Table des Matières
  • Métodos de Uso
  • Instrucciones de Seguridad
  • Símbolos Estándar
  • Método de Uso
  • Características del Producto
  • Descripción de las Piezas
  • Cambio de Pilas
  • Especificaciones Técnicas
  • Methods of Use
  • Replacing the Battery
  • Safety Instructions
  • Parts Description
  • Technical Specification
  • Method of Use
  • Product Features
  • Battery & Product Disposal Information
  • Instruções de Utilização
  • Métodos de Utilização
  • Instruções de Segurança
  • Descrição das Peças
  • Especificações Técnicas
  • Método de Utilização
  • Símbolos Normalizados
  • Características Do Produto
  • Substituição das Pilhas
  • Beschreibung der Teile
  • Technische Spezifikationen
  • Ersetzen der Batterie
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Descrizione Delle Parti
  • Specifiche Tecniche
  • Caratteristiche Prodotto
  • Wymiana Baterii
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Opis Elementów
  • Specyfikacja Techniczna
  • Sposób Użycia
  • Инструкции По Использованию
  • Способы Применения
  • Правила Техники Безопасности
  • Технические Характеристики
  • Характеристики Изделия
  • Описание Частей
  • Declaration of Conformity
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Español
3
English
12
thermokit
89512-2
Português
21
29
Français
89512-1
Deutsch
37
46
Italiano
89512-3
Polski
54
Русский
63
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour miniland thermokit

  • Page 1 89512-2 89512-1 89512-3 Español Português Deutsch Polski Русский English Français Italiano...
  • Page 29 Les caractéristiques décrites dans ce mode d’emploi sont sujettes à modification sans préavis. Les changements et modifications apportés à ces appareils par toute autre entité que le service technique MINILAND sont exclus de la garantie produit. 2. CONTENU 1 Thermomètre médical classique 1 Thermomètre de bain...
  • Page 30: Méthodes D'utilisation

    FRANÇAIS - Energie: 1 Pile bouton LR41, 1.5V - Durée de vie de la pile: environ 250 heures ou 1000 utilisations - Durée de vie en stock: 3 ans - Température de stockage: -10ºC à 40ºC., Humidité: 30% to 90% - Température de service: 10 ºC à...
  • Page 31: Usage Axillaire

    FRANÇAIS “°C” arrête de clignoter. La température est prête à lire et elle ne change pas lorsque vous enlevez le thermomètre de la zone à mesurer. Notez bien que cette méthode produit une température supérieure d’environ 0.5 à 1ºC à la température relevée oralement.
  • Page 32: Symboles Normalisés

    FRANÇAIS 5. Ne rangez pas l’unité directement au soleil ou dans des milieux très chauds. 6. L’appareil ne doit pas être plié, mordu ni tiré. 7. Ne tentez pas de démonter l’unité sauf pour changer la pile. 8. La température relevée risque d’être fausse si la température du corps est inférieure à la tempéra- ture ambiante.
  • Page 33: Spécification Technique

    FRANÇAIS 4. THERMOMÈTRE TÉTINE (89512-2) 4.1. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 4.1.1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS 36.8 1. Bouton MARCHE/ARRÊT 2. Afficheur LCD 3. Capteur 4.2. SPÉCIFICATION TECHNIQUE Plage de mesure : 32.0ºC à 42.9ºC Durée de prise : environ 2 à 4 minutes Précision: Prècision Plague de mesure...
  • Page 34: Remplacement De L'unité

    FRANÇAIS La durée de mesure est de trois à cinq minutes et la température normale d’environ 37.0ºC. Remarques: - La température normale varie selon les personnes et les durées de prise. - Cette méthode donne approximativement la même température que celle qui est prise oralement avec un thermomètre médical classique.
  • Page 35: Caractéristiques Du Produit

    FRANÇAIS Partie appliquée de type BF Élimination selon directive 2012/19/EU (WEEE) EConforme à La Directive Européenne sur les Appareils Médicaux (93/42/EEC), modifiée par les exigences de la Directive 2007/47/EC. 2460 Agence de notification 2460 : DNV GL Nemko Presafe AS Code de lot Nom et adresse du fabricant.
  • Page 36 FRANÇAIS - Si la température de l’eau se situe entre 33ºC et 38ºC il affiche uniquement la température, car elle est à niveau idéal. - Et si la température de l’eau est supérieure à 38ºC le pingouin le signale à l’aide d’une DEL cligno- tante affichant «HOT».
  • Page 73 NOTES:...
  • Page 74 NOTES:...
  • Page 75 NOTES:...
  • Page 76 Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal, 10 · 03430 ONIL (Alicante) SPAIN Technical support: +34 966 557 775 · Fax +34 965 565 454 www.minilandgroup.com · tecnico@miniland.es Miniland, S.A. 2022 Fabricado en China. Conservar los datos. Made in China. Keep this information.

Ce manuel est également adapté pour:

89512-289512-189512-3

Table des Matières