Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VALPES ER PLUS Serie

  • Page 2 ER PLUS Actionneur électrique Manuel d’Installation et d’Utilisation Installation and Operation Manual Installations- und Bedienungsanleitung Manual de instalación y funcionamiento Anticondensation Positionnement 10Nm Indice de protection Facteur de marche Système de sécurité intégrée FAIL IP66 POSI SAFE POSITIONS Anticondensation Security system Enclosure protection Duty cycle heater...
  • Page 3 FRANÇAIS Index Informations générales ....................3  Description  Transport et stockage  Maintenance  Garantie  Retour de marchandises  Consignes de sécurité Indicateur de position ....................4 Commande manuelle de secours ................. 4 Encombrements ......................5 Branchements électriques .................... 6 ...
  • Page 4 FRANÇAIS DESCRIPTION Ces actionneurs électriques ont été conçus pour permettre le pilotage d’une vanne 1/4 tour. Pour tout autre application, nous consulter préalablement. Nous ne pouvons être tenus responsables en cas d’autre utilisation. TRANSPORT ET STOCKAGE  Les transporteurs étant responsables des avaries et des retards de livraison, les destinataires doivent émettre des réserves, le cas échéant, avant de prendre livraison des marchandises.
  • Page 5 FRANÇAIS Indicateur de position Indicateur poignée pour ER10/20 et rond pour ER 35/60/100 Indicateur modulable, livré avec 5 repères de signalisation (3 jaunes + 2 noirs), à positionner en fonction du type de vanne à piloter Vanne 0° 90° 180° 2 voies : 0°...
  • Page 6 FRANÇAIS Encombrements Capot nylon PA6 Manette commande manuelle de secours Indicateur visuel de position Carter nylon PA6 FV Bouton de débrayage Ou / Or Douille ER10/20/35 Platine F03/F05-F04 Étoile 14 (mm) Carré / Etoile (mm) Profondeur (mm) ER35/60/100 Étoile 22 (mm) Fixation ISO F Diamètre (mm) Taraudé...
  • Page 7 FRANÇAIS Branchements électriques Avertissements Terre de Tension terre Tension continue Tension alternative protection dangereuse  Le branchement à une prise de terre est obligatoire au-delà de 42V suivant la norme en vigueur.  L'actionneur étant branché en permanence, il doit être raccordé à un dispositif de sectionnement (interrupteur, disjoncteur), assurant la cou- pure d'alimentation de l’actionneur, placé...
  • Page 8 FRANÇAIS La température du bornier peut atteindre 90°C DESIGNATION DESIGNATION Fin de course ouverture Fin de course auxiliaire 1 Fin de course fermeture Fin de course auxiliaire 2 D1/D2 Bornier report défaut (24V DC / 3A max) ALIMENTATION : CONNECTEUR 3P+T DIN43650 RECOPIE SI OPTION CONNECTEUR (ECD.1A) CABLAGE CLIENT SUGGERE...
  • Page 55 ESPAÑOL RECOPIE ALIMENTACIÓN : CONECTOR 3P+T DIN43650 TP/PE 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) — TP/PE SNAA690000 Motor POSI DESIGNACIÓN Final de carrera apertura Final de carrera cierre Final de carrera auxiliar 1 – – MANDO RECOPIA Final de carrera auxiliar 2 D1/D2 Terminal retorno de defecto (24V DC / 3A max) 0-20mA / 4-20mA / 0-10V La resolución de la tarjeta es de 1°...
  • Page 56 ESPAÑOL SECUENCIA DE REGLAJE 1 Posicionamiento de las grapas K1, K2 y K3 Colocar las grapas según la tabla siguiente (antes de cada modificación, Desconectar la tarjeta): Grapa K1 Grapa K2 Mando Recopia Grapa K3 0-10V 0-10V ON OFF ON OFF 0-10V 0-20mA ON OFF...
  • Page 57 ESPAÑOL Modelo 3 posiciones Actuadores con una tercera posición La opción GF3 permite que el actuador es pilotado en 3 posiciones. Las tres posiciones pueden ser comprendidas entre 0° y 180°. En estándar, los actuadores son reglados en fábrica a 0° 90° 180°, lo que corresponde a una válvula 3 vías estándares. Otras confi- guraciones son posibles pero el cliente debe precisarlo cuando hace el pedido.
  • Page 58 ESPAÑOL DATOS TECNICOS ER10 ER20 ER35 ER35 ER60 ER100 Tipo (actuador eléctrico 1/4 vuelta) Grande envoltura (ver p.8) Tipo de envoltura Pequeña envoltura (ver p.8) IP66 Protección IP (EN60529) Estanco a los polvos, chorros de agua « caudal <12.5 L/min ») Resistencia a la corrosión (utilización Cárter : PA6 UL 94 V-0 + 25% FV y tapa: PA6 UL 94 V-0 Interior y exterior)

Ce manuel est également adapté pour:

Er10 plusEr20 plusEr35 plusEr60 plusEr100 plus