votre ordinateur ne fonctionne pas comme prévu, Dell fournit un certain nombre d'outils d'aide. Pour plus d'informations sur ces outils, voir Obtention d'aide. Retour à la page du Sommaire...
  • Page 7 Retour à la page du Sommaire Configuration et fonctionnement: Guide d'utilisation du système ™ ™ Dell Latitude CPi série A Adaptateur de CA Batteries Lecteur CD-ROM Affichage Lecteur de disquette Clavier Cartes PC Baie modulaire Tapis tactile Sécurité de votre ordinateur Connexion de périphériques externes...
  • Page 8 Retour à la page du Sommaire Alimentation de votre ordinateur: Guide d'utilisation du système ™ ™ Dell Latitude CPi série A Adaptateur de CA Paramètres de la gestion d'alimentation Batteries...
  • Page 9: Identification De Votre Ordinateur

    Le numéro de service est un numéro à 5 caractères figurant sur l'étiquette d'un code-barres, située sous l'ordinateur. Ce numéro est propre à votre ordinateur et permet au personnel de l'assistance technique Dell d'identifier rapidement l'ordinateur et sa configuration lorsque vous avez besoin d'assistance.
  • Page 10: Préparation De Votre Ordinateur Pour Voyager

    7. Emballez tous les accessoires de votre ordinateur. Avec la mallette de transport en option de Dell, vous pouvez emballer votre ordinateur et ses accessoires ensemble. REMARQUE: Suivez les astuces pour le voyage pour les ordinateurs portables et prenez des...
  • Page 11: Astuces Pour Le Voyage

    électroniques pendant le vol et plus particulièrement pendant les phases de décollage et d'atterrissage. Dell propose plusieurs mallettes de transport qui protègent l'ordinateur et les accessoires en cours de voyage. Si vous placez l'ordinateur dans une valise, ne remplissez pas trop la valise pour ne pas casser l'écran et remplissez-la suffisamment pour que l'ordinateur ne glisse pas dedans.
  • Page 12 Si vous voyagez à l'étranger, emportez avec vous votre titre de propriété, afin d'accélérer votre passage à la douane. Si l'ordinateur est fourni par votre employeur, emportez avec vous les papiers stipulant que vous avez un droit d'utilisation de l'ordinateur. Renseignez-vous sur la réglementation douanière des pays où...
  • Page 13 Retour à la page du Sommaire ™ ™ Pilotes: Guide d'utilisation du système Dell Latitude CPi série A ® ® Installation des pilotes Microsoft Windows 95 et Windows 98 ® Installation des pilotes Microsoft Windows NT...
  • Page 14 Retour à la page du Sommaire Personnalisation de votre ordinateur: Guide d'utilisation du ™ ™ système Dell Latitude CPi série A Utilisation du programme de configuration du système Paramétrage de la gestion d'alimentation Utililitaire de suspension sur disque...
  • Page 15: Installation D'une Unité De Disque Dur Principale

    Retour à la page du Sommaire Retrait et remplacement des pièces: Guide d'utilisation du système ™ ™ Dell Latitude CPi série A Installation d'une unité de disque dur principale Installation des modules de mémoire Installation d'une unité de disque dur principale PRÉCAUTION: Pour empêcher la perte de données, mettez votre ordinateur hors tension avant...
  • Page 16: Installation Des Modules De Mémoire

    Toute unité de disque dur doit être physiquement formatée, partitionnée et logiquement formatée avant de pouvoir l'utiliser pour stocker des données. Toute unité de disque dur principale fournie par Dell est physiquement formatée avant de vous être remise. Utilisez le(s) programme(s) fourni(s) dans votre système d'exploitation pour partitionner et formater logiquement l'unité...
  • Page 17 2. Si l'ordinateur est amarré, déconnectez-le. 3. Déconnectez l'ordinateur et les périphériques de l'alimentation en CA afin de réduire le risque de blessure ou de choc. 4. Déconnectez de l'ordinateur toute ligne de téléphone ou de télécommunication. 5. Retirez la batterie de la baie à batterie ou de la baie modulaire. PRÉCAUTION: Mettez-vous à...
  • Page 18 étapes de préparation 1 à 5 et les étapes de retrait et installation 1 à 8 jusqu'à ce que le total de la mémoire soit correct. 8. Exécutez le groupe de tests de RAM des diagnostics Dell pour confirmer que tous les modules de mémoire installés fonctionnent correctement. 9. Utilisez l'utilitaire suspension sur disque pour mettre à...
  • Page 19 Retour à la page du Sommaire Dépannage de votre ordinateur: Guide d'utilisation du système ™ ™ Dell Latitude CPi série A Utilisation des diagnostics Dell Tests vidéo des diagnostics Messages d'erreur et codes flash...
  • Page 20 Retour à la page du Sommaire ™ Spécifications techniques: Guide d'utilisation du système Dell ™ Latitude CPi série A Jeux de puces et bus ® Jeu de puces du système Intel Mobile 440BX PCIset Largeur du bus de données 64 bits...
  • Page 21 Capacités des modules de 32, 64 et 128 Mo de 3,3-V SDRAM mémoire et type Mémoire RAM standard un module de mémoire de 64 Mo Mémoire RAM maximale 256 Mo Temps d'accès à la mémoire: 60 ns tRAC 15 ns tCAC Adresse du BIOS F000:0000-F000:FFFF...
  • Page 22 Réglages le volume peut être réglé avec des combinaisons de touches, des menus d'applications logicielles, et via la fenêtre Haut-parleur du Centre de contrôle Dell (Windows 95 seulement) Vidéo Type de vidéo accélération par matériel de 256 bits Bus de données Contrôleur vidéo...
  • Page 23 Consommation électrique: 1,7 W Panneau (typique) 2,6 W Lumière de fond Réglages la luminosité peut être réglée avec une combinaison de touches, la fenêtre Affichage du Centre de contrôle Dell (Windows 95 seulement), ou le programme de configuration du système...
  • Page 24 Clavier Nombre de touches 87 (États-Unis, Canada, Corée, Thaïlande et pays utilisant le chinois traditionnel); 88 (Europe); 90 (Japon) Déplacement des touches 3,0 mm + 0,5 mm/-0,2 mm (0,12 pouce + 0,02 pouce/-0,0008 pouce) Espacement des touches 19,05 mm ± 0,3 mm (0,75 pouce ± 0,012 pouce) Batterie Type ion lithium...
  • Page 25 Adaptateur de CA Tension d'entrée 90 à 135 Vc.a. et 164 à 264 Vc.a. Courant d'entrée (maximal) 3,5 A Fréquence d'entrée 47 à 63 Hz Courant de sortie 4,5 A (maximum avec une impulsion à 4 secondes); 3,51 A (continu) Tension de sortie nominale 20,0 Vc.c.
  • Page 26 Stockage Vibrations maximales: 0,51 GRMS avec un spectre de vibration aléatoire qui simule un envoi Fonctionnement terrestre 1,3 GRMS avec un spectre de vibration aléatoire qui simule un envoi Stockage terrestre et aérien Choc maximal: 152,4 cm/s (60,0 pouces/s) Fonctionnement (avec une largeur d'impulsion inférieure ou égale à...
  • Page 27 Votre ordinateur peut être plus ou moins lourd, selon sa configuration. Le poids maximum du Dell Latitude CPi A300ST est de 2,7 kg (6,03 lb), ce qui inclut une unité de disque dur, deux batteries et un module de mémoire. Le poids minimum est de 2,4 kg (5,3 lb), ce qui inclut une unité...
  • Page 28: Vue D'ensemble

    Numéros de contact Dell Vue d'ensemble Ce fichier décrit les outils fournis par Dell pour vous aider quand vous rencontrez un problème avec votre ordinateur. Il vous indique également quand et comment appeler Dell Computer Corporation pour une assistance technique ou une assistance client.
  • Page 29 À partir de la page World Wide Web d'accueil de Dell (http://www.dell.com), cliquez sur l'icône Support et sur Support Your Dell (Support de votre Dell). Entrez votre numéro de service (ou votre code de service express si disponible) et cliquez sur Submit (Transmettre). Si vous n'avez pas de numéro de service ou de code de service express, vous pouvez également sélectionner des...
  • Page 30 Pour le numéro à appeler, reportez-vous à la section intitulée Numéros de contact de Dell. Service de support technique Le service de support technique de Dell à la tête de l'industrie est disponible 24 heures sur 24, sept jours sur...
  • Page 31: Problèmes Avec Votre Commande

    Si vous avez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes, des mauvaises pièces ou une facturation erronée, appelez le service clients de Dell Computer Corporation. Ayez votre facture ou votre fiche d'expédition près de vous quand vous appelez. Le numéro à appeler se trouve à...
  • Page 32: Avant D'appeler

    (voir la figure 1). Si c'est possible, allumez votre système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique, et appelez d'un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes...
  • Page 33 2, Numéros de contact Dell, fournit les numéros de téléphone locaux, les indicatifs de zone, les numéros gratuits et les adresses électroniques, s'il y en a, pour chaque département ou service. Si vous composez un appel direct à un endroit situé...
  • Page 34 Suède (Upplands Vasby) Suisse (Genève) Taiwan — Thaïlande — Tableau 2. Numéros de contact Dell Numéro local de la région ou nom du département ou numéro gratuit du code de Pays (Ville) service Afrique du Sud (Johannesburg) Support technique 011 709 7710 Soin clientèle 011 709 7710...
  • Page 35 Soin clientèle 06103 971-500 TechConnect BBS 06103 971-666 Standard 06103 971-0 Site Web: support.euro.dell.com/de Courrier électronique: tech_support_germany@dell.com Amérique latine Support technique client (Austin, Texas, États-Unis) 512 728-4093 REMARQUE: Les clients se trouvant en Amérique Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) 512 Latine doivent appeler les États-Unis pour les ventes,...
  • Page 36 Ventes résidences/petites entreprises 902 118 541 Standard 91 722 92 00 Site Web: support.euro.dell.com/es Courrier électronique: es_support@dell.com États-Unis (Austin, Texas) Service d'état de la commande automatisé appel gratuit: 1-800-433-9014 AutoTech (Support technique automatisé) appel gratuit: 1-800-247-9362 Groupe Dell pour les petites entreprises et les...
  • Page 37 (Numéros d'autorisation de renvoi pour mise en crédit) appel gratuit: 1-800-624-9897 Comptes nationaux (systèmes achetés par des comptes nationaux Dell établis [ayez votre numéro de compte à portée de main], des institutions médicales, ou des revendeurs de produits à valeur ajoutée [VAR].
  • Page 38 Site Web: support.euro.dell.com/fr Courrier électronique: web_fr_tech@dell.com Hong Kong Support technique appel gratuit: 800 96 4107 Service clientèle (Penang, Malaisie) 810 4949 REMARQUE: Les clients se trouvant à Hong-Kong Ventes transaction appel gratuit: 800 96 4109 doivent appeler la Malaisie pour assistance clients.
  • Page 39 Suède pour le support technique Support technique par télécopie (Upplands Vasby, par télécopie. Suède) 590 05 594 Standard télécopieur 671 16865 Site Web: support.euro.dell.com/no Courrier électronique: nor_support@dell.com Pays-Bas* (Amsterdam) Support technique client 020 5818838 Ventes résidences/petites entreprises appel gratuit: 0800-0663 Ventes résidences/petites entreprises télécopieur...
  • Page 40 Site Web: support.euro.dell.com/cz Courrier électronique: czech_dell@dell.com Royaume-Uni* (Bracknell) Département de support technique 0870-908-0800 Soin clientèle sociétés 01344 720206 Soin clientèle résidences/petites entreprises 0870- 906-0010 TechConnect BBS 0870-908-0610 Ventes 01344 720000 AutoFax 0870-908-0510 Site Web: support.euro.dell.com/uk Courrier électronique: dell_direct_support@dell.com Singapour (Singapour) Support technique appel gratuit: 800 6011 051 Service clientèle (Penang, Malaisie) 04 810 4949...
  • Page 41 La reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte: Dell, Latitude et le logo DELL sont des marques et DellWare est une marque de service de Dell Computer Corporation;...
  • Page 42: Utilisation De La Baie Modulaire

    Retour à la page du Sommaire ™ ™ Baie modulaire: Guide d'utilisation du système Dell Latitude CPi série A Utilisation de la baie modulaire Installation de périphériques dans la baie modulaire Configuration d'une deuxième unité de disque dur Utilisation de la baie modulaire Votre ordinateur a été...
  • Page 43 tableau 1 explique comment installer des périphériques dans la baie modulaire. Tableau 1. Installation de périphériques dans la baie modulaire Périphérique dans la Périphérique que vous baie modulaire souhaitez installer Procédure Batterie Lecteur de disquette 1. Si votre ordinateur est amarré, éteignez-le et Module de voyage déconnectez-le de la station d'accueil.
  • Page 44: Configuration D'une Deuxième Unité De Disque Dur

    disque dur Lecteur CD-ROM 2. Retirez la deuxième unité de disque dur. Lecteur de disquette 3. Installez le nouveau périphérique. Lecteur LS-120 4. Amarrez l'ordinateur et allumez-le. Module de voyage Module de voyage Batterie 1. Si votre ordinateur est amarré, éteignez-le et Lecteur de disquette déconnectez-le de la station d'accueil.
  • Page 45: Vue D'ensemble

    Exécutez le programme de configuration du système après avoir installé votre système, pour mieux en connaître les informations de configuration et les paramètres en option. Dell vous recommande de noter par écrit les informations afin de les garder comme future référence.
  • Page 46: Utilisation Du Programme De Configuration Du Système

    sur <Défil><F1> sur un clavier externe si l'option External Hot Key (Touche d'accès rapide externe) est activée). Si vous appuyez sur <FN><F3> (ou sur <Défil><F3> sur un clavier externe si l'option Touche d'accès rapide externe est activée), le programme de configuration du système s'exécute directement sur l'écran d'état de la batterie.
  • Page 47: Options De Configuration Du Système

    Options de configuration du système Les sous-sections suivantes expliquent en détail les options du programme de configuration du système. AC (CA) CA, une rubrique sous Power Management (Gestion d'alimentation), vous permet d'établir différents délais d'exécution pour les options suivantes lorsque votre ordinateur est alimenté en CA: Display (Affichage), Time-Out (Délai de l'affichage), Disk Time-Out (Délai du disque), Suspend Time-Out (Délai de suspension), S2D Time-Out (Délai de suspension sur disque), Smart CPU Mode (Mode d'unité...
  • Page 48 Asset Tag (Numéro d'inventaire) L'option Numéro d'inventaire affiche le numéro d'inventaire, si vous en avez affecté un à l'ordinateur (ou si votre société l'a fait). Reportez-vous à Utilitaire de numéro d'inventaire pour de plus amples informations. Audio Mode (Mode audio) L'option Mode audio vous aide à...
  • Page 49 Un technicien de service peut vous demander ce numéro de version si vous appelez l'assistance technique de Dell. REMARQUE: Dell peut périodiquement offrir des révisions du BIOS qui ajoutent des fonctions ou qui résolvent des problèmes particuliers. Étant donné que le BIOS de votre ordinateur est stocké sur une puce de mémoire Flash reprogrammable, vous pouvez utiliser le programme flash BIOS Update (mise...
  • Page 50 Modular Bay HDD (Unité de disque dur de baie modulaire) — Force votre ordinateur à tenter tout d'abord de s'amorcer à partir de la deuxième unité de disque dur installée dans la baie modulaire. None (Aucun) Pour qu'un changement à l'option Périphérique d'amorçage en deuxième prenne effet, vous devez redémarrer votre ordinateur.
  • Page 51 l'ordinateur). Click Volume (Volume du cliquetis) L'option Volume du cliquetis vous permet de désactiver ou d'ajuster le volume du cliquetis du clavier si l'option Keyboard Click (Cliquetis du clavier) est activée. Le paramètre par défaut de Volume du cliquetis est la valeur maximale. Un changement à...
  • Page 52 REMARQUE: Réglez l'option Délai du disque sur Désactivé si l'activation de cette option crée des problèmes de compatibilité avec votre logiciel. Un changement à l'option Délai du disque prend immédiatement effet (il n'est pas nécessaire de redémarrer l'ordinateur). Si vous ne vous trouvez pas dans le programme de configuration du système, vous pouvez désactiver immédiatement l'unité...
  • Page 53 Docking Status (État d'amarrage) L'option État d'amarrage indique si l'ordinateur est connecté à un réplicateur de port avancé C/Port du Dell Latitude ou à la station d'extension C/Dock. Il n'y a pas de paramètres sélectionnables par l'utilisateur pour l'option État d'amarrage.
  • Page 54 COM3 (par défaut) — Dirige le port de données infrarouge sur COM3 COM4 — Dirige le port de données infrarouge sur COM4 Pour qu'un changement à l'option Port de données infrarouge prenne effet, vous devez redémarrer votre ordinateur. Infrared Mode (Mode infrarouge) L'option Mode infrarouge n'apparaît sur l'écran qu'après l'affectation d'une adresse dans l'option Infrared Data Port (Port de données infrarouge).
  • Page 55 (Non installé). L'utilisateur ne peut pas régler cette option. Microprocessor (Microprocesseur) L'option Microprocesseur affiche le type et la vitesse du microprocesseur installé sur la carte mère de votre ordinateur. L'utilisateur ne peut pas régler cette option. Parallel Mode (Mode parallèle) L'option Mode parallèle contrôle si le port parallèle intégré...
  • Page 56 Activé —Garde l'ordinateur en mode suspension ou d'attente, même si celui-ci détecte un appel au modem REMARQUES: Dell vous recommande de régler Reprise sur appel/événement sur Désactivé quand un périphérique série externe autre qu'un modem est connecté à l'ordinateur. Pour que l'option Reprise sur appel/événement fonctionne correctement, le pilote de périphérique...
  • Page 57 PC de modem doit être activé quant à cette fonction. Tous les pilotes fournis par Dell avec votre ordinateur sont configurés pour permettre à l'ordinateur de reprendre son fonctionnement normal quand un modem reçoit un appel. Si vous utilisez une carte PC que vous n'avez pas obtenue chez Dell, vérifiez la documentation pour vous assurer que cette fonction est réglée sur Activé.
  • Page 58 L'option Numéro de service affiche le numéro de service à cinq chiffres du système, programmé en mémoire NVRAM par Dell lors de la fabrication. Soyez prêt à fournir ce numéro d'identification lors des appels de service ou d'assistance technique. Le numéro de service est également utilisé par certains logiciels de support de Dell comme les diagnostics.
  • Page 59 Universal Connect (Connexion universelle) L'option Connexion universelle fonctionne avec le réplicateur de port avancé C/Port du Dell Latitude si l'ordinateur utilise Windows 95. Mettez cette rubrique sur Activé, par défaut si vous utilisez plusieurs réplicateurs de port avancé C/Port et si...
  • Page 60 cette rubrique est mise sur Désactivé, le réplicateur de port avancé C/Port est réinitialisé toutes les fois qu'il est connecté à l'ordinateur. Video Memory (Mémoire vidéo) L'option Mémoire vidéo affiche la quantité de mémoire vidéo installée sur la carte système. L'utilisateur ne peut pas régler cette option.
  • Page 61: Utilisation De L'adaptateur De Ca

    Retour à la page du Sommaire ™ ™ Adaptateur de CA: Guide d'utilisation du système Dell Latitude CPi série A Utilisation de l'adaptateur de CA Connexion de l'adaptateur de CA Utilisation de l'adaptateur de CA L'adaptateur de CA convertit l'alimentation CA en alimentation CC nécessaire à l'ordinateur. L'adaptateur de CA comprend deux câbles: un câble d'adaptateur de CA et un câble d'alimentation en CA.
  • Page 62 Retour à la page du Sommaire...
  • Page 63: À Propos Des Batteries

    La batterie affiche une durée de vie de 500 pleines charges maximum et 2000 charges partielles, à condition d'être chargée à température ambiante. REMARQUE: Les batteries sont conçues pour ne fonctionner qu'avec les ordinateurs Dell Latitude série CP. N'utilisez pas cette batterie avec d'autres ordinateurs, et n'utilisez pas les batteries d'autres ordinateurs avec le système Dell Latitude série CP.
  • Page 64: Utilisation De La Batterie

    Utilisation de la batterie La batterie est partiellement chargée quand vous la recevez. Dell vous recommande de la charger complètement avant de vous en servir pour alimenter l'ordinateur. Si vous alimentez l'ordinateur avec une batterie, essayez d'économiser l'énergie de la batterie.
  • Page 65: Indicateur De Charge De La Batterie

    1. Enregistrez votre travail. Si l'ordinateur est branché sur la station d'accueil, éteignez-le et débranchez-le. 2. Si une batterie se trouve dans la baie modulaire, passez directement au point 4. 3. Si la seule batterie de l'ordinateur se trouve dans la baie à batterie, et qu'il s'agit de la batterie à remplacer, sauvegardez vos données de l'une des manières suivantes, puis passez au point 4: Connectez l'ordinateur à...
  • Page 66: Première Alerte De Batterie Déchargée

    Si vous installez ce type de batterie dans l'ordinateur, le voyant ambre de batterie de l'ordinateur clignote rapidement. Pour acheter une batterie neuve, appelez Dell ou accédez au serveur du Web Dell à http://www.dell.com/. Jetez la batterie usagée comme il se doit. Pourcentage de charge Si un voyant s'allume, la charge de la batterie est comprise entre 1 et 20 pour cent.
  • Page 67: Deuxième Alerte De Batterie Déchargée

    Voyant d'alimentation Voyant d'accès au lecteur Voyant de batterie PRÉCAUTION: Lorsque vous voyez ou entendez une alerte de batterie déchargée, sauvegardez votre travail immédiatement. Puis remplacez la batterie ou connectez votre ordinateur à l'alimentation en CA. Après la première alerte de batterie déchargée, si aucune activité de sortie ou entrée (E/S) n'a lieu dans les 75 secondes, l'ordinateur lance le mode suspension sur disque.
  • Page 68: Chargement De La Batterie

    REMARQUE: Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur tant que vous le voulez. Son circuit intégré empêche sa surcharge. Dépistage de problèmes de batterie Tout problème de batterie peut empêcher sa recharge complète et rendre imprévisible le fonctionnement de l'ordinateur. Pour obtenir une batterie neuve, appelez Dell ou accédez au site Web...
  • Page 69: Mise Au Rebut De La Batterie

    être jetées avec les déchets ménagers ordinaires. Contactez les autorités locales pour obtenir des renseignements sur le service de ramassage des déchets chimiques le plus proche. Pour obtenir une batterie neuve, appelez Dell ou accédez au site Web de Dell à http://www.dell.com/.
  • Page 70 D'autres fonctions d'économie d'énergie, comme le mode suspension, arrêtent presque toute activité du système. Elles vous permettent d'optimiser l'économie d'énergie lorsque votre travail est interrompu. Faites des essais avec les fonctions d'économie d'énergie pour atteindre l'économie d'énergie optimale pour l'environnement de travail. Retour à...
  • Page 71: Utilisation Du Lecteur Cd-Rom

    Le lecteur de CD-ROM est un dispositif de lecture seule, vous permettant d'écouter la plupart des disques compacts vidéo et audio du commerce de 8 ou 12 cm sur l'ordinateur. Dell a installé les pilotes de périphérique de lecteur de CD-ROM appropriés sur votre unité de disque dur.
  • Page 72: Entretien Des Cd

    CD-ROM. (La fonction de lecture automatique peut faire obstacle au fonctionnement des fonctions de gestion d'alimentation de l'ordinateur). Si Dell a installé le système d'exploitation, la fonction de lecture automatique est désactivée. Si vous réinstallez le système d'exploitation ou si vous l'avez installé...
  • Page 73: Réglage De La Luminosité

    Retour à la page du Sommaire ™ ™ Affichage: Guide d'utilisation du système Dell Latitude série A Réglage de la luminosité Mode vidéo étendu Pilotes vidéo et résolution vidéo Personnalisation de la résolution vidéo Mode d'affichage double Si vous avez des problèmes d'affichage Réglage de la luminosité...
  • Page 74: Pilotes Vidéo Et Résolution Vidéo

    Pilotes vidéo et résolution vidéo Les pilotes vidéo installés par Dell fonctionnent avec le système d'exploitation pour vous permettre de personnaliser la résolution vidéo, le nombre de couleurs à l'écran et le taux de rafraîchissement de votre affichage.
  • Page 75: Mode D'affichage Double

    La fenêtre Panneau de configuration apparaît. 2. Double-cliquez sur l'icône Display (Affichage). La fenêtre Display Properties (Propriétés d'affichage) apparaît. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis réglez la résolution en déplaçant la barre de défilement dans la boîte Desktop Area (Espace du bureau). Dans la boîte Palette de couleurs, choisissez le nombre de couleurs dans le menu fourni.
  • Page 76 Si votre ordinateur est sous tension mais que rien n'apparaît à l'écran (que ce soit de la lumière, du texte ou du graphique), ou si l'image affichée n'apparaît pas comme vous vous y attendiez, utilisez la procédure suivante pour résoudre le problème: 1.
  • Page 77 Retour à la page du Sommaire ™ Lecteur de disquette: Guide d'utilisation du système Dell ™ Latitude CPi série A Votre ordinateur a été livré avec un lecteur de disquette de 3,5 pouces (voir la figure 1) dans la baie modulaire.
  • Page 79: Pavé Numérique Intégré

    Retour à la page du Sommaire ™ ™ Clavier: Guide d'utilisation du système Dell Latitude CPi série A Pavé numérique intégré Combinaisons de touches liées à l'écran Combinaisons de touches liées aux économies d'énergie Combinaisons de touches liées à la vitesse de traitement Combinaisons de touches liées aux haut-parleurs...
  • Page 80: Combinaisons De Touches Liées À L'écran

    majuscules et les fonctions du clavier <Maj><touche du curseur> Active temporairement une touche de commande du curseur du clavier numérique intégré Lorsque le pavé Fonction numérique est désactivé <Verr. Num> Active clavier numérique intégré <FN><touche du curseur> Active temporairement une touche de commande du curseur du clavier numérique intégré...
  • Page 81: Combinaisons De Touches Liées Aux Économies D'énergie

    * Cette combinaison de touches ne fonctionne pas avec l'interface ACPI (Advanced Configuration and Power Interface [Interface avancée de configuration et d'alimentation]). Combinaisons de touches liées aux économies d'énergie REMARQUE: Sur un clavier externe, utilisez <Défil> avec les touches appropriées si l'option Touche d'accès rapide externe est activée dans le programme de configuration du système.
  • Page 82: Combinaisons De Touches Liées Aux Fonctions Système

    <FN><Page Préc> Augmente le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, si des haut-parleurs externes sont branchés <FN><Page Suiv> Diminue le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, si des haut-parleurs externes sont branchés <FN><Fin> Active et désactive les haut-parleurs intégrés et les haut-parleurs externes, si des haut-parleurs externes sont branchés Combinaisons de touches liées aux fonctions système REMARQUE: Sur un clavier externe, utilisez <Défil>...
  • Page 83: À Propos Des Cartes Pc

    Retour à la page du Sommaire ™ ™ Cartes PC: Guide d'utilisation du système Dell Latitude CPi série A À propos des cartes PC Installation des cartes PC Retrait des cartes PC Configuration de cartes PC À propos des cartes PC L'ordinateur est muni d'un emplacement où...
  • Page 84 connecteur du bas) Une carte de type III (dans le connecteur du bas uniquement) Une carte de type I et une carte de type II (utilisant l'un ou l'autre des connecteurs) Deux cartes de type I ou deux cartes de type II REMARQUE: Utilisez une carte PC vidéo zoom (ZV) dans le connecteur du haut uniquement.
  • Page 85: Configuration De Cartes Pc

    Pour retirer la carte PC (voir la figure 2), effectuez les étapes ci-après: 1. Appuyez sur le bouton d'éjection de cartes PC. REMARQUE: Utilisez la pointe d'un stylo ou un autre instrument de petite taille pour appuyer sur le bouton d'éjection. Ce bouton présente une zone en retrait conçue pour empêcher la pointe du stylo de glisser.
  • Page 86: Utilisation Du Tapis Tactile

    Retour à la page du Sommaire ™ ™ Tapis tactile: Guide d'utilisation du système Dell Latitude série A Utilisation du tapis tactile Personnalisation du tapis tactile Utilisation du tapis tactile Le tapis tactile PS/2 (Personal System 2 - système personnel 2) (voir la figure 1) détecte la position de votre...
  • Page 87 Vous pouvez également cliquer sur l'icône de la souris de la barre des tâches pour ouvrir le panneau de configuration Mouse Properties (Propriétés de la souris). Retour à la page du Sommaire...
  • Page 88: À Propos Des Mots De Passe

    PC dotées de fonctions de cryptage. Si vous oubliez un des mots de passe, appelez Dell. Pour votre protection, l'équipe du support technique Dell vous demandera une preuve d'identité pour s'assurer qu'aucune personne non autorisée n'essaie d'utiliser l'ordinateur.
  • Page 89: Utilisation D'un Mot De Passe D'administrateur

    (si vous en utilisez une) qui peut être le même ou non que le mot de passe de l'unité de disque dur principale. REMARQUE: Seules les unités de disque dur obtenues auprès de Dell pour les systèmes Latitude CP série supportent l'option du mot de passe d'unité de disque dur.
  • Page 90: Sécurité De L'ordinateur Et De L'unité De Disque Dur

    Une fois déclaré le mot de passe d'unité de disque dur, vous devez l'entrer chaque fois que vous allumez l'ordinateur et chaque fois que vous reprenez le fonctionnement normal depuis le mode suspension ou le mode attente. Si le mot de passe d'unité de disque dur est activé, le message suivant apparaît chaque fois que vous allumez l'ordinateur: Please type in the hard-disk drive password and press <Enter>.
  • Page 91: Utilitaire Numéro D'inventaire

    pour câble de sécurité située sur le panneau de l'unité de disque dur et fermez le dispositif avec la clé associée. Pour éviter un retrait non autorisé de l'ordinateur, faites passer le câble autour de l'objet inamovible, insérez le dispositif de fermeture dans la fente pour câble de sécurité et fermez le dispositif. Voir la figure 1 pour un exemple de la façon de sécuriser ordinateur.
  • Page 92 3. Appuyez sur <Entrée>. Tapez, par exemple, la ligne de commande suivante et appuyez sur <Entrée>: asset 1234$ABCD& 4. Lorsque le système vous invite à confirmer le numéro d'inventaire, tapez y (pour oui) et appuyez sur <Entrée>. Le système affiche le numéro d'inventaire et le numéro de service nouveau ou modifié. Pour supprimer un numéro d'inventaire sans en affecter un nouveau, effectuez les étapes ci-après: 1.
  • Page 93 Spécifie un nouveau numéro de propriétaire /o <numéro> Supprime le numéro de propriétaire /o /d Affiche l'écran d'aide de l'utilitaire de numéro d'inventaire Retour à la page du Sommaire...
  • Page 94: Illustration Du Connecteur

    Retour à la page du Sommaire Connexion de périphériques externes: Guide d'utilisation du ™ ™ système Dell Latitude CPi série A Illustration du connecteur Audio Clavier Pavé numérique Souris Lecteur de disquette Connexion au moniteur externe Utilisation du moniteur externe...
  • Page 95 également muni d'une prise jack d'écouteurs/haut-parleurs. La station C/Dock possède trois jacks. Vous pouvez contrôler le système sonore de votre ordinateur via la fenêtre du Dell Control Center Speaker (Haut-parleur du Centre de contrôle Dell) via le programme de configuration du système et via des combinaisons de touches.
  • Page 96: Pavé Numérique

    Vous pouvez utiliser des claviers interne et externe en même temps. Quand vous attachez un clavier à l'ordinateur, le pavé numérique intégré est désactivé automatiquement. Sur un clavier externe, la touche <Arrêt Déf> a la même fonction que la touche <FN> du clavier intégré de l'ordinateur (si l'option External Hot Key [touche d'accès rapide externe] est activée dans le programme de configuration du système).
  • Page 97: Lecteur De Disquette

    Les pilotes de périphérique de tapis tactile/souris que Dell a installés sur votre disque dur fonctionnent avec une souris PS/ 2 de Dell. Si vous n'avez pas reçu votre souris de Dell, vous devez installer des pilotes de périphérique pour pouvoir utiliser la souris. Ce logiciel est généralement inclus avec les kits d'extension de souris.
  • Page 98: Connexion Au Moniteur Externe

    retirez du connecteur parallèle le câble du lecteur de disquette parallèle. PRÉCAUTION: N'utilisez le câble du lecteur de disquette parallèle qu'avec le lecteur de disquette. N'essayez pas de connecter avec ce câble un autre périphérique à l'ordinateur. Si l'option Diskette Reconfig (Reconfigurer la disquette) est activée dans le programme de configuration du système, vous n'avez pas besoin d'éteindre l'ordinateur lorsque vous branchez le lecteur de disquette sur le connecteur parallèle.
  • Page 99: Utilisation Du Moniteur Externe

    3. Connectez votre moniteur externe à une source d'alimentation en CA reliée à la terre. Branchez le connecteur à trois broches sur l'une des extrémités du câble d'alimentation électrique de l'ordinateur dans une prise électrique avec mise à la terre ou toute autre source d'alimentation électrique reliée à...
  • Page 100: À Propos Des Connecteurs D'e/S

    Retour à la page du Sommaire ™ ™ Connecteurs d'E/S: Guide d'utilisation du système Dell Latitude CPi série A À propos des connecteurs d'E/S Connecteur parallèle Connecteur série Connecteur vidéo Connecteur Connecteur PS/2 Port infrarouge Branchement de dispositifs externes À propos des connecteurs d'E/S Vous pouvez connecter des dispositifs externes variés aux connecteurs d'entrées/sorties (E/S).
  • Page 101: Connecteur Parallèle

    Connecteur parallèle Utilisez le connecteur parallèle à 25 trous pour brancher un dispositif parallèle sur l'ordinateur. Ce connecteur s'utilise essentiellement pour brancher une imprimante. Vous pouvez également brancher dessus le lecteur de disquette. Le port parallèle envoie et reçoit des données dans le format parallèle, par lequel huit bits de données (un octet) sont envoyés simultanément sur huit lignes distinctes.
  • Page 102: Connecteur Usb

    Connecteur USB Le connecteur USB prend en charge l'utilisation d'un ordinateur central USB pour brancher plusieurs périphériques. Les périphériques USB sont en général des périphériques lents tels que des souris, des claviers, des imprimantes et des haut-parleurs. Le réplicateur de port avancé C/Port et la station C/Dock possèdent deux connecteurs USB.
  • Page 103: Connecteur Vidéo

    Connecteur vidéo Utilisez le connecteur vidéo à 15 trous pour brancher un moniteur externe sur l'ordinateur. Le tableau 3 liste les attributions des broches. Si vous reconfigurez votre matériel, vous aurez peut-être besoin du numéro de broches et d'informations sur le signal correspondant au connecteur série. Tableau 3.
  • Page 104: Port Infrarouge

    REMARQUE: Si l'ordinateur se trouve en mode suspension lorsque vous branchez la souris, vous pourrez utiliser la souris dès que l'ordinateur reprendra son fonctionnement normal. Sinon, vous devrez réinitialiser pour pouvoir utiliser la souris. Pendant que la souris est branchée sur l'ordinateur, le tapis tactile est désactivé.
  • Page 105: Branchement De Dispositifs Externes

    Pour utiliser un dispositif à infrarouge, consultez la documentation fournie avec votre système d'exploitation. ® Le système d'exploitation Microsoft Windows NT 4.0 ne supporte pas l'utilisation de dispositifs à infrarouge. REMARQUES: Assurez-vous qu'aucun livre, papier ou autre objet ne figure entre les deux dispositifs infrarouges et que les deux dispositifs soient dans un cône de 30 degrés.
  • Page 106: Fonctions De La Consommation D'énergie

    Retour à la page du Sommaire Paramètres de la gestion d'alimentation: Guide d'utilisation du ™ ™ système Dell Latitude CPi série A Fonctions de la consommation d'énergie Combinaisons de touches liées à l'écran Fermeture de l'écran Mode suspension Mode suspension sur disque Mode attente Propriétés de la gestion d'alimentation pour...
  • Page 107: Fermeture De L'écran

    REMARQUE: Si une unité de disque dur modulaire est installée dans la baie de média C/Dock, le fait d'appuyer sur <FN><H> n'éteindra pas l'unité de disque dur. Mode suspension Pour activer, appuyez sur <FN><Échap>. Pour la désactiver, appuyez sur le commutateur d'alimentation. Mode suspension sur disque Pour activer, appuyez sur <FN><A>.
  • Page 108: Mode Suspension Sur Disque

    Si vous rencontrez des problèmes avec une carte, enlevez-la et remettez-la en place. REMARQUE: Dell crée une partition de suspension sur disque (S2D) de la capacité appropriée avant de vous envoyer l'ordinateur. Utilisez l'utilitaire de suspension sur disque pour retirer le fichier, augmenter la taille du fichier ou ajouter le fichier de suspension au disque si vous l'avez retiré.
  • Page 109: Propriétés De La Gestion D'alimentation Pour Windows 98

    Critical Battery (Batterie critique) pour vous avertir lorsque le niveau de la batterie du système est en dessous d'un pourcentage déterminé. Lorsque l'ordinateur vous a été livré, les cases à cocher Batterie déchargée et Batterie critique ne sont pas cochées. Dell vous recommande de ne pas sélectionner ces options.
  • Page 110: Instructions Générales

    Si votre ordinateur utilise Windows 95 ou Windows 98, l'ordinateur est déjà configuré pour fonctionner avec la station d'extension C/Dock et le réplicateur APR (Advanced Port Replicator [Réplicateur de port avancé]) C/Port du Dell Latitude. Utilisez la procédure suivante la première fois que vous allumez l'ordinateur.
  • Page 111: Installation Des Pilotes Vidéo Pour Windows 95

    réplicateur APR C/Port. 3. Suivez les instructions énoncées à l'écran pour charger les pilotes appropriés pour les utiliser avec la station d'extension C/Dock ou le réplicateur APR C/Port. À l'invite du système, réinitialisez l'ordinateur. PRÉCAUTION: Suivez soigneusement les instructions concernant l'installation des cartes vidéo PCI.
  • Page 112: Installation Des Pilotes Vidéo Pour Windows 98

    dur. Une fois les pilotes correctement installés, la fenêtre Advanced Display Properties (Propriétés d'affichage avancées) apparaît. 11. Dans la fenêtre Propriétés d'affichage avancées, cliquez sur Apply (Appliquer) et sur OK. 12. Cliquez sur Close (Fermer) dans la fenêtre Propriétés d'affichage. 13.
  • Page 113: Installation Des Pilotes Audio

    6. Cliquez sur Apply (Appliquer). Installation des pilotes audio Dell fournit des pilotes audio pour personnaliser les fonctions audio de votre ordinateur. Pour installer les pilotes audio, effectuez les étapes ci-après: 1. Enregistrez votre travail dans tous les programmes d'application ouverts, car il vous faudra réinitialiser votre ordinateur à...
  • Page 114: Installation Des Pilotes De Tapis Tactile

    6. Une fois l'installation terminée, retirez la dernière disquette du lecteur de disquette et réinitialisez votre ordinateur pour utiliser la table d'onde logicielle. Installation des pilotes de tapis tactile Les pilotes de tapis tactile et des utilitaires associés vous permettent d'utiliser et de personnaliser le tapis tactile intégré...
  • Page 115: Installation Des Pilotes Infrarouges

    4. Lorsque l'Assistant d'installation de nouveau matériel demande à chercher le nouveau matériel, sélectionnez No (Non) et cliquez sur Suivant. 5. Lorsque la fenêtre Hardware Types (Types de matériel) apparaît, sélectionnez Infrared (Infrarouge) et cliquez sur Suivant. 6. Lorsque la fenêtre Add Infrared Device Wizard (Assistant d'installation de périphérique infrarouge) apparaît, cliquez sur Suivant.
  • Page 116 13. Tandis que la disquette Infrared Drivers (Pilotes infrarouges) est encore dans le lecteur de disquette, cliquez sur le lecteur A. 14. Cliquez-droite sur le fichier smcirlap.inf . Un menu de superposition apparaît. 15. Cliquez sur Install (Installer). Le fichier smcirlap.inf est installé. 16.
  • Page 117: Installation Des Pilotes Vidéo

    Installation de la table d'onde logicielle Dell fournit des utilitaires et des pilotes logiciels vous aidant à contrôler certaines fonctions de votre ordinateur. Ce document explique comment réinstaller des utilitaires et des pilotes sur votre système Dell avec le système d'exploitation Microsoft Windows NT 4.0.
  • Page 118: Installation De L'utilitaire De Gestion D'alimentation

    14. Réinitialisez votre ordinateur pour activer les pilotes. Installation de l'utilitaire de gestion d'alimentation Dell fournit un utilitaire de gestion d'alimentation qui vous aide à conserver la charge de la batterie et afficher les niveaux de charge disponibles. Pour installer l'utilitaire de gestion d'alimentation, effectuez les étapes ci-après: 1.
  • Page 119 Installation des pilotes audio Dell fournit des pilotes audio pour personnaliser les fonctions audio de votre ordinateur. Pour installer les pilotes audio, effectuez les étapes ci-après: 1. Enregistrez votre travail dans tous les programmes d'application ouverts, car il vous faudra réinitialiser votre ordinateur à...
  • Page 120: Installation Des Utilitaires Système

    1. Insérez la disquette Utilitaires système dans le lecteur de disquette. 2. Copiez chacun des utilitaires de la disquette Utilitaire système au répertoire c:\dell de l'unité de disque dur. Les utilitaires ont les noms suivants: mks2d.exe, rms2d.exe, asset.com et readme.s2d.
  • Page 121 3. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Exécuter..La boîte de dialogue Exécuter apparaît. 4. Tapez a:\setup et cliquez sur OK ou appuyez sur <Entrée> pour installer l'utilitaire dans votre unité de disque dur. 5. Suivez les instructions énoncées à l'écran. 6.
  • Page 122: Utilitaire Suspension Sur Disque

    ® 1. À l'invite MS-DOS , tapez cd c:\dell\util et appuyez sur <Entrée> pour passer au répertoire de votre disque dur qui contient les fichiers de l'utilitaire Suspension sur disque. Si vous utilisez un système d'exploitation non compatible avec MS-DOS, consultez les instructions du fichier readme.s2d.
  • Page 123 Procédez comme suit pour créer une partition S2D. REMARQUE: Si vous créez la partition sur une nouvelle unité de disque dur, si Dell n'a pas installé MS-DOS sur votre disque dur ou si vous utilisez un système d'exploitation non compatible avec MS- DOS, lisez le fichier readme.s2d avant de procéder comme suit.
  • Page 124: Vue D'ensemble

    Diagnostics Dell, vous pouvez faire confiance au fonctionnement de l'ordinateur. Si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez résoudre vous-même, les tests des diagnostics peuvent vous fournir les informations importantes dont vous avez besoin lors d'un entretien avec le service Dell et le personnel d'assistance technique.
  • Page 125: Quand Utiliser Les Diagnostics Dell

    REMARQUE: Vous devez avoir un câble d'unité de disquette pour réaliser la procédure suivante. Si vous n'avez pas de câble d'unité de disquette, vous pouvez vous en procurer un auprès de Dell. Voir Obtention d'aide...
  • Page 126 4. Insérez la Disquette de Diagnostics Dell dans le lecteur de disquette et initialisez le système. REMARQUE: Avant de lire le reste de ce chapitre, vous pouvez lancer les Diagnostics Dell de façon à pouvoir voir les menus sur votre écran.
  • Page 127 Il est important de quitter correctement le programme des diagnostics, car il écrit des données dans la mémoire de l'ordinateur qui peuvent causer des problèmes si elles ne sont pas correctement effacées. Figure 2. Écran principal des Diagnostics Dell...
  • Page 128: Confirmation Des Informations Sur La Configuration Système

    Confirmation des informations sur la configuration système Lorsque vous initialisez votre ordinateur depuis la disquette de diagnostics, ces derniers vérifient les informations de configuration du système et les affichent sur la partie réservée à la configuration du système de l'écran principal. Les sources ci-après fournissent ces informations de configuration aux diagnostics: Les informations de configuration du système que vous avez sélectionnées dans les options de configuration du système...
  • Page 129: Options Du Menu Principal

    passez d'une option à une autre, une courte explication sur l'option en surbrillance apparaît sur la ligne au bas de l'écran. Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations concernant un groupe de tests ou un sous-test, mettez l'option About (À propos) en surbrillance et appuyez sur <Entrée>. Après avoir terminé de lires les informations, appuyez sur <Échap>...
  • Page 130 appuyez sur <Entrée>. Pour sélectionner un groupe de tests individuel, appuyez sur la flèche vers le haut ou sur la flèche vers le bas pour mettre le groupe de tests en surbrillance et appuyez sur la barre d'espacement ou bien mettez Unique en surbrillance dans le menu Sélectionner et appuyez sur <Entrée>. Pour inverser la sélection d'un groupe de tests, mettez-le en surbrillance et appuyez sur la barre d'espacement.
  • Page 131 Limites-tests (dans Sous-test) L'option Limites-tests au menu Sous-test fonctionne de la même façon que l'option Limites-tests du menu principal. Reportez-vous à Limites du test pour les informations à son sujet. À propos (dans Sous-test) L'option À propos du menu Sous-test affiche les informations sur le sous-test en surbrillance. Ceci comprend les informations au sujet des limites et des paramètres et leurs réglages.
  • Page 132 Messages d'erreur pour les Écran, Imprimante, Fichier. Si une imprimante est branchée à dispositifs de sortie Messages l'ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour imprimer les messages d'erreur, le cas échéant, générés quand un test s'exécute. (L'imprimante doit être sous tension et en mode en ligne pour pouvoir imprimer). Si vous choisissez Fichier, les messages d'erreur sont imprimés dans un fichier appelé...
  • Page 133 3. Réamorcez l'ordinateur. 4. S'il le faut, lancez le système d'exploitation. 5. Insérez la Disquette des diagnostics de Dell dans le lecteur de disquette. 6. Cliquez deux fois sur l'icône du Notepad (Bloc-notes). Puis choisissez Open (Ouvrir) dans le menu File (Fichier).
  • Page 134 écrit des données dans la mémoire de l'ordinateur qui peuvent causer des problèmes si elles ne sont pas correctement effacées. Tests des Diagnostics Dell Les diagnostics sont organisés par groupes de tests et par sous-tests à l'intérieur de chaque groupe de...
  • Page 135 Component not availab le (le composant n'est pas disponible) tableau 2 liste les groupes de tests des diagnostics, leurs sous-tests et les commentaires d'utilisation. Tableau 2. Tests des Diagnostics Dell Groupes de tests Sous-tests Description Test rapide Testent la mémoire RAM.
  • Page 136 Test de circuit à réaction d'écriture des registres du contrôleur de Test de RAM partagée réseau du réplicateur de port avancé Test de l'affichage des informations C/Port du Dell Latitude ou de la station d'extension C/Dock. Ces tests ne s'exécutent que si l'ordinateur est...
  • Page 137: Messages D'erreur

    amarré. Audio Test de réinitialisation logicielle Testent le fonctionnement du jeu de Test d'interruption puces audio. Test DMA Test de lecture sonore FM Test de lecture sonore analogue Test d'enregistrement et lecture Testent la capacité de lecture et d'enregistrement du microphone et des haut-parleurs internes.
  • Page 138 -r numéro Recommence le sous-test ce nombre de fois. Les nombres valides vont de 1 à 9999. La valeur 0 fait que le test s'exécute indéfiniment jusqu'à ce que vous appuyiez sur <Ctrl><Break> (<Attn>). La valeur par défaut est 1. -m numéro Arrête le test si ce nombre d'erreurs intervient.
  • Page 139: Groupe De Tests De L'ensemble Du Système

    puces de mémoire Une vérification de parité qui vérifie la capacité du sous-système de la mémoire à détecter les erreurs Une vérification de régénération, pour vérifier que la mémoire dynamique à accès direct (DRAM) est correctement rechargée Groupe de tests de l'ensemble du système Les sous-tests du groupe de tests de l'ensemble du système vérifient les composants de base de la carte système de l'ordinateur ainsi que leurs fonctions annexes.
  • Page 140 Sous-tests Les 11 sous-tests qui constituent le groupe de tests de l'ensemble du système et les fonctions de l'ordinateur qu'ils confirment apparaissent ci-dessous: Test de fiabilité du CMOS Vérifie l'accessibilité et la fiabilité du stockage des données des nonvolatiles RAM (NVRAM) en examinant le profil des données et en vérifiant que les adresses de la mémoire sont uniques.
  • Page 141: Groupe De Tests Vidéo

    Test de structure de mémoire USB Surveille la capacité d'un contrôleur USB à traiter un ensemble simple d'instructions résidant en mémoire. Groupe de tests vidéo Les sous-tests du groupe de tests vidéo vérifient le fonctionnement correct du contrôleur vidéo et les circuits de contrôle vidéo installés dans votre ordinateur.
  • Page 142 éliminer de la mémoire de l'ordinateur avant d'exécuter un sous-test du groupe de tests du clavier. (Éliminez-les de la mémoire en amorçant votre ordinateur à partir de la disquette des Diagnostics Dell). Une fois ces possibilités éliminées, et si les symptômes ci-après se manifestent, exécutez un ou plusieurs des sous-tests du groupe de tests du clavier: Lorsque vous appuyez sur une touche, le caractère représenté...
  • Page 143 Lorsqu'une touche ne fonctionne pas du tout, exécutez tous les sous-tests du groupe de tests du clavier. Sous-tests Les quatre sous-tests du groupe de tests du clavier confirment les fonctions suivantes du clavier: Test du contrôleur du clavier Confirme l'aptitude de la puce de contrôle du clavier à communiquer avec le clavier et la programmation de la puce de contrôle Test de séquence des touches du clavier Vérifie que les touches du clavier fonctionnent correctement quand vous appuyez dessus dans un...
  • Page 144: Groupe De Tests Des Lecteurs De Disquette

    Une boîte de disquettes défectueuses peut occasionner des messages d'erreur du lecteur de disquette. Les résultats des tests peuvent prêter à confusion, aussi Dell vous suggère d'exécuter les sous-tests du groupe de tests des lecteurs de disquette plusieurs fois en utilisant des disquettes de sources différentes.
  • Page 145: Groupe De Tests Des Unités De Disque Dur (Non Scsi)

    Test de lecture Positionne les têtes de lecture/écriture à chaque cylindre de la disquette et vérifie que toutes les pistes sur la disquette peuvent être lues correctement Test d'écriture Positionne les têtes de lecture/écriture à chaque cylindre de la disquette et vérifie qu'il puisse être écrit correctement sur toutes les pistes sur la disquette Groupe de tests des unités de disque dur (non SCSI) Les sous-tests du groupe de tests des unités de disque dur (non SCSI) vérifient le bon fonctionnement de...
  • Page 146: Groupe De Tests Des Lecteurs Cd-Rom Ide

    Vérifie l'aptitude de l'unité à chercher une piste spécifiée sur l'unité et l'emplacement des têtes de lecture/écriture de l'unité vers toutes les pistes Test de lecture Positionne les têtes de lecture/écriture à chaque cylindre de l'unité et vérifie que toutes les pistes sur l'unité...
  • Page 147: Groupe De Tests Des Ports Série/Infrarouge

    Positionne les têtes de lecture sur chaque bloc du dispositif pour lire les données et vérifie que tous les blocs du dispositif peuvent être lus correctement. Test de sortie audio Force le lecteur à commencer à lire la première piste audio sur un CD audio. (Pour savoir si le test a réussi, écoutez la sortie audio du lecteur).
  • Page 148: Groupe De Tests Des Ports Parallèles

    à chaque port. Pourquoi tester des ports parallèles? Si les Diagnostics Dell ne reconnaissent pas le port parallèle de votre ordinateur, vérifiez l'option Parallel Mode (Mode parallèle) dans le programme de configuration du système pour voir si le port a été désactivé.
  • Page 149: Groupe De Tests Des Périphériques Scsi

    Éliminez les réglages incorrects des informations de configuration du système, les mauvais fonctionnements de périphériques et les erreurs de logiciel comme causes potentielles des problèmes du port, avant d'exécuter les sous-tests du groupe de tests des ports parallèles pour vérifier votre matériel. Bien que les symptômes ci-après puissent être causés par des périphériques défectueux ou des erreurs de logiciel, ils peuvent également suggérer un problème de port: Si un périphérique fonctionne par intermittence ou produit des erreurs intermittentes, le port est peut-...
  • Page 150 ou de données requises, le sous-test échouera. Pourquoi exécuter un groupe de tests des périphériques SCSI? Si vous vérifiez votre unité de disque dur SCSI pour déterminer la quantité d'espace disponible, votre système d'exploitation indique probablement des zones à problèmes. Les zones à problèmes sur les unités de disque dur sont communes, parce que la plupart des disques durs ont une petite partie de leur espace qui n'est pas utilisable.
  • Page 151: Groupe De Tests De L'interface Réseau

    Les sous-tests du groupe de l'interface réseau vérifient le fonctionnement de base du contrôleur d'interface réseau du réplicateur de port avancé C/Port du Dell Latitude ou de la station d'extension C/Dock. Ils testent les fonctions internes du contrôleur, y compris l'accès en lecture à partir de ses registres et l'accès en écriture vers ses registres, ainsi que sa capacité...
  • Page 152 Test de RAM partagée Effectue un test de mémoire sur les contrôleurs dotés de RAM partagée mappée en mémoire. Sur les contrôleurs dotés de RAM partagée en FIFO (First In First Out - premier entré, premier sorti), ce test écrit un profil de données sur toutes les locations et lit ensuite ce profil pour le vérifier. Certains contrôleurs ne supportent pas les tests de RAM partagée.
  • Page 153 Vérifie si le contrôleur audio génère une interruption sur la ligne IRQ configurée pour ce contrôleur Test DMA Teste la présence d'un canal DMA sur le jeu de puces du système, et détermine si le contrôleur DMA et le contrôleur audio peuvent échanger des signaux Test de lecture sonore FM Teste si le système peut synthétiser des sons et les jouer via les haut-parleurs intégrés Test de lecture sonore analogue...
  • Page 154: Vue D'ensemble

    Test des couleurs pleines Vue d'ensemble Le groupe des tests vidéo des diagnostics Dell consiste en huit tests qui vérifient chacun une fonction ou un groupe de fonctions vidéo particulières sur votre écran intégré ou sur un moniteur externe: Video Memory Test (Test de mémoire vidéo) — Vérifie l'intégrité des caractères produits à partir de données en mémoire vidéo...
  • Page 155: Test De Matériel Vidéo

    Test de matériel vidéo Le test de matériel vidéo vérifie le fonctionnement des registres du curseur et des registres de bit de retraçage vertical et horizontal. Quand le test est terminé, un message indique si les registres ont réussi le test ou non.
  • Page 156: Test Des Couleurs En Mode Texte

    Le sous-test de police de caractères à 40 colonnes x 25 lignes affiche les 256 caractères ASCII en mode texte de 40 colonnes sur 25 lignes (double largeur). La figure 2 montre un exemple d'écran du sous-test de police de caractères à 40 colonnes x 25 lignes. Figure 2.
  • Page 157: Test Du Mode Graphique

    vert clair* vert cyan clair* cyan rouge clair* rouge magenta clair* magenta jaune* brun blanc intense* blanc * Ces couleurs clignotent pendant le test. Sous-test des attributs de couleur (40 x 25) Le sous-test des attributs de couleur à 40 colonnes par 25 lignes est le même test que le précédent mis à part que les caractères sont affichés en mode texte de 40 colonnes sur 25 lignes (double largeur).
  • Page 158 L'écran du mode graphique de 16 couleurs à 320 x 200 pixels affiche une série d'hexagones en 16 couleurs différentes avec le nom de la couleur sous chaque X. Tapez y si tous les hexagones ont la couleur correcte; sinon, tapez n. Écran du mode graphique de 16 couleurs 640 x 200 L'écran du mode graphique de 16 couleurs à...
  • Page 159: Test Des Palettes De Couleur

    L'écran du mode graphique de 256 couleurs à 640 x 480 pixels affiche une série de carrés avec deux couleurs dans chaque carré. Tapez y si tous les carrés semblent corrects; sinon, tapez n. Écran du mode graphique de 16 couleurs 800 x 600 L'écran du mode graphique de 16 couleurs à...
  • Page 160 Le test des couleurs pleines vérifie si le sous-système vidéo affiche les couleurs correctes. Ce test vous permet également de chercher les pixels manquants. Quand ce test se déroule, quatre écrans apparaissent à la suite: un écran rouge, un vert, un bleu et un blanc. Vérifiez chaque écran pour trouver les pixels manquants et vérifiez que chaque écran affiche la couleur correcte.
  • Page 161 PS/2 peut être en le problème persiste, activez l'option Pointing Device (Échec du panne. (Dispositif de pointage). Si le problème persiste, périphérique appelez Dell pour de l'assistance technique. (Pour les auxiliaire) instructions, reportez vous à Obtention d'aide). Bad Command or Votre commande Vérifiez l'orthographe de la commande, mettez des...
  • Page 162 Diskette Le contrôleur du lecteur Exécutez le groupe de tests des lecteurs de disquette subsystem reset de disquette peut être des Diagnostics Dell. (Pour les instructions, reportez- failed en panne. vous à Utilisation des Diagnostics Dell). (Échec de réinitialisation...
  • Page 163 Éteignez de nouveau l'ordinateur, réinstallez l'unité et l'ordinateur. redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste, (Échec du essayez une autre unité. Exécutez ensuite le groupe contrôleur 0 de de tests des unités de disque dur des Diagnostics Dell. l'unité de...
  • Page 164 Si le problème persiste, l'unité de essayez une autre unité. Exécutez ensuite le groupe disque dur) de tests des unités de disque dur des Diagnostics Dell. (Pour les instructions, reportez-vous à Utilisation des Diagnostics Dell). Hard-disk drive L'unité...
  • Page 165 Si le failure lâche ou le clavier peut problème persiste, exécutez le test du contrôleur du être défectueux. clavier des Diagnostics Dell. (Pour les instructions, (Échec du reportez-vous à Utilisation des Diagnostics Dell).
  • Page 166 d'application ou utilitaire. Un module de mémoire Memory data line failure at installé peut être address, read défectueux ou mal fixé. value expecting value (Échec de ligne de données de mémoire à l'adresse, lecture de valeur en attente de valeur) Un module de mémoire Memory double word logic...
  • Page 167 Une puce de la carte Exécutez le groupe des tests de l'ensemble du système No timer tick interrupt système peut mal des Diagnostics Dell. (Pour les instructions, reportez- fonctionner. vous à Utilisation des Diagnostics Dell). (Aucune interruption d'écart...
  • Page 168 Branchez votre ordinateur au secteur pour charger la Time-of-day clock stopped qui supporte les batterie. Si le problème persiste, appelez l'assistance données en mémoire technique de Dell. Pour les instructions, reportez vous (Horloge de la NVRAM peut indiquer à Obtention d'aide.
  • Page 169: Codes Flash Du Système

    3) signifie que l'ordinateur ne pouvait pas lire les données en mémoire non volatile (NVRAM). Cette information est très précieuse pour le technicien Dell si vous devez l'appeler à l'aide. Les voyants de verrouillage numérique, de majuscules et de défilement s'allument momentanément lorsque...
  • Page 170 Obtention d'aide et cherchez ensuite sa cause et signification dans le tableau Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, utilisez les Diagnostics Dell pour identifier une cause plus sérieuse. (Voir Utilisation des Diagnostics Dell). Si vous êtes incapable de résoudre le problème, appelez l'assistance technique de Dell.
  • Page 171 Exécutez le groupe des tests de l'ensemble du système des Diagnostics lecture/écriture Dell. (Pour les instructions, reportez-vous à Utilisation des Diagnostics Dell.) du registre de Si le programme ne se charge pas, appelez l'assistance technique de Dell. page DMA. (Pour les instructions, reportez vous à Obtention d'aide.) 1-3-1 Un module de Assurez-vous qu’un module de mémoire est installé...
  • Page 172: Comment Éviter Les Conflits D'attribution D'interruption

    Appelez l'assistance technique de Dell. (Pour les instructions, reportez vous inattendue en à Obtention d'aide.) mode protection. 4-3-1 Échec de Exécutez le groupe des tests RAM des Diagnostics Dell. (Pour les mémoire au- instructions, reportez-vous à Utilisation des Diagnostics Dell.) dessus de l'adresse 0FFFFh. 4-3-3 Échec du...
  • Page 173: Allocations De Mémoire

    Ligne Réservée/Disponible IRQ 0 Réservée; créée par le cadenceur du système IRQ 1 Réservée; créée par le contrôleur du clavier pour indiquer que la mémoire tampon de sortie du clavier est pleine IRQ 2 Réservée; créée de manière interne par le contrôleur d'interruption pour activer IRQ8 à IRQ15 IRQ 3 Disponible pour une carte PC, à...
  • Page 174: Carte De Mémoire D'e/S

    l'onglet Gestionnaire de périphériques, puis cliquez deux fois sur Ordinateur. Tableau 4. Carte de mémoire conventionnelle Étendue d'adresse Utilisation 0000h-003FFh Table vectorielle d'interruption 00400h-00FFFF Zone de données BIOS ® 00500h-005FFh Zone de travail de MS-DOS et BASIC 00600h-9FBFFh Mémoire utilisateur tableau 5 représente la répartition de la partie supérieure de la mémoire.
  • Page 175 REMARQUE: Pour afficher les adresses d'E/S sous les systèmes d'exploitation Windows 95 et Windows 98, sélectionnez le bouton Démarrer, pointez sur Paramètres, puis sélectionnez le Panneau de configuration. Cliquez deux fois sur l'icône Système. Sélectionnez l'onglet Gestionnaire de périphériques, puis cliquez deux fois sur Ordinateur. Tableau 6.
  • Page 176 0078-077B Registres ECP ECE0-ECFF Contrôleur USB FFA0-FFAF Registres de bus PCI-IDE Retour à la page du Sommaire...
  • Page 177 Retour à la page du Sommaire Connexion de périphériques externes: Guide d'utilisation du ™ ™ système Dell Latitude CPi série A Illustration du connecteur Audio Clavier Pavé numérique Souris Lecteur de disquette Connexion au moniteur externe Utilisation du moniteur externe...
  • Page 178 également muni d'une prise jack d'écouteurs/haut-parleurs. La station C/Dock possède trois jacks. Vous pouvez contrôler le système sonore de votre ordinateur via la fenêtre du Dell Control Center Speaker (Haut-parleur du Centre de contrôle Dell) via le programme de configuration du système et via des combinaisons de touches.
  • Page 179 Vous pouvez utiliser des claviers interne et externe en même temps. Quand vous attachez un clavier à l'ordinateur, le pavé numérique intégré est désactivé automatiquement. Sur un clavier externe, la touche <Arrêt Déf> a la même fonction que la touche <FN> du clavier intégré de l'ordinateur (si l'option External Hot Key [touche d'accès rapide externe] est activée dans le programme de configuration du système).
  • Page 180 Les pilotes de périphérique de tapis tactile/souris que Dell a installés sur votre disque dur fonctionnent avec une souris PS/ 2 de Dell. Si vous n'avez pas reçu votre souris de Dell, vous devez installer des pilotes de périphérique pour pouvoir utiliser la souris. Ce logiciel est généralement inclus avec les kits d'extension de souris.
  • Page 181 retirez du connecteur parallèle le câble du lecteur de disquette parallèle. PRÉCAUTION: N'utilisez le câble du lecteur de disquette parallèle qu'avec le lecteur de disquette. N'essayez pas de connecter avec ce câble un autre périphérique à l'ordinateur. Si l'option Diskette Reconfig (Reconfigurer la disquette) est activée dans le programme de configuration du système, vous n'avez pas besoin d'éteindre l'ordinateur lorsque vous branchez le lecteur de disquette sur le connecteur parallèle.
  • Page 182 3. Connectez votre moniteur externe à une source d'alimentation en CA reliée à la terre. Branchez le connecteur à trois broches sur l'une des extrémités du câble d'alimentation électrique de l'ordinateur dans une prise électrique avec mise à la terre ou toute autre source d'alimentation électrique reliée à...
  • Page 183 Test des couleurs pleines Vue d'ensemble L e groupe des tests vidéo des diagnostics Dell consiste en huit tests qui vérifient chacun une fonction ou un groupe de fonctions vidéo particulières sur votre écran intégré ou sur un moniteur externe: Video Memory Test (Test de mémoire vidéo) —...
  • Page 184 Test de matériel vidéo Le test de matériel vidéo vérifie le fonctionnement des registres du curseur et des registres de bit de retraçage vertical et horizontal. Quand le test est terminé, un message indique si les registres ont réussi le test ou non.
  • Page 185 Le sous-test de police de caractères à 40 colonnes x 25 lignes affiche les 256 caractères ASCII en mode texte de 40 colonnes sur 25 lignes (double largeur). La figure 2 montre un exemple d'écran du sous-test de police de caractères à 40 colonnes x 25 lignes. Figure 2.
  • Page 186 vert clair* vert cyan clair* cyan rouge clair* rouge magenta clair* magenta jaune* brun blanc intense* blanc * Ces couleurs clignotent pendant le test. Sous-test des attributs de couleur (40 x 25) Le sous-test des attributs de couleur à 40 colonnes par 25 lignes est le même test que le précédent mis à part que les caractères sont affichés en mode texte de 40 colonnes sur 25 lignes (double largeur).
  • Page 187 L'écran du mode graphique de 16 couleurs à 320 x 200 pixels affiche une série d'hexagones en 16 couleurs différentes avec le nom de la couleur sous chaque X. Tapez y si tous les hexagones ont la couleur correcte; sinon, tapez n. Écran du mode graphique de 16 couleurs 640 x 200 L'écran du mode graphique de 16 couleurs à...
  • Page 188 L'écran du mode graphique de 256 couleurs à 640 x 480 pixels affiche une série de carrés avec deux couleurs dans chaque carré. Tapez y si tous les carrés semblent corrects; sinon, tapez n. Écran du mode graphique de 16 couleurs 800 x 600 L'écran du mode graphique de 16 couleurs à...
  • Page 189 Le test des couleurs pleines vérifie si le sous-système vidéo affiche les couleurs correctes. Ce test vous permet également de chercher les pixels manquants. Quand ce test se déroule, quatre écrans apparaissent à la suite: un écran rouge, un vert, un bleu et un blanc. Vérifiez chaque écran pour trouver les pixels manquants et vérifiez que chaque écran affiche la couleur correcte.

Table des Matières