Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com M2000 ُ ةّ َ ي ِ ب َ ر َ ع ْ ل َ ا Dansk Deutsch Eesti keel English Español Français Italiano Latviešu valoda Lietuviškai 日本語 Norsk Suomen kieli Svenska...
Page 2
ُ ا َ ل ْ ع َ ر َ ب ِ ي َ ة All manuals and user guides at all-guides.com حالة العملية الخاص بكM2000 نبذة عن اإلجراءات العمليات /اضغط مع االستمرار على زر التشغيل /التشغيل M2000 إيقاف التشغيل لمدة 3 ثوان ٍ لتشغيل إيقاف...
Page 3
ُ ا َ ل ْ ع َ ر َ ب ِ ي َ ة All manuals and user guides at all-guides.com M2000 إعداد SIM تركيب بطاقة M2000 تشغيل/إيقاف تشغيل الجهاز .قم بإزالة الغطاء الخلفي والبطارية بعناية ، اضغط مع االستمرار على زرM2000 لتشغيل الجهاز .التشغيل/إيقاف...
Page 4
Wi-Fi نفسها كلمة مرور شبكتك األساسية (انظر البحث عن اسم .)وكلمة المرور خدمة العمالء واستكشاف األخطاء وحلها .يرجى التواصل مع مزود الخدمة الخاص بك Inseego Connect قم بتثبيت تطبيق M2000 إدارةInseego Connect يتيح لك تطبيق بسهولة. امسح رمز االستجابة السريعة للتثبيت بسهولة من .Google Play أوAppStore...
Page 5
Dansk All manuals and user guides at all-guides.com Om din M2000 Driftsstatus Handlinger Drift Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den nede i 3 sekunder for at tænde Tænd/sluk og slukke din M2000. Tryk kortvarigt på tænd/sluk- opvågning knappen for at vække displayet. Indikatorer for Status batteriopladning...
Page 6
Dansk All manuals and user guides at all-guides.com Opsætning af din M2000 Installation af et simkort Tænd/sluk for din M2000 Fjern forsigtigt bagdækslet og batteriet. For at tænde for din M2000 skal du trykke på Tænd/ sluk-knappen og holde den nede i tre sekunder. For at slukke for den skal du trykke på...
Page 7
Log ind med admin-adgangskoden til M2000. Når du får din M2000, vil adgangskoden Installér Inseego Connect-appen være den samme som dit primære netværks Med Inseego Connect-appen kan du nemt adgangskode )se Sådan finder du Wi-Fi-navnet styre din M2000. Scan QR-koden for nemt at og adgangskoden(.
Page 8
Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com Über Ihren M2000 Betriebsstatus Aktionen Betrieb Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und halten Ein-/ Sie sie für 3 Sekunden gedrückt, um den Ausschalten M2000 ein- bzw. auszuschalten. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und lassen Aktivierung Sie sie wieder los, um das Display zu Display aktivieren.
Page 9
Deutsch All manuals and user guides at all-guides.com Ihren M2000 einrichten Eine SIM-Karte einsetzen M2000 ein-/ausschalten Entfernen Sie vorsichtig die hintere Abdeckung und Um den M2000 einzuschalten, drücken Sie die Ein-/ den Akku. Aus-Taste und halten Sie sie für drei Sekunden gedrückt. Zum Ausschalten drücken Sie die Ein-/Aus-Taste und halten sie für drei Sekunden lang gedrückt, bis der Bildschirm für das Ausschalten erscheint.
Page 10
Admin-Kennwort dem des primären Installieren Sie die Inseego Connect-App Netzwerks )siehe WLAN-Name und Kennwort suchen(. Über die Inseego Connect-App können Sie Ihren M2000 ganz einfach verwalten. Scannen Sie den QR- Code, um die App ganz einfach über AppStore oder...
Page 11
Eesti keel All manuals and user guides at all-guides.com Teave M2000 kohta Toimingu olek Tegevused Toimingud M2000 sisse- ja väljalülitamiseks Toide sees/ väljas hoidke toitenuppu kolm sekundit all. Kuva äratamiseks vajutage Kuva äratamine toitenuppu ja vabastage see. Aku laadimise Olek indikaatorid Aku on täis laetud.
Page 12
Eesti keel All manuals and user guides at all-guides.com M2000 seadistamine SIM-kaardi paigaldamine M2000 sisse-/väljalülitamine Eemaldage ettevaatlikult tagakaas ja aku. M2000 sisselülitamiseks vajutage ja hoidke toitenuppu kolm sekundit all. Väljalülitamiseks vajutage toitenupule ja hoidke seda kolm sekundit all, kuni ilmub toite väljalülitamise ekraan.
Page 13
Kui te saate M2000, on see parool alguses sama, mis teie põhivõrgu parool )vt jaotist Wi-Fi-nime Installige rakendus Inseego Connect ja parooli leidmine(. Rakendus Inseego Connect võimaldab teil seadet M2000 hõlpsasti hallata. Skannige QR-kood, et see AppStore'ist või Google Playst hõlpsasti installida.
Page 14
English All manuals and user guides at all-guides.com About your M2000 Operation status Actions Operations Press and hold the Power button for Power 3 seconds to turn your M2000 on on/off and off. Press and release the Power button Display wake-up to wake up the display.
Page 15
English All manuals and user guides at all-guides.com Setting up your M2000 Installing a SIM Card Turning your M2000 on/off Carefully remove the back cover and battery. To turn your M2000 on, press and hold the Power button for three seconds. To turn it off, press and hold the Power button for three seconds until you see the Powering Off screen.
Page 16
M2000 primary network )see Connecting to the More information internet(. To access a User Guide, go to www.inseego.com/ support-documentation/ Or, from the M2000 Open a web browser on your connected device Admin website, select My M2000 Home > Help >...
Page 17
Español All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de M2000 Estado de la operación Acciones Operaciones Mantenga presionado el botón de Encendido/ Encendido durante 3 segundos Apagado para encender y apagar su M2000. Para activar la pantalla, presione y Activar la pantalla suelte el botón de Encendido.
Page 18
Español All manuals and user guides at all-guides.com Configuración de M2000 Instalación de la tarjeta SIM Encendido/Apagado de M2000 Retire con cuidado la tapa posterior y la batería. Para encender el M2000, mantenga presionado el botón de Encendido durante tres segundos. Para apagarlo, mantenga presionado el botón de Apagado durante tres segundos hasta que vea la pantalla de apagado.
Page 19
Más información Conecte su dispositivo con wifi a la red primaria Para acceder a la Guía del usuario, vaya a www.inseego. de M2000 )consulte Conexión a Internet(. com/support-documentation/ o, desde el Sitio web Abra un navegador web en su dispositivo de administración de M2000, seleccione Inicio de mi...
Page 20
Français All manuals and user guides at all-guides.com À propos de votre M2000 État d’avancement de l’opération Actions Opérations Appuyez et maintenez le bouton de mise en marche pendant 3 secondes Marche/ arrêt pour allumer et éteindre votre M2000. Appuyez et relâchez le bouton de Sortie de mise en marche pour sortir l’écran veille de...
Page 21
Français All manuals and user guides at all-guides.com Configuration de votre M2000 Installer une carte SIM Allumer/arrêter votre M2000 Retirez soigneusement le compartiment Pour allumer votre M2000, appuyez sur le bouton de arrière et la batterie. mise en marche et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes.
Page 22
Installer l’application Inseego Connect Connectez-vous avec le mot de passe administrateur L’application Inseego Connect vous permet de du M2000. Lorsque vous recevrez votre M2000 pour gérer facilement votre M2000. Scannez le code la première fois, ce mot de passe sera le même que QR pour l’installer facilement depuis l’...
Page 23
Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sul tuo M2000 Stato operativo Azioni Operazioni Tenere premuto il tasto di Accensione/ accensione per 3 secondi per spegnimento accendere e spegnere M2000. Premere e rilasciare il tasto Attivazione di accensione per riattivare display il display.
Page 24
Italiano All manuals and user guides at all-guides.com Configurazione di M2000 Installazione di una scheda SIM Accensione/spegnimento di M2000 Rimuovere con cautela il coperchio posteriore e Per accendere M2000, tenere premuto il tasto di la batteria. Accensione per tre secondi. Per spegnerlo, tenere premuto il tasto di Accensione per tre secondi, fino a quando non viene visualizzata la schermata di spegnimento.
Page 25
Contattare il fornitore del servizio. rete principale )vedere Ricerca del nome e della Installare l'app Inseego Connect password Wi-Fi(. L'app Inseego Connect consente di gestire facilmente M2000. Scansionare il codice QR per installarla facilmente da AppStore o da Google Play.
Page 26
Latviešu valoda All manuals and user guides at all-guides.com Par M2000 Operācijas statuss Darbības Operācijas Turiet nospiestu ieslēgšanas/ Ieslēgšana/ izslēgšanas pogu 3 sekundes, lai izslēgšana ieslēgtu un izslēgtu M2000. Nospiediet un atlaidiet ieslēgšanas/ Ekrāna izslēgšanas pogu, lai aktivizētu aktivizēšana ekrānu. Akumulatora uzlādes Statuss indikatori...
Page 27
Latviešu valoda All manuals and user guides at all-guides.com M2000 uzstādīšana SIM kartes uzstādīšana M2000 ieslēgšana/izslēgšana Uzmanīgi noņemiet aizmugurējo vāku un Lai ieslēgtu M2000, trīs sekundes turiet nospiestu izņemiet akumulatoru. ieslēgšanas/izslēgšanas pogu. Lai izslēgtu M2000, trīs sekundes turiet nospiestu ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, līdz parādās izslēgšanas ekrāns.
Page 28
)skatiet Lūdzu, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju. sadaļu Wi-Fi nosaukuma un paroles atrašana(. Lietotnes Inseego Connect instalēšana Lietotne Inseego Connect ļauj ērti pārvaldīt M2000. Skenējiet QR kodu, lai viegli veiktu instalāciju no pakalpojuma AppStore vai Google Play.
Page 29
Lietuviškai All manuals and user guides at all-guides.com Apie M2000 Operacijos būsena Veiksmai Operacijos Norėdami įjungti ir išjungti Maitinimo M2000, paspauskite ir 3 sekundes įjungimas / išjungimas palaikykite maitinimo mygtuką. Ekranui pažadinti paspauskite ir Ekrano atleiskite maitinimo mygtuką. pažadinimas Baterijos įkrovos Būsena indikatoriai Baterija visiškai įkrauta.
Page 30
Lietuviškai All manuals and user guides at all-guides.com M2000 nustatymas SIM kortelės įdėjimas M2000 įjungimas / išjungimas Atsargiai atskirkite galinį dangtelį ir išimkite Norėdami įjungti M2000, paspauskite ir tris sekundes bateriją. palaikykite maitinimo mygtuką. Norėdami jį išjungti, tris sekundes palaikykite paspaudę...
Page 31
Kreipkitės į paslaugų teikėją. naudojant M2000, slaptažodis bus toks pats Įdiekite „Inseego Connect“ programą kaip ir jūsų pagrindinio tinklo slaptažodis Programėlė „Inseego Connect“ leis lengvai valdyti )žr. „Wi-Fi“ pavadinimo ir slaptažodžio M2000. Nuskaitykite QR kodą, kad galėtumėte suradimas“). lengvai įdiegti programėlę iš „AppStore“ arba...
Page 35
Norsk All manuals and user guides at all-guides.com Om M2000 Driftsstatus Handlinger Drift Trykk og hold strømknappen nede i Slå av/på tre sekunder for å slå M2000 av og på. Trykk og slipp strømknappen for å vekking vekke skjermen. Indikatorer for Status batteriladning Batteriet er fulladet.
Page 36
Norsk All manuals and user guides at all-guides.com Sette opp M2000 Installere et SIM-kort Slå M2000 på/av Fjern bakdekselet og batteriet forsiktig. For å slå på M2000 må du trykke og holde nede strømknappen i tre sekunder. For å slå den av må du trykke og hold nede strømknappen i tre sekunder til du ser skjermen for å...
Page 37
Når du først får M2000 vil dette være det samme som passordet til det primære nettverket )se Kundestøtte og feilsøking Finne Wi-Fi-navn og -passord(. Ta kontakt med tjenesteleverandøren. Installer Inseego Connect-appen Inseego Connect-appen lar deg enkelt administrere M2000. Skann QR-koden for enkelt å installere fra AppStore eller Google Play.
Page 38
Suomen kieli All manuals and user guides at all-guides.com Tietoja M2000:sta Toimintatila Toimenpiteet Toiminnot Kytke M2000:n virta päälle tai pois Virta päälle/ päältä pitämällä virtapainiketta pois painettuna 3 sekuntia. Aktivoi näyttö painamalla Näytön virtapainiketta hetken ajan. aktivointi Akun varaustason Tila ilmaisimet Akku on ladattu täyteen.
Page 39
Suomen kieli All manuals and user guides at all-guides.com M2000:n käyttöönotto SIM-kortin asentaminen M2000:n kytkeminen päälle / pois päältä Irrota takakansi ja akku varovasti. Kytke M2000 päälle pitämällä virtapainiketta painettuna kolmen sekunnin ajan. Katkaise virta laitteesta pitämällä virtapainiketta painettuna kolmen sekunnin ajan, kunnes virrankatkaisunäyttö...
Page 40
Ota yhteyttä palveluntarjoajaasi. Kun käytät M2000:ta ensimmäistä kertaa, salasana on sama kuin ensisijaisen verkkosi Asenna Inseego Connect -sovellus salasana )katso Wi-Fi-nimen ja salasanan Inseego Connect -sovelluksen avulla voit hallita löytäminen). M2000:ta helposti. Voit asentaa sen helposti AppStoresta tai Google Playsta skannaamalla QR-koodin.
Page 41
Svenska All manuals and user guides at all-guides.com Om din M2000 Driftstatus Handlingar Operationer Tryck och håll in Power Button i Power 3 sekunder för att slå på eller stänga on/off av din M2000. Tryck och släpp Power Button för Display att väcka skärmen.
Page 42
Svenska All manuals and user guides at all-guides.com Ställa in din M2000 Installera ett SIM-kort Slå på/stäng av din M2000 Ta försiktigt bort luckan och batteriet. För att slå på din M2000, tryck och håll ned Power Button i tre sekunder. För att stänga av den, tryck och håll ned Power Button i tre sekunder tills du ser Avstängningsskärmen.
Page 43
M2000 från Admin-webbplatsen: Anslut din Wi-Fi-kompatibla enhet till M2000 Mer information primärt nätverk )se Ansluta till internet(. Gå till en användarhandbok www.inseego.com/ support-documentation/ Eller från M2000 Öppna en webbläsare på din anslutna Admin-webbplats, välj Mitt M2000 Hem > Hjälp >...