Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
2in1-Vakuum-Mixer BR-850.vac
Mit 3 Stufen und 4 Klingen, 700 ml, BPA-frei, 300 Watt
Bedienungsanleitung
NX-1354-675

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rosenstein & Söhne BR-850.vac

  • Page 1 2in1-Vakuum-Mixer BR-850.vac Mit 3 Stufen und 4 Klingen, 700 ml, BPA-frei, 300 Watt Bedienungsanleitung NX-1354-675...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis Ihr 2in1-Vakuum-Mixer .......................3 Lieferumfang ........................3 Optionales Zubehör .......................3 Wichtige Hinweise zu Beginn ....................4 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................5 Wichtige Hinweise zur Entsorgung..................8 Konformitätserklärung .......................8 Produktdetails ........................9 Inbetriebnahme ......................... 10 Verwendung ........................10 Verwendung der Vakuum-Funktion ................. 12 Verwendung des Zubehörs ..................... 12 Behälter ........................
  • Page 3 Ihr 2in1-Vakuum-Mixer Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf 2in1-Vakuum-Mixers. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und beachten Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen Vakuum- Mixer optimal einsetzen können. Lieferumfang  Vakuum-Mixer, bestehend aus: ...
  • Page 4 Wichtige Hinweise zu Beginn  Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 5  Achtung! Unter keinen Umständen dürfen Sie bei laufendem Gerät mit der Hand oder einem Gegenstand in den Mixbecher greifen.  Vorsicht! Lassen Sie das Gerät nicht längere Zeit ohne Unterbrechung laufen. Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie mit der Verarbeitung fortfahren. ...
  • Page 6  Den Netzstecker des Gerätes ziehen: -nach jedem Gebrauch, -bei Störungen während des Betriebes, -vor jeder Reinigung des Gerätes. Den Stecker nie am Netzkabel oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.  Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt.
  • Page 7  Das Gerät besitzt einen Überhitzungsschutz. Sollte der Motor zu heiß werden, schaltet sich das Gerät automatisch ab.  Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Zutaten.  Überfüllen Sie das Gerät nicht.  Berühren Sie im Betrieb keine beweglichen Teile des Geräts. Verletzungsgefahr! ...
  • Page 8 Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Page 9 Produktdetails 1. Deckeleinsatz 2. Deckel 3. Mix-/Messbecher 4. Bodeneinsatz mit Klinge 5. Basisstation 6. Einstellungsrad 7. Vakuumierer Rosenstein und Söhne – www.rosensteinundsoehne.de...
  • Page 10 Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie alle Zubehörteile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, wie im Kapitel Reinigung und Aufbewahrung beschrieben. Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen und ebenen Oberfläche auf. Verwendung 1. Schrauben Sie den Bodeneinsatz mit Klinge gegen den Uhrzeigersinn an den Mix-/ Messbecher.
  • Page 11 ACHTUNG! Verwenden Sie den Becher niemals ohne Deckel. Wenn Sie während des Mixvorgangs weitere Zutaten hinzufügen wollen, öffnen Sie den Deckeleinsatz und füllen Sie sie ein. Greifen Sie niemals in die Deckelöffnung. Verletzungsgefahr! 5. Setzen Sie nun den Becher auf die Basisstation. Bringen Sie dazu den weißen Pfeil auf dem Bodeneinsatz mit Klinge auf eine Linie mit dem offenen Schloss-Symbol und drehen Sie dann den Becher im Uhrzeigersinn fest.
  • Page 12 12. Gießen Sie den Inhalt aus. Achten Sie dabei darauf, sich nicht an der Klinge zu verletzen. 13. Reinigen Sie das Gerät nach der Verwendung wie unter Reinigung und Aufbewahrung beschrieben. Verwendung der Vakuum-Funktion Wenn Sie die gemixten Zutaten frisch halten wollen, verwenden Sie die Vakuum-Funktion. Nehmen Sie dazu den Vakuumierer aus der Halterung der Basisstation und drücken Sie ihn oben auf den Anschluss des Deckeleinsatzes.
  • Page 13 2. Schrauben Sie dann den Bodeneinsatz mit Klinge an den Becher und drehen Sie ihn 3. Gehen Sie dann wie im Kapitel Verwendung unter Punkt 5 – 10 beschrieben vor. 4. Drehen Sie den Becher um und entfernen Sie den Bodeneinsatz. Achten Sie darauf, sich nicht an der Klinge zu verletzen.
  • Page 14 5. Um den Inhalt des Bechers zu vakuumieren, klappen Sie den Riegel oben am Deckel auf und drücken Sie den Vakuumierer oben auf den Anschluss des Deckels. Schalten Sie dann das Gerät ein. 6. Wenn Sie den Inhalt des Bechers ausgießen wollen, klappen Sie den Deckel nach oben und geben Sie Ihr Getränk in ein Glas.
  • Page 15 4. Drehen Sie den Aufsatz um und entfernen Sie den Bodeneinsatz. Leeren Sie den Inhalt aus. Achten Sie darauf, sich nicht an der Klinge zu verletzen. Reinigung und Aufbewahrung Reinigen Sie das Gerät nach jeder Verwendung. Schalten Sie es dazu aus und trennen Sie es von der Stromversorgung! Reinigen Sie die Basisstation mit einem feuchten Tuch.
  • Page 16 Problemlösungen  Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Prüfen Sie, ob Sie den Becher bzw. Mahl-Aufsatz korrekt auf das Gerät aufgesetzt haben. Setzen Sie es ggf. erneut auf das Gerät.  Während den ersten Verwendungen ist ein Geruch vom Motor wahrzunehmen. Ein leichter Geruch während der ersten Verwendungen ist normal.
  • Page 17 Technische Daten 220 – 240 V, 50/ 60 Hz Stromversorgung Leistung 300 W Füllmenge 700 ml Geschwindigkeit 23.000 U/min. Spülmaschinenfest Bis 100°C Abmessungen 350 x 190 x 240 mm Gewicht 2,2 kg Rosenstein und Söhne – www.rosensteinundsoehne.de...
  • Page 18 Rosenstein und Söhne – www.rosensteinundsoehne.de...
  • Page 19 Rosenstein und Söhne – www.rosensteinundsoehne.de...
  • Page 20 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV2 – 27.02.2018 – BS/FR//SL...
  • Page 21 BR-850.vac Mixeur 2 en 1 avec fonction mise sous vide 700 ml / 300 W Mode d'emploi NX-1354-675...
  • Page 22 Table des matières Votre mixeur 2 en 1 ......................3 Contenu ..........................3 Accessoires en option ....................3 Consignes préalables ......................4 Consignes de sécurité .......................6 Consignes importantes pour le traitement des déchets ............8 Déclaration de conformité ....................8 Description du produit .......................9 Mise en marche ........................ 10 Utilisation ..........................
  • Page 23 Votre mixeur 2 en 1 Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce mixeur 2 en 1. Afin d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu •...
  • Page 24 Consignes préalables • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Page 25 • Si des aliments restent collés dans le verre doseur, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Détachez ensuite les aliments de la paroi du verre doseur à l'aide d'une corne. • Attention ! Lorsque le mixeur fonctionne, ne plongez en aucun cas les mains ou tout autre objet dans le mixeur.
  • Page 26 Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Lisez attentivement ce mode d'emploi. Il comporte des informations importantes concernant l'utilisation, la sécurité et l'entretien de l'appareil. Il doit être conservé précieusement et transmis avec le produit à un tiers. •...
  • Page 27 • Utilisez l'appareil sur une surface plane et stable. • L'appareil est doté d'une protection contre la surchauffe. Si le moteur chauffe trop, l'appareil s'éteint automatiquement. • N'utilisez pas l'appareil sans aliment. • Ne remplissez pas trop l'appareil. • Ne touchez jamais les éléments en mouvement de l'appareil pendant le fonctionnement. Risque de blessures ! •...
  • Page 28 Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité...
  • Page 29 Description du produit 1. Embout couvercle 2. Couvercle 3. Verre mixeur/doseur 4. Plateau à lames 5. Base 6. Molette de réglage 7. Appareil de mise sous vide Rosenstein und Söhne – www.rosenstein-sohne.fr...
  • Page 30 Mise en marche Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez tous les accessoires devant entrer en contact avec les aliments, comme décrit dans le chapitre Nettoyage et stockage. Posez l'appareil sur une surface plane et stable. Utilisation 1. Vissez le plateau à lames au verre mixeur/doseur dans le sens antihoraire. 2.
  • Page 31 5. Placez le gobelet sur la station de base. Alignez la flèche blanche du plateau à lames avec le symbole de cadenas ouvert. Tournez ensuite le verre dans le sens horaire. 6. Branchez l'appareil à l'alimentation électrique. 7. Pour commencer la préparation, tournez la molette de réglage pour la régler sur le niveau de votre choix.
  • Page 32 Fonction Mise sous vide Si vous souhaitez garder les aliments mixés au frais, utilisez la fonction Mise sous vide. Sortez l'appareil de mise sous vide du support de la station de base et appuyez-le sur le dessus de la prise de l'embout couvercle. Allumez l'appareil. Utilisation des accessoires Si vous souhaitez utiliser les 2 gourdes de conservation sous vide et/ou le broyeur pour mixeur, procédez comme suit :...
  • Page 33 3. Procédez ensuite comme décrit dans les étapes 5 – 10 du paragraphe Utilisation. 4. Tournez la gourde et retirez le plateau à lames. Veillez à ne pas vous blesser sur les lames. Revissez le couvercle de la gourde. 5. Pour mettre sous vide le contenu de la gourde, fermez le verrou en haut sur le couvercle, et poussez l'appareil de mise sous vide sur le dessus de la prise du couvercle.
  • Page 34 Embout broyeur 1. Dévissez le plateau à lames de l'embout broyeur et versez-y les ingrédients secs de votre choix. Veillez à ne pas trop remplir le récipient. 2. Revissez le plateau à lames sur l'embout broyeur. 3. Procédez ensuite comme décrit dans les étapes 5 – 10 du paragraphe Utilisation. N'utilisez pas l'embout broyeur plus de 15 secondes d'affilée.
  • Page 35 Nettoyage et stockage Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Éteignez-le et débranchez-le de l'alimentation électrique. Nettoyez la station de base à l'aide d'un chiffon humide. Ne la plongez jamais dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Ne la placez jamais sous l'eau courante. Nettoyez le verre mixeur/doseur, le couvercle, l'embout couvercle et, si besoin, les autres accessoires tels que les gourdes de conservation sous vide ou l'embout broyeur au lave- vaisselle à...
  • Page 36 Dépannage • L'appareil ne s'allume pas. Vérifiez que le verre ou l'embout broyeur est correctement installé sur l'appareil. Réinstallez-les si besoin sur l'appareil. • Pendant la première utilisation, le moteur dégage une odeur. Il est normal de percevoir une légère odeur lors de la première utilisation. Si cela dure, adressez-vous au Service Après-Vente.
  • Page 37 Caractéristiques techniques 220 – 240 V, 50/ 60 Hz Alimentation Puissance 300 W Capacité 700 ml Vitesse 23000 tr/min Compatible lave-vaisselle Jusqu'à 100 °C Dimensions 350 x 190 x 240 mm Poids 2,2 kg Rosenstein und Söhne – www.rosenstein-sohne.fr...
  • Page 38 Rosenstein und Söhne – www.rosenstein-sohne.fr...
  • Page 39 Rosenstein und Söhne – www.rosenstein-sohne.fr...
  • Page 40 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV2 – 27.02.2018 – BS/FR//SL...

Ce manuel est également adapté pour:

Nx-1354