Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Unité de commande dans le boîtier de
terrain pour deux capteurs de niveau
analogiques mesurant en continu
VEGAMET 842
4 ... 20 mA
Document ID: 58865

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vega MET 842

  • Page 1 Mise en service Unité de commande dans le boîtier de terrain pour deux capteurs de niveau analogiques mesurant en continu VEGAMET 842 4 … 20 mA Document ID: 58865...
  • Page 2 Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................5 Personnel autorisé ......................5 Utilisation appropriée ....................... 5 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 5 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières 10.1 Mesure de niveau dans la cuve de stockage avec sécurité antidébordement/protection contre la marche à vide ....................36 10.2 Station de pompage avec fonction de commande de pompes ........38 10.3 Commande de dégrilleur ....................48 11 Diagnostic et maintenance ....................
  • Page 4 Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informa- tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné...
  • Page 5 2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGAMET 842 est un transmetteur de niveau universel pour le raccordement de deux capteurs 4 …...
  • Page 6 2 Pour votre sécurité par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité...
  • Page 7 3 Description du produit Description du produit Structure Compris à la livraison La livraison comprend : • Unité de commande VEGAMET 842 • Plaque de montage • Vis/chevilles pour le montage • Presse-étoupes/bouchon obturateur (en option) • Fiche d'information "Documents et logiciels" avec : –...
  • Page 8 Code numérique pour l'accès Bluetooth • Informations concernant le fabricant Documents et logiciels Rendez-vous sur "www.vega.com" et indiquez dans la zone de recherche le numéro de série de votre appareil. Vous y trouverez les éléments suivants relatifs à l'appareil : • Données de la commande •...
  • Page 9 Pour ces applications, il est recommandé d'utiliser PACTware/DTM ou l'application VEGA Tools. Vous trouverez en annexe une vue d'ensemble des applications et fonctions dispo- nibles ainsi que des leurs possibilités de réglage.
  • Page 10 3 Description du produit Fig. 2: Connexion sans fil aux outils de réglage standard avec Bluetooth LE intégré ou en alternative avec un adaptateur Bluetooth-USB VEGAMET 842 2 Smartphone/tablette 3 PC/ordinateur portable Emballage, transport et stockage Emballage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans- port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. L'mballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable.
  • Page 11 3 Description du produit Accessoires Protection solaire La protection solaire protège l'appareil du rayonnement solaire direct et prévient ainsi une surchauffe de l'électronique. Elle améliore en outre la lisibilité de l'affichage lorsque le soleil brille. La protection solaire peut être utilisée en montage mural ou sur tube. Kit de montage mural Le kit de montage sur tube est destiné à une fixation optimale et sûre des appareils en cas de montage horizontal et vertical sur des tubes. VEGAMET 842 •...
  • Page 12 4 Montage Montage Remarques générales Possibilités de montage Le boîtier de terrain du VEGAMET 842 est approprié tout autant pour le montage en extérieur que pour le montage dans des bâtiment du fait de la protection P66/IP67 et type 4X. Dans la version standard, l'appareil est prévu pour le montage mural.
  • Page 13 4 Montage Consignes de montage Montage mural Fixez la plaque de montage au mur avec les vis et chevilles fournies conformément à l'illustration suivante. Veillez que les flèches sur la plaque de montage soient orientées vers le haut. Desserrez les quatre vis du couvercle du boîtier et rabattre celui-ci vers la gauche.
  • Page 14 4 Montage Fig. 4: Montage sur tuyauterie VEGAMET 842 Plaque de montage 4 vis M6 x 100 4 Brides de fixation 5 Tube pour diamètre 29 … 60 mm (1.14" à 2.36") Montage protection Pour la protection contre le rayonnement solaire direct, il est possible solaire d'utiliser la protection solaire en option. Celle-ci est tout simplement montée entre deux plaques de montage et l'unité...
  • Page 15 4 Montage Fig. 5: Montage, protection solaire en cas de montage sur tube VEGAMET 842 Protection solaire Plaque de montage 4 vis M6 x 100 5 Brides de fixation 6 Tube pour diamètre 29 … 60 mm (1.14" à 2.36") VEGAMET 842 • 4 … 20 mA...
  • Page 16 5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Consignes de sécurité Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du per- sonnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installa- tion. • En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec- tion contre les surtensions.
  • Page 17 5 Raccordement à l'alimentation en tension Entrée de capteur mode de fonctionnement actif/passif La sélection des bornes de raccordement vous permet de changer entre le mode actif et le mode passif pour l'entrée de capteur. • Au mode actif, l'unité de commande fournit la tension d'alimenta- tion pour les capteurs raccordés.
  • Page 18 Alimentation en tension de l'unité de commande 2 Sorties de relais 1 … 3 3 Sorties courant 1/2 4 Entrées des capteurs (actives/passives) Borne de mise à la terre pour conducteur de protection Détail du raccordement du capteur bifilaire Fig. 7: Raccordement capteur bifilaire Douille 2 mm pour le raccordement d'une console de programmation VEGA- CONNECT/HART 2 Entrée des données de mesure 1 avec alimentation du capteur (entrée active) pour le capteur bifilaire 1 3 Entrée des données de mesure 2 avec alimentation du capteur (entrée active) pour le capteur bifilaire 2 4 Capteur bifilaire 1 5 Capteur bifilaire 2 VEGAMET 842 •...
  • Page 19 5 Raccordement à l'alimentation en tension Détail du raccordement du capteur à quatre fils Fig. 8: Raccordement capteur à 4 fils Douille 2 mm pour le raccordement d'une console de programmation VEGA- CONNECT/HART 2 Entrée de données de mesure 1 (entrée passive) pour capteur à quatre fils 1, pas avec version Ex-ia 3 Entrée de données de mesure 2 (entrée passive) pour capteur à quatre fils 2, pas avec version Ex-ia 4 Capteur quatre fils 1 5 Capteur quatre fils 2 6 Tension d'alimentation pour capteurs 4 fils 1 7 Tension d'alimentation pour capteurs 4 fils 2 5.5 Phase de mise en marche...
  • Page 20 6 Protection d'accès Protection d'accès 6.1 Interface sans fil Bluetooth Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes au- torisées peuvent recevoir les valeurs mesurées et d'état et procéder à la modification des réglages de l'appareil via cette interface. Code de jumelage Blue- Pour établir la communication Bluetooth via l'outil de réglage (smart- tooth phone/tablette/ordinateur portable), un code de jumelage Bluetooth est nécessaire. Celui-ci doit être saisi une fois lors du premier établis- sement de la communication Bluetooth dans l'appareil de réglage.
  • Page 21 6 Protection d'accès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enregistrement ainsi que la transmission du code d'appareil est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256). Enregistrement du code dans myVEGA Si l'utilisateur possède un compte "myVEGA", alors aussi bien le code d'accès Bluetooth que le code d'appareil sont enregistrés en supplément dans son compte sous "PIN et codes". Cela simplifie considérablement l'utilisation d'autres outils de réglage car tous les codes d'accès et d'appareil Bluetooth sont automatiquement syn-...
  • Page 22 Pour ces applications, nous vous recommandons d'utiliser PACTware et les DTM respectifs ou l'application VEGA Tools. Éléments de réglage et d'affichage Fig. 9: Éléments de réglage et d'affichage...
  • Page 23 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la Fonctions temporelles valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant pendant plus d'1 s, la modification est continue. Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK] sont perdues.
  • Page 24 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Aperçu des menus Voie de mesure Description Réglages de base Réglage Réglages d'ajustement Linéarisation Réglages de linéarisation Calibrage Réglages de calibrage Relais Réglages des relais Affichage Description Réglages de base Nombre de fenêtres de Nombre de fenêtres de valeurs mesurées affichées valeurs mesurées Fenêtre de valeurs me- Réglages des fenêtres de valeurs mesurées surées Options...
  • Page 25 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Information: Lors de l'utilisation de PACTware et du DTM respectif ou de l'applica- tion VEGA Tools, il est possible de procéder à des réglages supplé- mentaires ne pouvant pas être faits ou seulement avec certaines restrictions avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée. La commu- nication s'effectue au moyen de l'interface Bluetooth intégrée. L'appateil est configuré en usine pour des applications universelle. Applications Les applications suivantes peuvent être commutées et configurées...
  • Page 26 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Si celles-ci ont été activées, elles sont également affichées dans l'écran. Réglage min. (cuve vide) Si vous souhaitez utiliser le niveau actuel comme valeur 0 %, choisis- sez l'option du menu "Accepter" (réglage direct ou réglage avec du produit). Si le réglage doit être effectué indépendamment du niveau mesuré, sélectionnez l'option "Éditer". Entrez maintenant l'intensité adaptée en mA pour la cuve vide (0 %) (réglage sec ou réglage sans produit).
  • Page 27 Les modes de fonctionnement supplémentaires "commande de pompes", "Fenêtre de commutation", "Débit" et "Tendance" sont ré- glables uniquement via PACTware/DTM ou au moyen de l'application VEGA Tools. La valeur mesurée qui sert de signal d'entrée pour le relais (pour cent/pour cent linéarisé / mis à l'échelle) est définie dans l'option du menu "Grandeur de référence".
  • Page 28 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Dans l'option du menu "Affichage - Options - Éclairage", il est pos- Options - éclairage sible de régler l'éclairage sur "Allumé en continu" ou "Automatique arrêt" (après deux minutes). Avec le réglage "Automatique arrêt", l'éclairage est allumé pendant deux minutes dès qu'une touche quel- conque est actionnée.
  • Page 29 également fournie "Protection d'accès". Avertissement ! Dans le cas d'un paramétrage protégé, le paramétrage est égale- ment verrouillé via l'appli VEGA Tools ainsi que le PACTware/DTM et d'autres systèmes. Reset En cas de réinitialisation au paramétrage de base, tous les réglages sont réinitialisés au réglage d'usine à l'exception de la langue d'affi-...
  • Page 30 TAG appareil Le TAG-appareil vous permet d'attribuer au VEGAMET 842 une dési- gnation individuelle et univoque via le DTM/l'application VEGA Tools. Utilisez cette fonction si votre installation comprend toute une série d'appareils qui sont à documenter pour une gestion de cuves.
  • Page 31 "Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette. Établir la connexion Établir la connexion Démarrer l'appli VEGA Tools et sélectionner la fonction "Mise en service". Le smartphone/la tablette recherche automatiquement des appareils doté de la fonction Bluetooth dans l'environnement. Les appareils trouvés sont listés et la recherche est automatiquement poursuivie en continu.
  • Page 32 8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Remarque: Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Le message "Attente d'authentification" est affiché sur le smartphone/ la tablette. Connexion établie Une fois la connexion établie, le menu de réglage est affiché sur l'outil de réglage correspondant. Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre les deux appareils, alors l'outil de réglage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie.
  • Page 33 8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Entrez les paramètres souhaités et confirmez au moyen du clavier ou du champ d'édition. Les saisies sont ainsi actives dans l'appareil. Pour terminer la connexion, fermer l'appli. VEGAMET 842 • 4 … 20 mA...
  • Page 34 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Préparations Configuration système S'assurer que le PC/l'ordinateur portable présente la configuration requise minimale suivante : • Système d'exploitation Windows 10 • DTM Collection 12/2019 ou plus récent • Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Activer la connexion Activez la connexion Bluetooth via l'assistant de projet. Bluetooth Remarque: Les systèmes plus anciens disposent toujours d'un Bluetooth LE intégré. Dans ces cas, un adaptateur Bluetooth-USB est nécessaire. Activez l'adaptateur Bluetooth-USB au moyen de l'assistant de projet. Après avoir activé le Bluetooth intégré ou l'adaptateur Bluetooth-USB, les appareils sont trouvés par Bluetooth et créés dans l'arborescence du projet. Établir la connexion Établir la connexion Sélectionner l'appareil souhaité...
  • Page 35 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Remarque: Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Le message "Attente d'authentification" est affiché sur le PC. Le DTM apparaît une fois la connexion établie. Connexion établie Si la connexion est interrompue, par ex.
  • Page 36 10 Applications et fonctions 10 Applications et fonctions L'unité de commande contient déjà des applications et fonctions préréglées qui peuvent être réglées très facilement au moyen d'un assistant d'application via PACTware/DTM ou avec l'application VEGATools. Les applications/fonctions suivantes sont décrites ici à titre d'exemple.
  • Page 37 10 Applications et fonctions Rel. 1 Rel. 2 100% Rel. 1: 90% Rel. 2: 5% Fig. 14: Exemple de mesure de niveau de cuve cylindrique couchée Exemple Une cuve cylindrique couchée peut contenir 10000 litres. La mesure est effectuée par un capteur de niveau radar à impulsions guidées. Le remplissage par un camion citerne est déclenché par le relais 1 et une vanne (sécurité antidébordement). La vidange est effectuée au moyen d'une pompe et est déclenchée par le relais 2 (protection contre la marche à...
  • Page 38 10 Applications et fonctions Sélectionnez sous " Voie de mesure - Courbe de linéarisation " la Linéarisation mention " Cuve cylindrique couchée " afin d'afficher correctement le volume en pourcentage. Calibrage Sélectionnez sous " Voie de mesure - Calibrage ", et entrez " Volume " comme unité en litre pour afficher le volume en litres. Ensuite l'at- tribution de la valeur est réalisée, dans cet exemple 100 % ≙ 10000 litres et 0 % ≙...
  • Page 39 10 Applications et fonctions Fig. 15: Exemple de station de pompage : commande de pompes dans le puits d'entrée VEGAMET 842 Capteur radar Pompe 1 Pompe 2 Display Si la commande de pompes est activée, les relais qui y sont attribués et les éventuels défaut des pompes sont également affichés dans la barre d'état de l'affichage des valeurs de mesure.
  • Page 40 10 Applications et fonctions Parmi les options proposées, sélectionnez l'application "Station de pompage". 2. Attribuer un nom de voie de mesure Attribuez une désignation univoque à la voie de mesure afin qu'il ne puisse pas y avoir de confusion avec d'autres voies de mesure. 3. Sélectionnez l'entrée de capteur (nuniquement sur les appareils avec HART) Définissez comment la voie de mesure doit être transmise (4 … 20 mA ou HART). Avec la sélection HART, il est nécessaire de choisir le capteur souhaité.
  • Page 41 10 Applications et fonctions une utilisation homogène des pompes et augmente la sécurité de fonctionnement. Ainsi, tous les relais pour lesquels la commande de pompes est activée sont commutés en fonction de la durée de fonctionnement des pompes. L'unité de commande sélectionne donc à l'atteinte d'un point de commutation ON le relais à...
  • Page 42 10 Applications et fonctions Rel. 2: 90% On Rel. 1: 80% On Rel. 1, 2: 10% Off Rel. 1 Rel. 2 t [h] Fig. 17: Exemple pour la commande de pompes 2 Option Pompe à beau La commande de pompe 2/4 avec pompe à beau temps est utilisée temps par ex.
  • Page 43 10 Applications et fonctions Fig. 18: Exemple d'une commande de pompes avec l'option "Fonctionnement par beau temps" Remarque: Si l'option "Pompe à beau temps" est activée, seul le mode "Mode en alternance" est disponible, autrement dit une seule pompe fonctionne à la fois. Mode de commande des La commande de pompe offre la possibilité de choisir entre fonction- pompes nement échelonné et fonctionnement en alternance : •...
  • Page 44 10 Applications et fonctions contre, prise en compte. C'est à dire que la commutation obligatoire vers une autre pompe est effectuée à l'heure définie. Avant que la nouvelle pompe sélectionnée ne soit connectée, la temporisation à la désexcitation configurée pour cette pompe doit être arrivée à son terme. Surveillance de la pompe Pour une commande de pompes, il est, de plus, possible d'activer une surveillance de pompe. À cet effet, un signal d'acquittement doit parvenir à...
  • Page 45 10 Applications et fonctions pompes peuvent fonctionner en même temps en fonction des points de commutation indiqués si vous avez besoin d'un plus grand nombre de pompes. Grâce à cette mesure, une utilisation homogène des pompes est atteint et la sécurité de fonctionnement est augmentée. Tous les relais avec une commande de pompe activée ne sont pas affectés à un point de commutation défini mais sont excités et dé- sexcités à...
  • Page 46 10 Applications et fonctions • Relais 2 point de commutation du haut = 75,0 % • Relais 2 point de commutation du bas = 10,0 % • Relais 3 point de commutation du haut = 90,0 % • Relais 3 point de commutation du bas = 10,0 % Le mode de fonctionnement de la commande de pompes 4 est expliqué...
  • Page 47 10 Applications et fonctions Fig. 20: Exemple d'une commande de pompes avec l'option "Fonctionnement par beau temps" Remarque: Si l'option "Pompe à beau temps" est activée, seul le mode "Mode en alternance" est disponible, autrement dit une seule pompe fonctionne à la fois. Mode de commande des La commande de pompe offre la possibilité de choisir entre fonction- pompes nement échelonné et fonctionnement en alternance : •...
  • Page 48 10 Applications et fonctions commande et ces heures peuvent être lues dans le menu " Diagnos- tic - Durée de fonctionnement ". Si vous détectez une différence notable entre les pompes, cela signifie que la capacité d'une pompe a énormément baissé. Cette information peut être utilisée pour le dia- gnostic ou le service, par exemple pour détecter des filtres obstrués ou des paliers détériorés. Comme dans ce cas toutes les pompes sont exploitées en alternance dans la même plage, le réglage de leurs points de mise en et hors service doivent être identiques.
  • Page 49 10 Applications et fonctions Fig. 21: Exemple de commande de dégrilleur VEGAMET 842 Capteur radar 1 Capteur radar 2 Dégrilleur Amont du canal Aval du canal Mise en service L'assistant d'application vous guide à travers les diverses possibilités de configuration et options. Les étapes suivantes sont traversées dans ce cadre : 1.
  • Page 50 10 Applications et fonctions Définissez comment la voie de mesure doit être transmise (4 … 20 mA ou HART). Avec la sélection HART, il est nécessaire de choisir le capteur souhaité. 6. Définir les valeurs caractéristiques de capteur voie de me- sure 2 Avec le type de capteur 4 … 20 mA raccordé, sélectionnez l'unité de mesure et la plage de mesure du capteur raccordé. En cas de sélection HART, la valeur de capteur souhaité...
  • Page 51 10 Applications et fonctions Fig. 22: Mesure différentielle - commande d'un dégrilleur 1 Capteur radar 1 (eau en amont) 2 Capteur radar 2 (eau en aval) 3 Différence h3 4 Niveau de référence 5 Hauteur d'eau maxi. h1 Saisissez pour la voie de mesure 1/2 sous "réglage min." 0.00 m et sous "réglage max." le niveau max. en mètres (h1). Autrement dit, dans le présent exemple 2 m. Sur la voie de mesure 3, le réglage de l'eau amont est repris automatiquement (0 % ≙...
  • Page 52 - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
  • Page 53 11 Diagnostic et maintenance 11.3 Diagnostic, messages d'erreur Signalisation de défaut L'unité de commande et les capteurs raccordés sont soumis pendant leur fonctionnement à une surveillance permanente et les valeurs saisies durant le paramétrage sont vérifiées en fonction de leur plau- sibilité. L'apparition d'irrégularités ou un faux paramétrage déclenche- ront une signalisation de défaut. En présence d'un défaut à l'appareil et d'une rupture/d'un court-circuit de ligne, il y aura également une signalisation de défaut.
  • Page 54 11 Diagnostic et maintenance Codes d'erreur Cause Élimination F040 Erreur du hard- Arrêter et remettre en marche l'appareil ware Effectuer un reset Erreur matérielle Retourner l'appareil au service répa- générale ration Out of specification Codes d'erreur Cause Élimination S013 L'entrée de la Mise en/hors service de l'appareil/du voie de mesure capteur Entrée de cap-...
  • Page 55 11 Diagnostic et maintenance Codes d'erreur Cause Élimination S116 Plusieurs relais Tous les relais affectés à la commande n'ayant pas été de pompes doivent être réglés sur le Commande de configurés sur le même mode de fonctionnement pompes : mode même mode de de fonctionne- fonctionnement ment défectueux ont été...
  • Page 56 12 Démontage 12 Démontage 12.1 Étapes de démontage Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 12.2 Recyclage L'appareil est fait de matériaux recyclables. Pour cette raison, il doit être éliminé...
  • Page 57 13 Certificats et agréments 13 Certificats et agréments 13.1 Remarques relatives à l'environnement Objectif et mesures La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001.
  • Page 58 14 Annexe 14 Annexe 14.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Pour les appareils autorisés (par ex. avec agrément Ex), les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité correspondantes s'appliquent. Celles-ci peuvent dans certains cas diverger des données mentionnées ci-contre. Tous les documents d'agrément peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil. Matériaux et poids Matériaux Ʋ...
  • Page 59 14 Annexe Ʋ Delta de réglage min. 16 µA Erreur de température par rapport à 0,008 %/K 20 mA Sortie relais Nombre 3 x relais de travail, dont un configurable comme relais de défaut Fonction Relais de commutation pour niveau, signalisation de défaut ou relais d'impulsion pour impulsion de dé- bit/d'échantillonnage, commande de pompe Contact Contact inverseur libre de potentiel...
  • Page 60 Signalisation de couleur selon NAMUR NE 107 Paramétrage Éléments de réglage 4 x touches pour réglage des menus PC/Notebook PACTware/DTM Smartphone/tablette VEGA Tools-App Conditions ambiantes Température ambiante Ʋ Appareil en général -40 … +60 °C (-40 … +140 °F) Ʋ Écran (lisibilité) -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) Température de stockage et de transport -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Mesures de protection électrique...
  • Page 61 14 Annexe Degré de pollution Protection contre des courants de corps dangereux Séparation sûre selon CEI/EN 61140 par une isolation renforcée conformément à CEI/EN 61010 partie 1 jusqu'à 253 V CA/CC avec une catégorie de surtension II et une protection de boîtier assu- rée entre les circuits de courant d'alimentation, signal et relais.
  • Page 62 14 Annexe Fonctions VEGAMET Paramétrage DTM/ Atténuation • • • • • • Linéarisation des courbes prescrites • • • • • • Linéarisation des dimensions standard ISO • • • • • Linéarisation formule de débit • • • •...
  • Page 63 14 Annexe Fonctions VEGAMET Paramétrage DTM/ Relais de temporisation à la montée et à la retombée • • • • • Largeur de bande pour les points de commutation • • • • • Relais de défaut • • • •...
  • Page 64 14 Annexe 14.3 Dimensions 162 mm (6.38") Fig. 23: Encombrement VEGAMET 842 160 mm (6.30") 11 mm 82 mm (0.43") (3.23") Fig. 24: Dimensions plaque de montage VEGAMET 842 • 4 … 20 mA...
  • Page 65 14 Annexe 142 mm (5.59") 82 mm ca. 141 mm (5.55") (3.23") 198 mm (7.80") Fig. 25: Dimensions protection solaire 48...84 mm (1.89"...3.31") 20 mm 20 mm (0.79") (0.79") Fig. 26: Dimensions équerres pour le montage sur tuyauterie VEGAMET 842 • 4 … 20 mA...
  • Page 66 Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 67 INDEX INDEX Affichage Hotline de service 52 – Changement de langue 28 Hystérésis 38 – Contraste 27 – Éclairage 28 – Fenêtre de valeurs mesurées 27 Info appareil 30 – Luminosité 27 – Rétroéclairage 27 Anomalie 28 Linéarisation 26 – Relais de défaut 27 –...
  • Page 68 INDEX Surface du produit agitée 28 TAG appareil 30 Temps d'intégration 28 Tendance 27 Voie de mesure différentielle 50 VEGAMET 842 • 4 … 20 mA...
  • Page 69 Notes VEGAMET 842 • 4 … 20 mA...
  • Page 70 Notes VEGAMET 842 • 4 … 20 mA...
  • Page 71 Notes VEGAMET 842 • 4 … 20 mA...
  • Page 72 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Tél. +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...