Page 74
Senio SRL | Rollator Table des matières Avant-propos 1.1. Caractères et symboles Consignes importantes de sécurité 2.1. Consignes générales de sécurité 2.2. Indication 2.3. Contre-indication 2.4. Utilisation prévue 2.5. Déclaration de conformité 2.6. Responsabilité 2.7. Durée d’utilisation Produit et livraison 3.1.
Page 75
Senio SRL Rollator | 4.4. Pliage 4.5. Montage du panier et de la tablette 4.6. Réglage des accoudoirs 4.7. Actionnement/Réglage des freins 4.8. Roues et pneus Utilisation Caractéristiques techniques Conseils d‘entretien pour l’utilisateur 7.1. Nettoyage 7.2. Désinfection 7.3. Contrôle du rollator par l‘utilisateur 7.3.1.
1. Avant-propos Chère utilisatrice, cher utilisateur, Vous venez d‘acquérir le rollator B+B, un produit de pointe allemand qui pose de nouveaux jalons en termes de flexibilité. La présente notice doit vous aider à vous familiariser avec l‘utilisation et la manipulation du rollator.
2.1. Consignes générales de sécurité • Capacité de charge max. du Rollator Senio SRL 110 kg • Attention au risque de pincement en repliant et en dé pliant le rollator. Veillez à ce qu‘aucune partie de votre corps ou de vos vêtements ne se coince entre les parties mobiles.
Senio SRL | Rollator 2.2. Indication Le Rollator a été conçu pour les personnes dont la mobilité ou l’endurance est fortement limitée en raison d‘un problème de motricité ou d‘équilibre, mais dont la validité et ma coordination sont suffisantes pour marcher. Avec ses accoudoirs matelassés, le déambulateur Senio SRL est particulièrement adapté...
Senio SRL Rollator | 2.5. Déclaration de conformité En sa qualité de fabricant du produit, B+B déclare que le rollator Senio est entièrement conforme aux exigences de la directive 93/42/CEE. 2.6. Responsabilité La garantie ne pourra s‘appliquer que si le produit a été utilisé dans les conditions spécifiées et aux fins prévues.
| Rollator 3. Produit et livraison 3.1. Vérification de la livraison Tous les produits B+B subissent des contrôles réglementaires dans notre entreprise et sont pourvus du marquage CE. Le rollator est livré dans un carton spécial. Après le déballage, conservez si possible le carton.
Senio SRL Rollator | 3.2. Matériel fourni Dès réception de la marchandise, vérifiez immédiatement qu‘il ne manque rien. Le carton contient le matériel suivant: • Emballage • Rollator • deux tubes de fixation pour les accoudoirs ; • deux supports équipés d‘accoudoirs ;...
Senio SRL | Rollator 3.3. Plaque signalétique et numéro de série La plaque signalétique (Fig. 1) et le numéro de série se situent sur le CE Sticker & EAN Codes (Size 80 mm x 23 mm) cadre sous l‘assise. Rollator Bischoff &...
Senio SRL | Rollator 4. Montage/réglages 4.1. Montage du tube de fixation pour accoudoir • Posez toutes les pièces du Rollator sur le sol devant vous (fig. 4). • Veillez à ce que les tubes des poignées soient déjà reliés aux freins par les câbles Bowden de chaque côté.
Senio SRL Rollator | 4.3. Dépliage • Positionnez le Rollator B+B devant vous dans le sens de la marche. • Les freins de stationnement doivent être serrés. • Tenez le Rollator par les barres situées devant les accoudoirs (fig.8). •...
Rollator avec précaution (fig. 12). 4.5. Montage du panier et de la tablette • Le Rollator B+B est déplié. Serrez les freins de stationnement. • Placez-vous devant le Rollator. • Accrochez tout simplement le panier sur les crochets situés à l‘avant du cadre (fig.
Senio SRL Rollator | 4.7. Actionnement/Réglage des freins Frein de service Pour actionner le frein principal, tirez les deux leviers de freinage situés au niveau des poignées vers vous (fig. 16). Les freins principaux et de stationnement agissent sur les roues Frein de stationnement •...
Senio SRL | Rollator 4.8. Roues et pneus Votre rollator est équipé de roues en PUR anti-crevaison de dimensions 200 x 50 mm. 5. Utilisation Marche Entraînez-vous à marcher sur un terrain stable et plan. Familiarisez vous en particulier avec le fonctionnement des freins. À cette occasion, faites-vous accompagner par une autre personne.
Page 89
Senio SRL Rollator | Siège Le rollator est conçu de manière à pouvoir être utilisé comme un siège lors de petites pauses (fig. 24). Pour cela, il est équipé d‘une assise. Serrez impérativement les freins de stationnement avant de vous asseoir (fig 25).
à + 60°C Humidité de l‘air à 60 % Équipement standard pour le rollator Senio SRL Panier et tablette inclus Poignées moulées ergonomiques Freins de service et de stationnement combinés Aide au basculement sur la roue arrière droite Deux réflecteurs à l‘avant, deux à l‘arrière et un de chaque côté du cadre.
Senio SRL | Rollator 7. Conseils d‘entretien pour l’utilisateur 7.1. Nettoyage • Les éléments du cadre du rollator peuvent être essuyés avec un chiffon humide. En cas de salissures tenaces, utilisez un produit de nettoyage doux à base de savon que vous employez couramment à...
Senio SRL Rollator | 7.3. Contrôle du rollator par l‘utilisateur 7.3.1. Contrôle des freins Contrôlez avant chaque démarrage le bon fonctionnement du dispositif de freinage. Ne pas essayer de pousser le rollator lorsque les freins sont serrés. Lorsque les freins sont desserrés, le rollator doit avoir une trajectoire rectiligne sans bruit de frottement et être facile à...
état seront fournis au revendeur spécialisé sur demande. Un programme de formation est proposé aux revendeurs spécialisés. Pour toute question, votre service après-vente B+B est à votre disposition au (Tél. : +33(00)800/79 90 79 90). Le fauteuil roulant doit être contrôlé suivant le plan de maintenance et ne présenter aucun défaut.
Senio SRL Rollator | 10. Cession du rollator Le rollator Senio peut être réutilisé. Avant de réutiliser le rollator, il convient de le nettoyer et de le désinfecter intégralement, conformément aux instructions d’entretien et d’hygiène ci-jointes. Le produit doit ensuite être révisé et, le cas échéant, réparé par un spécialiste habilité...
Senio SRL | Rollator Certificat de garantie Produit : Senio SRL Numéro de série :* *(à compléter par le revendeur) Revendeur : Date et tampon (Lisez attentivement nos conditions générales de vente.) *Les plaques signalétiques se trouvent sur le cadre latéral.