Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
V6-Series
V7-Series
ASUS PC (Desktop Barebone)
Installation manual
R
a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 1
��4�0� 3:23:37 PM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus V6 Serie

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com V6-Series V7-Series ASUS PC (Desktop Barebone) Installation manual a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 1 ��4�0� 3:23:37 PM...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Front panel features 5.25-inch drive bay cover 3.5-inch drive bay cover Microphone port �eadphone port �eadphone port USB 2.0 ports** Power button V6 Series Front Panel V7 Series Front Panel Push button Push button �ront panel cover �ront panel cover Power button...
  • Page 3 5.25-inch optical drive bays 2.5-inch portable hard disk drive bay (optional) �ard disk drive bay Power supply unit Chassis fan slot ASUS motherboard* �xpansion slot metal brackets � �. 3.5-inch hard disk drive holder (optional) NOTE: *Refer to the system User Guide for motherboard details.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Selecting the voltage The system’s power supply unit has a 115 V/230 V voltage selector switch located beside the power connector. Use this switch to select the appropriate system input volta�e accordin� to the volta�e supply in your area. If the volta�e supply in your area is 100-127 V�� set the switch to 115 V.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Lift the load lever in the direction of the arrow to a 135º an�le. Lift the load plate with your thumb and forefinger to a 100º angle (4A), then push the PnP cap from the load plate window to remove (4B). Position the CPU over the socket�� makin� sure that the �old trian�le is on the bottom-left corner of the socket.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Installing an AMD CPU heatsink and fan Place the heatsink on top of the installed CPU. IMPORTANT. Make sure that the fan and heatsink assembly perfectly fits the retention mechanism module base; otherwise you can not lock the retention bracket. Attach one end of the retention bracket to the retention module base. Attach the other end of the retention bracket (near the retention bracket lock) to the retention module base until it clicks in place.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Installing an expansion card Remove the metal cover opposite the Remove the metal bracket lock. slot that you intend to use. Insert the card connector to the slot�� then press the card firmly until it fits in place. Replace the metal bracket lock. Installing storage drives Optical drive Place the chassis upri�ht��...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Hard disk drive Remove the 3.5-inch hard drive holder out of the chassis. 3.5-inch hard drive holder is NOTE: The optional. Insert the hard disk drive to the 3.5-inch hard drive holder�� then carefully push the drive until its screw holes ali�n with the holes on the holder.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com V6-Série V7-Série ASUS PC (Système barebone) Manuel d’installation a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb � ��4�0� 3:24:13 PM...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques de la façade Cache pour baies 5.25” Cache pour baies 3.5” Port microphone Port casque Ports USB 2.0** Bouton d’alimentation Façade de la série V6 Façade de la série V7 Bouton-poussoir Bouton-poussoir Cache rétractable Bouton d’alimentation Slot pour carte mémoire C��MemoryStick �Memory Stick Pro...
  • Page 11 Baie 5.25 pouces vide Baie pour lecteur de disque dur portable de 2.5” (optionnel) Baie pour disque dur Alimentation Slot pour ventilateur châssis Carte mère ASUS* Protections métalliques pour slots d’extension �. Ca�e pour disque dur de 3.5” (optionnel) �...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Selecting the voltage L’alimentation du système est équipée d’un sélecteur de tension 115 V/230 V situé près du connecteur d’alimentation. Utilisez cet interrupteur pour choisir la bonne tension d’entrée en fonction des standards utilisés dans votre ré�ion. Si la tension dans votre ré�ion est de 100-127 V�� passez l’interrupteur sur 115 V. Si la tension dans votre ré�ion est de 200-240 V�� passez l’interrupteur sur 230 V.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Levez le levier dans la direction de la flèche à un angle de 135º. Levez la plaque avec votre pouce à un angle de 100°(4A), puis poussez le couvercle PnP de la plaque pour l’enlever (4B). Placez le CPU au dessus du socket�� en vous assurant que le trian�le doré soit dans le coin inférieur gauche du socket. La clef d’alignement du socket doit correspondre avec l’encoche du CPU. Refermez la plaque (A), puis poussez le levier (B) jusqu’à ce qu’il soit accroché par le loquet de rétention. Plaque de protection Plaque Marque trian�ulaire dorée Clef d’alignement Installer le AMD CPU 1.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Installer un ensemble dissipateur-ventilateur pour processeur AMD Placez l’ensemble ventilateur-dissipateur sur le CPU. IMPORTANT. Assurez-vous que l’ensemble dissipateur-ventilateur soit bien fixé à la base du système de rétention, sinon il vous sera impossible d’attacher le clip de fixation. Fixez une extrémité de la patte de fixation au module de rétention. Fixez l’autre extrémité de la patte de fixation (près du clip de fixation) au module de rétention jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. NOTE. La boîte de votre CPU doit contenir les instructions d’installation du CPU, de l’ensemble dissipateur-ventilateur�� et du module de rétention. Si les instructions de cette section ne correspondent pas à celles de la documentation du CPU, suivre cette dernière, Abaissez les loquets de fixation du module de rétention afin de sécuriser l’ensemble dissipateur-ventilateur à la base du module. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère. ATTENTION: N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur de la carte mère! �es erreurs lors de la surveillance du matériel peuvent survenir si vous ne branchez pas ce connecteur.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Installer une carte d’extension �nlevez la protection métallique du Retirez le verrou des protections slot que vous voulez utiliser. métalliques. Insérez le connecteur de la carte dans le slot et pressez jusqu’à ce que la carte soit en place. Replacez le verrou des protections métalliques.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Installer un disque dur Retirez la ca�e pour disque dur de 3.5” du châssis. NOTE: La ca�e pour lecteur de disque dur de 3.5” est un élément optionnel. Insérez le disque dur dans la baie�� puis poussez-le délicatement jusqu’à ce que les pas de vis s’ali�nent avec ceux situés sur la baie.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com V6-シリーズ V7-シリーズ ASUS PC (デスク トップ ベアボーン) インストールマニュアル a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 17 ��4�0� 3:24:40 PM...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com フロントパネルの機能 1. 5.25 インチドライブベイカバー 2. 3.5 インチドライブベイカバー 3. マイクポート 4. ヘッドフォンポート 5. USB 2.0 ポート** 6. 電源ボタン V6 Series フロントパネル V7 Series フロントパネル プッシュボタン プッシュボタン フロントパネルカバー 電源ボタン CF/ MemoryStick®/Memory Stick Proカードスロッ ト/Secure Digital/Multimedia カード スロッ ト/USB 2.0 ポート/マイクポート/ヘッドホンポート 注 : * ポ ータブルハードディスクドライブと赤外線機能はオプションです。 ** モデルによっては、 追加のUSB2.0ポートが2個、 IEEE1394aポートが1個、 または複数のカードスロ ッ...
  • Page 19 下のポートのいずれか1つ : • E-SATA ポート ( • シリアル (COM1) ポート ( • DVI ポート ( • HDMI ポート ( 各オーディオポート構成 : • 6 チャンネル • 8 チャンネル 詳細はユーザーガイドの構成表をご覧ください。 内部コンポーネント フロントパネルカバー 5.25 インチ光学ドライブベイ 2.5インチ ポータブルハードディスクドラ イブベイ(オプション) HDDベイ 電源 ケースファンスロッ ト ASUS マザーボード* 拡張スロッ トメタルブラケッ ト 3.5インチ ハードディスクドライブホ ルダー (オプション) 注 : *マザーボードの詳細はシステムのユーザーガイドをご覧ください。 インストールマニュアル a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 1� ��4�0� 3:24:54 PM...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 電圧の選択 システムの電源には、 電源コネクタの側に 115 V/230 V 電圧セレクタスイッチがあります。 このスイッチを使って、 ご利用地域の電圧に合わせて適切なシステム入力電圧 を選択します。 ご利用地域の電圧が 100 〜 127 V の場合、 スイッチを 115 V に設定します。 また、 200 〜 240 V の場合は、 スイッチを 230 V に設定します。 注 : 電圧セレクタの正確な位置はシステムのユーザーガイドをご覧ください。 サイドカバーとフロントパネルを取り外す リアパネルのネジを外します。 サイドカバーをリアパネルの方向へフックがケースタブから外れるまで引きます。 フロントパネルのフック上げ、 ケースから外します。 フロントパネルを、 右側にあるヒンジ状のタブが露出するまで右へ移動させます。 フロントパネルを外します。 ケースタブホール CPUを取り付ける Intel Pentium 4 CPU を取り付ける (LGA775 パッケージ) ®...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ロードレバーを矢印の方向に135 の角度で持ち上げます。 ロードプレートを親指と人差し指で100 の角度(4A)に持ち上げ、 ロードプレートウィンドウ からPnPキャップを押して取り外します(4B)。 CPUをソケッ トの上に置き、 金の三角形がソケッ トの左下にきていることを確認します。 ソケ ッ トの位置合わせキーは、 CPUノッチにフィッ トする必要があります。 ロードプレート(6A)を閉じ、 ロードレバー(6B)が保持タブにはめ込まれるまで押します。 PnP キャップ ロードプレート 金の三 角形のマ ーク 位置合わせキー AMD CPUを取り付ける 1. CPUソケッ トのレバーを90° 〜100° 引き上げます。 CPUをソケッ トに取り付けます。 このとき、 金色の三角形がある部分がソケッ ト側の小さな 三角形に一致するように取り付けます。...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com AMD CPU ヒートシンクとファンを取り付ける 1. CPUの上にヒートシンクを置きます。 重要 : ヒートシンクとファンがベースにしっかり固定してください。 固定されていないと、 保持ブラケッ ト がロックできません。 保持ブラケッ トの一方をベースにはめます。 もう一方の保持ブラケッ トを(保持ブラケッ トロックに近い方) ベースにはめます。 はまると 音がします。 注 : 箱入りCPUには、 CPU、 ファン、 ヒートシンク等の取り扱い説明書が同梱されていますが、 このセクショ ンの内容と異なる場合は、 同梱の説明書を参考にしてください。 保持ブラケッ トロックを押し下げ、 ヒートシンクとファンをベースに固定します。 CPUファンケーブルをコネクタに接続します。 警告: CPUファンコネクタを必ず接続してください。 ハードウェアのモニタリングエラーが発生すること があります。...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 拡張カードの取付け 使用するスロッ トの反対の金属カバー メタルブラケッ トロックを外します。 を取り外します。 カードコネクタをスロッ トにはめて、 カ ードが止まるまでしっかり押しこみま す。 メタルブラケッ トロックを戻します。 記憶ドライブを取り付ける 光学ドライブ 5.25インチドライブベイのメタルプレートカバーを外します。 光学ドライブをベイに挿入し、 ベイのネジ穴とドライブのネジ穴の位置を合わせます。 2つのネジでドライブを固定します。 IDEプラグ (4A)、 電源プラグ(4B)を各コネクタに接続します。 フロッピーディスク ドライブ (FDD) ポータブルハードディスクドライブ(オプション)が搭載されていない場合は、3.5インチド ライブベイにフロッピーディスクドライブを取り付けることができます。 3.5インチドライブベイのメタルプレートカバーを外します。 FDDをベイに挿入し、 ベイのネジ穴とFDDのネジ穴の位置を合わせます。 2つのネジでFDDを固定します。 信号プラグ(4A)と電源プラグ(4B)を各コネクタに接続します。 インストールマニュアル a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 23 ��4�0�...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ハードディスク ドライブ(HDD) 3.5インチ ハードディスクドライブホルダ ーをケースから取り外します。 注 : 3.5インチ ハードディスク ドライブホルダーはオ プションです。 HDDをベイに挿入し、 ベイのネジ穴とHDDの ネジ穴の位置を合わせます。 2つのネジでHDDを固定します。 ハードディスクドライブホルダーをケースに再び取り付け、 ネジで固定します。 SATA HDD: SATA 信号プラグと電源プラグを各コネクタに接続します。 IDE HDD: IDEプラグと電源プラグをドライ SATA ブ後部にある各コネクタに接続します。 フロントパネルとサイドカバーを再び取り付ける フロントパネルとサイドカバーを戻す フロントパネルのヒンジ状のタブをケース右側の穴に入れます。 フロントパネルを左へ動かし、 フックをケースにはめます。 サイドカバーフックをケースの上と下にある穴にはめます。 サイドカバーをフロントパネルの方向に動かし、 所定の位置にはめます。 カバーを2つのネジで固定します。 ケースタブホール インストールマニュアル a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 24 ��4�0�...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com V6-시리즈 V7-시리즈 ASUS PC (데스크탑 베어본) 설치 설명서 a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 25 ��4�0� 3:25:17 PM...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 전면부 사양 5.25 인치 드라이브 베이 커버 3.5 인치 드라이브 베이 커버 마이크 포트 헤드폰 포트 USB 2.0 포트** 전원 버튼 V6 시리즈 전면 패널 V7 시리즈 전면 패널 누름 버튼 누름 버튼 전면부 커버 전원 버튼 CF/MemoryStick®/Memory Stick Pro 카드 슬롯, Secure Digital/Multimedia 카드 슬 롯/USB 2.0 포트/ 마이크 포트/ 헤드폰 포트 참고: * 이 동식 하드디스크 드라이브와 적외선 기능은 옵션입니다. ** 일 부 모델은 추가로 2개의 USB 2.0 포트를 포함하거나, 하나의 IEEE 1394a 포트 또는 여러 카드 슬롯을 포함하고 있을 수 있습니다. 설치 설명서 a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 26 ��4�0�...
  • Page 27 동축 S/PDIF 출력 포트 ( IEEE 1394a 포트 ( ) (일부 모델) LAN (RJ-45) 포트 ( 다음의 포트 중 하나: • E-SATA 포트 ( • 시리얼 (COM1) 포트 ( • DVI 포트 ( • HDMI 포트 ( 다음의 오디오 포트 구성 중 하나: • 6 채널 • 8 채널 자세한 내용은 사용자 설명서의 구성 표를 참고해 주십시오. 내부 구성 전면부 패널 커버 5.25 인치 옵티컬 드라이브 베이 3. 2.5인치 이동식 하드디스크 드라이 브 베이 (옵션) 하드 디스크 드라이브 베이 전원 공급 유닛 케이스 팬 슬롯 ASUS 마더보드* 확장 슬롯 금속 브래킷 3.5인치 하드디스크 드라이브 홀더 (옵션) 설치 설명서 a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 27 ��4�0� 3:25:30 PM...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 전압 선택 시스템의 전원 소켓 하단부에 파워 서플라이의 전압 을 조절할 수 있는 115V/230V 전압 선택 스위치가 있 습니다. 이 스위치를 이용하여 적합한 전압을 사용하 십시오. 만약 사용 중인 전압이 100-127V일 경우 스위치를 115V로 선택해 주십시오. 만약 사용 중인 전압이 200-240V일 경우 스위치를 230V로 선택해 주십시오. 참고: 전압 선택에 관한 추가 정보는 시스템 사용자 설명서를 참고해 주십시오. 케이스 측면과 전면부 패널 제거 후면부 패널의 커버 나사를 제거해 주십시오. 측면판 걸쇠가 케이스 탭 홀에서 빠질 때까지 측면을 후면부 패널 방향으로 밀어주십 시오. 제거한 측면판을 한 쪽에 보관해 주십시오. 전면부 패널의 걸쇠가 케이스에서 완전히 분리될 때까지 들어 올려 주십시오. 측면의 힌지가 보일 때까지 전면부 패널을 오른쪽으로 젖혀 주십시오. 전면부 패널을 제거한 후, 한쪽에 보관해 주십시오. 케이스 탭 구멍 CPU 설치 ® ® LGA775 패키지에 Intel Pentium 4 CPU 설치 마더보드의 CPU 소켓을 확인해 주십시오.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 레버를 화살표 방향으로 135° 올려 주십시오. 엄지와 검지를 이용해 레버를 100° 가량 들어 올린 후(4A), 고정 플레이트에서 PnP 캡 을 밀어 제거해 주십시오.(4B) 소켓의 좌측 하단부에 표시된 금색 삼각 마크를 확인한 후, 소켓 위에 CPU를 놓아 주 십시오. 소켓의 정렬키는 CPU 홈에 딱 맞도록 설계되어 있습니다. 고정 플레이트를 닫고(6A), 리텐션에 걸릴때까지 레버를 밀어 닫아 주십시오(6B). PnP 캡 고정 플레이트 금색 삼각 마크 정렬 키 AMD CPU 설치 1. CPU 소켓의 위치를 확인한 후, 소켓 레버를 90° 각도로 올려 주십시오. 소켓에 CPU를 설치한 후, CPU 코너의 금색 삼각 마크가 소켓 코너의 작은 삼각형에 일치하는지 확인해 주십시오. 3. 소켓 레버를 아래로 내려 CPU를 고정시켜 주십시오. 주의: CPU를 잘못 설치하면 소켓 핀이 휘어지거나 CPU가 손상될 수 있습니다! CPU 팬과 히트싱크 설치 ® ® Intel Pentium 4 CPU 히트싱크 및 팬 설치 설치된 CPU 위에 히트싱크를 올려 놓고, 4개의 고...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com AMD CPU 히트싱크 및 팬 설치 1. 설치된 CPU 위에 히트싱크를 위치시켜 주십시오. 중요. 히트싱크와 팬이 고정 모듈 베이스에 올바르게 설치되지 않으면, 고정 브랫킷을 잠글 수 없 습니다. 리텐션 브래킷 한 쪽 끝을 고정 모듈 베이스에 부착시켜 주십시오. 리텐션 브래킷의 다른 한 쪽 끝을 (고정 브래킷 잠금장치 주변) 고정 모듈 베이스에 완 전히 부착시켜 주십시오. 참고. CPU 구입 시, CPU, 팬/히트싱크, 그리고 고정 절차에 관한 설치 설명서가 포함되어 있습니 다. 본 장에 기재된 지시사항과 일치하지 않을 경우, 설치 설명서를 참고해 주십시오. 고정 브래킷 잠금 장치를 눌러 팬과 히트싱크를 고정 모듈 베이스에 고정시켜 주십시 오. CPU의 팬 케이블을 마더보드의 커넥터에 연결해 주십시오. 주의. CPU 팬 커넥터를 연결해 주십시오. 커넥터를 연결하지 않으면 하드웨어 감시 기능에 오류가 발생할 수 있습니다. CPU 팬 고정 브래킷 잠 금 장치 CPU 팬 커 넥터 고정 브래킷 CPU 히트싱크 고정 모듈 베이스 DIMM 설치 마더보드에서 DIMM 소켓의 위치를 확인해 주십시 오. 고정 클립을 바깥 방향으로 눌러 DIMM 소켓을 열어...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 확장 카드 설치 사용하고자 하는 슬롯의 측면에 위치 금속 브래킷 잠금장치를 제거해 주십 한 금속 커버를 제거해 주십시오. 시오. 슬롯에 카드 커넥터를 장착한 후, 완 전히 고정시켜 주십시오. 금속 브래킷 잠금 장치를 다시 설치해 주십시오. 저장 드라이브 설치 옵티컬 드라이브 케이스를 바로 세운 후, 5.25" 드라이브 베이 금속 커버를 제거해 주십시오. ODD를 장착한 후, 베이의 구멍과 케이스의 구멍이 일치할 때까지 조심스럽게 밀어 주 십시오. 베이 양쪽 면에 위치한 나사를 조여 옵티컬 드라이브를 고정시켜 주십시오. IDE (4A)와 전원 (4B) 플러그를 드라이브 후면에 위치한 커넥터에 연결해 주십시오. 플로피 디스크 드라이브 시스템에 이동식 하드디스크 (옵션)가 포함되어 있지 않을 경우 사용자는 플로피 디스크 드라이브를 3.5인치 드라이브 베이에 설치 가능합니다. 케이스를 바로 세운 후, 3.5" 드라이브 베이 금속 커버를 제거해 주십시오. 플로피 디스크를 장착한 후, 베이의 구멍과 케이스의 구멍이 일치할 때까지 조심스럽 게 밀어 주십시오. 베이 양쪽 면에 위치한 나사를 조여 플로피 디스크 드라이브를 고정시켜 주십시오. 신호(4A) 및 전원(4B) 플러그를 드라이브 후면에 위치한 커넥터에 연결해 주십시오. 설치 설명서 a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 31 ��4�0�...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com 하드 디스크 드라이브 1. 3.5인치 하드 드라이브 홀더를 케이스로부 터 분리해 주십시오. 참고: 3.5인치 하드 드라이브 홀더는 선택 사항 (옵션)입니다. 하드디스크를 장착한 후, 베이의 구멍과 케 이스의 구멍이 일치할 때까지 조심스럽게 밀어 주십시오. 베이 양쪽 면에 위치한 나사를 조여 하드 디스크 드라이브를 고정시켜 주십시오. 4. 하드 드라이브 홀더를 케이스에 다시 설치하고, 나사를 이용해 고정해 주십시오. SATA HDD: SATA 신호, 전원 케이블을 SATA 드라이브 후면에 위치한 커넥터에 연결 해 주십시오. IDE HDD: IDE 전원 케이블을 드라이브 후면에 위치한 커넥터에 연결해 주십시 오. 전면 패널과 측면 커버 재설치하기 전면부 패널과 측면 커버 재설치 방법: 전면부 패널 힌지를 케이스의 우측 전면부에 있는 구멍에 장착해 주십시오. 전면부 패널을 좌측으로 닫아 전면부 패널이 완전히 고정될 때까지 걸쇠에 고정시켜 주십시오. 측변 커버의 걸쇠를 케이스 상단과 하단의 구멍에 삽입시켜 주십시오. 측면판이 완전히 고정될 때까지 전면부 패널 방향으로 밀어 닫아 주십시오. 보관해 두었던 커버를 2개의 나사로 고정해 주십시오.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com V6 Serisi V7 Serisi ASUS PC (�esktop Barebone) Kurulum kılavuzu a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 33 ��4�0� 3:25:52 PM...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Ön panel özellikleri 5,25 inçlik sürücü yuvası kapağı 3,5 inçlik sürücü yuvası kapağı Mikrofon girişi Kulaklık girişi USB 2.0 bağlantı noktaları** Güç düğmesi V6 Serisi Ön Panel V7 Serisi Ön Panel Basmalı düğme Basmalı düğme Ön panel kapağı Güç düğmesi CF/MemoryStick®/,Bellek Çubuğu Pro kart yuvası Güvenli Dijital/Multimedya Kart yuvası/USB 2.0 bağlantı noktaları/Mikrofon bağlantı noktası/Kulaklık bağlantı noktası. NOT: * T aşınabilir sabit disk sürücü ve Kızıl�tesi işlevi isteğe bağlıdır. Taşınabilir sabit disk sürücü ve Kızıl�tesi işlevi isteğe bağlıdır.
  • Page 35 E-SATA bağlantı noktası ( • Seri (COM1) bağlantı noktası ( • DVI bağlantı noktası ( • HDMI bağlantı noktası ( Aşağıdaki bağlantı noktası konfigürasyonlarından biri: • 6 kanallı • 8 kanallı Ayrıntılar için, Kullanım Kılavuzundaki konfigürasyon tablosuna bakın. Dahili parçalar Ön panel kapağı 5,23 inçlik optik sürücü yuvaları 2,5 inçlik taşınabilir sabit disk sürücüsü yuvası (isteğe bağlı) Sabit disk sürücüsü yuvası Güç kaynağı ünitesi Kasa fanı yuvası ASUS anakart* Genişletme yuvası metal braketleri � �. 3��5 inçlik sabit disk sürücüsü tutucusu (isteğe bağlı) NOT: *Anakart detayları için sistem Kullanım Kılavuzuna bakın. Kurulum kılavuzu a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 35 ��4�0� 3:26:04 PM...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Voltajı seçme Sistemin güç kaynağı ünitesinde güç konekt�rü yanında 115 V/230 V voltaj seçici bir düğme bulunmaktadır. B�lgenizdeki besleme voltajına g�re doğru sistem giriş voltajını seçmek için bu düğmeyi kullanın. B�lgenizdeki besleme voltajı 100-127 V ise, düğmeyi -127 V ise, düğmeyi 127 V ise, düğmeyi 115 V'a �etirin. B�lgenizdeki besleme voltajı 200-240 V ise, düğmeyi 230 V�a getirin. -240 V ise, düğmeyi 230 V�a getirin. 240 V ise, düğmeyi 230 V�a getirin.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Yük kolunu ok y�nünde 135 açıyla kaldırın. Yük plakasını başparmağınız ve işaret parmağınızla 100 açıyla kaldırın (4A), ardından çıkarmak için yük plakası camından PnP kapağını ittirin (4B). Altın üçgenin -yuvanın en altında olduğundan emin olarak CPU�yu soket üzerine -yuvanın en altında olduğundan emin olarak CPU�yu soket üzerine yuvanın en altında olduğundan emin olarak CPU�yu soket üzerine getirin. Yuva hizalama anahtarını CPU çentiğine takın. Yük plakası (6A)�yı kapatın, sonra yük kolu (6B)�yi bekletme sekmesine oturana kadar itin. PnP başlığı Yük plakası Altın üç�en işareti Hizalama anahtarı AMD CPU kurulumu 1.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com AMD CPU ısı yutucu ve fanı kurulumu 1. Isı yutarı takılan CPU�nun üzerine yerleştirin. ÖNEMLİ. Fan ve ısı yutar montajının bekletme mekanizması modül tabanına tam olarak oturduğundan emin olun; aksi taktirde bekletme braketlerini kilitleyemezsiniz. Bekletme braketinin bir ucunu bekletme modülü altlığına ekleyin. Bekletme braketinin diğer ucunu (bekletme braketi kilidi yanındaki), bekletme modülü altlığına yerine oturana kadar takın. NOT. Kutulu CPU�nuz içerisinde CPU kurulumu için talimatlar, fan / ısı yutar montajı ve bekletme mekanizmasıyla beraber gelmelidir. Bu b�lümdeki talimatlar CPU belgeleriyle uyuşmazsa, CPU belgelerini takip edin. Fan ve ısı yutarı modül bekletme modülü altlığına monte etmek için bekletme braketi kilidini bekletme mekanizması üzerine itin. CPU fan kablosunu anakarttaki konekt�re takın. DİKKAT. CPU fan konekt�rünü takmayı unutmayın! Bu konekt�rü takmayı başaramazsanız, donanım izleme hatası oluşabilir. CPU fan Bekletme braket kilidi CPU fan konekt�rü...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Genişletme kartı takma Kullanmak istediğiniz yuvanın Metal braket kilidini çıkarın. karşısındaki metal kapağı kaldırın. Kart konekt�rü yuvaya takın, sonra yerine oturana kadar karta sıkıca basın. Metal braket kilidini değiştirin. Depolama sürücülerini takma Optik sürücü Kasayı ayakları üzerine yerleştirin, sonra 5.25" sürücü yuvası metal plaka kapağını çıkarın. Optik sürücüyü yuvaya takın, sonra vida delikleri yuvadaki deliklerle eşleşene kadar sürücüyü dikkatle itin. Optik sürücüyü yuvanın iki tarafında iki vidayla sabitleyin. IDE (4A) ve güç (4B) kablolarını sürücünün arkasındaki konekt�rlere takın. Disket sürücüsü Sistem taşınabilir bir sabit diskle (opsiyonel) gelmezse, 3.5 inçlik sürücü yuvasına bir disket sürücüsü takabilirsiniz. Kasayı ayakları üzerine yerleştirin, sonra 3,5" sürücü yuvası metal plaka kapağını çıkarın. Disket sürücüyü yuvaya takın, sonra vida delikleri yuvadaki deliklerle eşleşene kadar sürücüyü...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Sabit disk sürücü 3.5 inçlik sabit disk tutucuyu kasadan çıkarın. 3.5-inçlik sabit disk sürücü tutucu NOT: opsiyoneldir. Sabit diski 3.5 inçlik sabit disk tutucuya takın, sonra vida delikleri tutucudaki deliklerle eşleşene kadar sürücüyü dikkatle itin. Sabit diski sürücü yuvasının iki tarafındaki iki vidayla sabitleyin. Sabit disk tutucuyu kasaya yerleştirin ve vidaları sıkın. SATA ��� için: SATA sinyal ve �üç SATA kablolarını sürücünün arkasındaki konekt�rlere takın.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 系列 系列 華碩個人電腦(桌上型準系統) 安裝手冊 a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 41 ��4�0� 3:26:26 PM...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 前面板功能 5.25吋裝置插槽 3.5吋裝置插槽 麥克風接頭 耳機接頭 USB 2.0 埠** 電源按鈕 V6 系列前面板 V7 系列前面板 按鈕 按鈕 前面板蓋板 電源按鈕 ® CF/MemoryStick / Memory Stick Pro 卡插槽 Secure Digital/Multimedia Card 插槽/USB 2.0 連 接埠/麥克風插孔/耳機插孔 注意: * 可攜式硬碟機與紅外線功能是選購的。 ** 某些型號可能具備兩個額外的 USB 2.0 連接埠與/或一個 IEEE 1394a 連接埠,與/或多用途記憶 卡插槽。 安裝手冊 a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 42 ��4�0�...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 後面板功能 注意:��機�的���連接埠���可能��,��� ��機�的���連接埠���可能��,��� ��連接埠���可能��,��� 連接埠���可能��,��� 各機�使用手冊,以瞭解詳細的規格。 PS/2 ��連接埠 � ��連接埠 � � PS/2 �� ��連接埠 � ) VGA 埠 � 埠 � � USB 2.0 埠 � 埠 � � ) ����機����� USB 2.0 埠) ��機����� USB 2.0 埠) USB 2.0 埠) 埠) ) ��������連接埠�...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 電壓的選擇 本系統所附�電源���,在電源插座旁��個電壓選 擇開關,你�以利�這個開關,切換到適合您所在區域 所���電壓值� 若您所在區域提�電壓� 100-127V,�切換到 115V; 若您所在區域提�電壓� 200-240V,�切換到 230V� 注意:�關電壓選擇器的確切�����系統使用手冊。 移除機殼側板及前面板 �十字螺絲起子將機�側板後端�固定螺絲鬆開� 將機�側板往�機後端推�,�其脫離機�卡榫,再將機�側板整個取�,並暫置於� 旁� 將前面板與機身固定�三個閘鎖輕輕扳開� 將前端面板輕輕打開� 將另�側�三個卡榫從機身�卡溝上取�來,即�取�前面板,並暫置於�旁� 機�固定凹槽 安裝 CPU 安裝 I����� P������� 4 CPU I����� P������� 4 CPU 找到位於�機板上�處理�插座� 固定扣 以手指壓�固定扳手 �2A) 並將其稍向左側推 �2B),以�扳手脫離固定扣並鬆開 CPU 輔助 安裝盒� 小心:為避免弄彎CPU針腳,����安 ����安 安 裝CPU�������。...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 順著圖中虛線箭頭所標示�方向將固定扳手鬆開� 將 CPU 安裝盒�上蓋向上掀開 �4A),並取�保護蓋 �4B)� �確認 CPU �金色三角形標示是位在左�角�位置,接著把 CPU 順著這個方向安裝到� 機板�插座上,並確認 CPU 左上方�缺口與插座上對��校準點是相吻合�� 將上蓋重新蓋上 �6A),接著�將固定扳手朝原方向推回 �6B),並扣於固定扣�上� 保護蓋 安裝盒上蓋 安裝盒 上蓋 校準點 安裝 ���� CPU ���� CPU 1. 將 CPU 插座側邊�固定拉桿拉起至與插座呈 90-100 度角� 將中央處理�標示�金三角�那�端對齊插座上標識�小三角形符號��角小心地插入� 3. 最後再扣上固定拉桿即�� 小心:中央處理器僅能以一個方向正確安裝。�勿強制將處理器裝入插槽,以避免弄彎處理器的針 腳和處理器本身! 安裝 CPU 風扇 安裝 I����� P������� 4 CPU �� I����� P������� 4 CPU �� ��...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝 ���� CPU �� 1. 將 CPU 風�置於 CPU 上方� 重�:�先確認�的 CPU ��可完全安裝�主機�的支撐機構底座內,否則將無法正確扣合。 將�邊�支撐底座固定托架扣在支撐機構底座上� 再將另�邊�支撐底座固定托架也扣在支撐機構底座上�正確安裝時會���清脆�機構 ��合�� 說明:�所購買的盒裝 CPU ��內含安裝及使用說明書,若本節的說明與�的產品�符,�以產品使 用說明書為準。��安裝散熱��前,�先確定處理器表�已正確塗上適量的散熱膏。 將固定把手拉�鎖住,�得散熱風��緊密地扣住支撐機構底座� 安裝好 CPU 風�後,�連接風�電源線至�機板�電源插座上� 小心:若�未連接 CPU ��的電源插座,�可能會導致開機�發生「Hardwar� ��o���or��g �rrors」 的訊息。 CPU 風� 支撐底座固定把手 C P U 風 � 電源線 支撐底座固定托架...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝擴充卡 找到您欲安裝���卡插槽� 移除擋板閘鎖並取�機�擋板� 插入��卡並再次確認已完全插入插 槽內� 裝回擋板閘鎖以確實固定��卡� 安裝儲存裝置 光碟機 將�機直立擺放在桌面上,並移除裝置前方� 5.25 吋插槽金屬檔板� 將�碟機置入上方� 5.25 吋裝置插槽並推入機�內,直到�碟機�螺絲孔與機�上�螺 絲孔對齊� 每邊各鎖上�顆螺絲� 連接 �DE 排線 �4A) 及電源線 �4B)� 軟碟機 若您�系統不具備�攜式硬碟機(選購),您�以安裝��軟碟機到 3.5 吋裝置插 槽� 將�機直立擺放在桌面上,並移除裝置前方�金屬檔板� 將軟碟機置入軟碟機插槽,並推入機�內,直到軟碟機�螺絲孔與機�上�螺絲孔對齊� 每邊各鎖上�顆螺絲� 連接軟碟機排線 �4A)及電源線 �4B)� 安裝手冊 a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 47 ��4�0� 3:26:57 PM...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 硬碟機 將�機直立擺放在桌面上,並移除 3.5 寸硬 碟機托架� 3.5 吋硬碟機托架為選購配備。 注意: 將硬碟機標籤面朝上,置入硬碟機插槽並推 入機�內,直到硬碟機�螺絲孔與機�上� 螺絲孔對齊� 每邊各鎖上�顆螺絲� 將硬碟機托架裝回己�內,並�螺絲固定� SATA 硬碟�連接 Serial ATA 排線及電源 SATA �DE 線� �DE 硬碟�連接 �DE 排線及電源線� 重新安裝機殼側板及前面板 �依照以�步驟裝回機�側板及前面板� 將前面板置入轉承��溝槽內� 將前面板闔上,並扣上前面板固定閘鎖� 接著將機�側板對準機身�卡榫小心地裝上機�� 將機�側板往前推,以完全密合在�機上� �十字螺絲起子將機�側板後端��顆螺絲鎖回� 機�固定凹槽 安裝手冊 a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 48 ��4�0� 3:27:00 PM...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 系列 系列 華碩個人電腦(桌上型準系統) 安裝手冊 a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 4� ��4�0� 3:27:04 PM...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 前面板功能 5.25英寸���� ���� �� 3.5英寸���� ���� �� 麥克風接頭 耳機接頭 USB 2.0 接� 接� 電源按鈕 V6 系列前面板 V7 系列前面板 按鈕 按鈕 前面板蓋板 電源按鈕 ® CF/MemoryStick / Memory Stick Pro 卡�� Secure Digital/Multimedia Card ��/USB 2.0 接�/麥克風�孔/耳機�孔...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 後面板功能 注意:��機�的後面板接����可能��,���� ��機�的後面板接����可能��,���� 面板接����可能��,���� 接����可能��,���� 機�用戶手冊,以瞭解詳細的規格。. . PS/2 鍵盤接� ( PS/2 滑鼠接� ( ) VGA 接� ( 接� ( ( USB 2.0 接� ( 接� ( ( ) (�些機����� USB 2.0 接�) �些機����� USB 2.0 接�) USB 2.0 接�) 接�) ) �可能��列��接�:...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 電壓的選擇 本系統所附的電源,在電源�座旁�一個電壓選擇開關 ,你可以利用這個開關,切換到適合您所在區域所使用 的電壓值。 若您所在區域提供電壓� 100-127V,�切換到 115V; 若您所在區域提供電壓� 200-240V,�切換到 230V。 注意:�關電壓選擇器的確切�����系統用戶手冊。 移除機�側板及前面板 用十字螺絲起子將機�側板後端的固定螺絲鬆開。 將機�側板往�機後端推�,使其脫離機�卡榫,再將機�側板整個取�,並暫�於一 旁。 將前面板與機身固定的三個閘鎖輕輕扳開。 將前端面板輕輕打開。 將另一側的三個卡榫從機身的卡鉤上取�來,即可取�前面板,並暫�於一旁。 機�固定�� 固定�� 安裝 CPU 安裝 I�tel Pe�tium 4 CPU I�tel Pe�tium 4 CPU 找到�於�板上的處理器�座。 以手指壓�固定扳手 (2A) 並將其稍向左 固定扣...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 順著圖中虛線箭頭所標示的方向將固定扳手鬆開。 將 CPU 安裝盒的上蓋向上掀開(4A),並取���蓋(4B)。 �確認 CPU 的金色三角形標示是�在左�角的��,接著把 CPU 順著這個方向安裝到 �板的�座上,並確認 CPU 左上方的缺�與�座上對應的校準點是相吻合的。 將上蓋重新蓋上(6A),接著�將固定扳手朝原方向推回(6B),並扣於固定扣�上。 ��蓋 安裝盒上蓋 金色三角 形標示 校準點 安裝 AMD CPU AMD CPU 將 CPU �座側邊的固定拉桿拉起至與�座呈 90-100 度角。 將中央處理器標示�金三角的那一端對齊�座上標識�小三角形符號的一角小心地�入 。 最後再扣上固定拉桿即可。 小心:中央處理器�能以一個方向正確安裝。�勿強制將處理器裝入��,以避免弄彎處理器的針 腳和處理器本身! 安裝...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝 AMD CPU 風� 將 CPU 風��於 CPU 上方。 重�:�先確認您的 CPU 風�可完全安裝在�板的支撐機構�座內,��將��正確扣合。 �板的支撐機構�座內,��將��正確扣合。 的支撐機構�座內,��將��正確扣合。 將一邊的支撐�座固定拖�扣在支撐機構�座上。 再將另一邊的支撐�座固定拖�也扣在支撐機構�座上。正確安裝�會�一�清脆的機構 ��合�。 ��:您所購買的盒裝 CPU 風�內含安裝及使用��書,若本節的��與您的產品�符,�以產品使 用��書�準。在您安裝散熱風�前,�先確定處理器表面已正確塗上適量的散熱膏。 將固定把手拉�鎖住,使得散熱風�能緊密地扣住支撐機構�座。 安裝好 CPU 風�後,�連接風�電源線至�板的電源�座上。 小心:若您未連接 CPU 風�的電源�座,�可能會導致開機�發生「Hardware mo�itori�g errors」 的訊息。 CPU 風� 支撐�座固定把手...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝��卡 找到您欲安裝的��卡��。 移除擋板閘鎖並取�機�擋板。 �入��卡並再次確認已完全�入� �內。 裝回擋板閘鎖以確實固定��卡。 安裝存儲�� �驅 將�機直立擺放在桌面上,並移除��前方的 5.25 英寸硬盤�的金屬檔板。 將�驅�入上方的 5.25 英寸����並推入機�內,直到�驅的螺絲孔與機�上的螺 絲孔對齊。 每邊�鎖上�顆螺絲。 連接 IDE 排線 (4A) 及電源線 (4B)。 軟盤 若您的機��包含便攜式硬盤(選購),您可以安裝一個軟驅到 3.5 英寸到驅動器 ��。 將�機直立擺放在桌面上,並移除��前方的金屬檔板。 將軟驅�入軟驅��並推入機�內,直到軟盤的螺絲孔與機�上的螺絲孔對齊。 每邊�鎖上�顆螺絲。 連接軟盤排線 (4A)及電源線 (4B)。 安裝手冊...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com 硬盤 將�機直立擺放在桌面上,並將3.5英寸硬盤 ��取�。 注意: 3.5 英寸硬盤���選購配�。 將硬盤標籤面朝上,�入硬盤��並推入機 �內,直到硬盤的螺絲孔與機�上的螺絲孔 對齊。 每邊�鎖上�顆螺絲。 將硬盤���裝回機�並用螺絲固定。 SATA SATA 硬盤:連接 Serial ATA 排線及電 源線。 IDE 硬盤:連接 IDE 排線及電源線。 重新安裝機�側板及前面板 �依照以�步驟裝回機�側板及前面板: 將前面板�入轉承��溝�內。 將前面板合上,並扣上前面板固定閘鎖。 接著將機�側板對準機身的卡榫小心地裝上機�。 將機�側板往前推,以完全密合在�機上。 用十字螺絲起子將機�側板後端的�顆螺絲鎖回。 機�固定�� 安裝手冊 a4�67_V7-P5G43M_qs�.indb 56 ��4�0�...

Ce manuel est également adapté pour:

V7 serie