Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
PROFESSIONAL
GB
Planer
D
Elektrohobel
Rabot électrique
F
E
Cepillo eléctrico
P
Plaina
Рубанок
RU
PL
Strug elektryczny
63-69
AR
FA
56-62
1-7
8-15
16-23
24-31
32-39
40-47
48-55
‫ﻣﻘﺸﻄﺔ‬
‫ﺭﻧﺪﻩ ﻧﺠﺎﺭﻱ‬
MPPL900/3DR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MaxPro PROFESSIONAL MPPL900/3DR

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com PROFESSIONAL Planer Elektrohobel 8-15 Rabot électrique 16-23 Cepillo eléctrico 24-31 Plaina 32-39 Рубанок 40-47 Strug elektryczny 48-55 63-69 ‫ﻣﻘﺸﻄﺔ‬ ‫ﺭﻧﺪﻩ ﻧﺠﺎﺭﻱ‬ 56-62 MPPL900/3DR...
  • Page 2: Ce-Konformitätserklärung

    28*20mm All manuals and user guides at all-guides.com CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN60745-1:2009, EN60745-2-14:2009, in accordance with the provisions of the directives 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß...
  • Page 11: Données Techniques

    Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique! Risque de suffocation! Le niveau de pression acoustique peut dépasser 85dB(A) dans le lieu de travail. Dans ce cas-là, porter des Modèle MPPL900/3DR protections auditives. Code Article...
  • Page 12: Instructions De Securite Pour Rabots

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR RABOTS e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications GENERALITES extérieures réduit le risque d’un choc électrique.
  • Page 13: Instruction D'operation

    All manuals and user guides at all-guides.com papillon de la main. Protection des yeux Protéger vos mains et vos pieds de toutes les Arrêt de profondeur de la rainure (Fig.3) ouvertures 4. Monter arrêt de profondeur de la rainure (23) avec la vis d’ajustage (22) sur la coque (9b or 9a), dépendent de la côté...
  • Page 14: Environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.Mouvoir tous les débris en bois de la raboteuse ouverte (3) et la fente de ventilation (11). Assurer que la L'usure excessive de la brosse à Remplacer le balai de charbon vis de rainure (17) ne puisse pas être bloquée. Pour nettoyer les débris de la raboteuse ouverte, utiliser un carbone outil convenable.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ. ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﺪ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﮐﺎﺭ‬ ‫ﻣﻭﺍﻅﺑﺑﺎﺷﻳﺩﮐﻬﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﺑﻁﻭﺭﻧﺎﺧﻭﺍﺳﺗﻬﺑﮑﺎﺭﻧﻳﻔﺗﺩ‬ ‫ﺕ‬ .‫ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﺑﺪﻫﺪ‬ ‫ﺩﺭﺻﻭﺭﺗﻳﮑﻪ‬ ‫ﻗﺑﻼﺯﻭﺍﺭﺩﮐﺭﺩﻧﺩﻭﺷﺎﺧﻬﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺩﺭﭘﺭﻳﺯﺑﺭﻕ،ﺍﺗﺻﺎﻵﻧﺑﻬﺑﺎﻁﺭی،ﺑﺭﺩﺍﺷﺗﻧﺂﻧﻭﻳﺎﺣﻣﻠﺩﺳﺗﮕﺎﻩ،ﺑﺎﻳﺩﺩﻗﺗﮑﻧﻳﺩﮐﻬﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﺧﺎﻣﻭﺷﺑﺎﺷﺩ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩ ﺩﻗﯿﻖ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﺍﺭﺗﻌﺎﺵ، ﺑﺎﯾﺪ ﺯﻣﺎﻧﻬﺎﺋﯽ ﺭﺍ ﻫﻢ ﮐﻪ‬ ‫ﻫﻧﮕﺎﻣﺣﻣﻠﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺎﻧﮕﺷﺗﺷﻣﺎﺭﻭﻳﺩﮐﻣﻬﻘﻁﻌﻭﻭﺻﻠﺑﺎﺷﺩﻭﻳﺎﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺭﺍﺩﺭﺣﺎﻟﺗﺭﻭﺷﻧﺑﻬﺑﺭﻗﺑﺯﻧﻳﺩ،ﻣﻣﮑﻧﺎﺳﺗﺳﻭﺍﻧﺣﮑﺎﺭﻳﭘﻳﺷﺂﻳﺩ‬...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com . ‫ﺃﻓﺿﻝ ﻧﺎﻟﺗﻳﺟﺔ، ﻳﻧﺑﻐﻲ ﺗﺣﺭﻳﻙ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺑﻁء‬ .‫. ﺃﺩﺧﻝ ﻗﺎﺑﺱ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺣﺎﺋﻁ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ‬ ‫ﻣﺳﺎﻣﻳﺭ ﺿﺑﻁ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺣﺎﻓﺔ ﺍﻟﻘﻁﻊ‬ ‫( ﺿﺩ ﺍﻟﺗﻔﻌﻳﻝ‬ ) ‫. ﻷﺳﺑﺎﺏ ﺗﺗﻌﻠﻕ ﺑﺎﻟﺳﻼﻣﺔ ، ﺗﻡ ﺗﺟﻬﻳﺯ ﺍﻟﻣﻘﺷﻁﺔ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺑﻘﻔﻝ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫(.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ( ‫؛‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫.ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺧﻁﻳﺭﺓ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ‬ ‫ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ ‫ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬ ‫ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ‬ ‫ﻓﻴﻪ‬ ‫ﺗﺘﺴﺒﺐ‬ ‫ﻗﺪ‬ ‫ﺍﻟﺬﻱ‬ ‫ﺍﻟﺘﻠﻒ‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ‬ ‫ﻳﺟﺏ ﺇﺭﺗﺩﺍءﻋﺗﺎﺩﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔﺍﻟﺧﺎﺹ،ﻛﻘﻧﺎﻉ ﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔ ﻣﻧﺎ ﻟﻐﺑﺎﺭﻭﺃﺣﺫﻳﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻭﺍﻗﻳﺔ ﻣﻥ‬ .‫ﺍﺭﺗﺩﻋﺗﺎﺩﺍﻟﻭﻗﺎﻳﺔﺍﻟﺧﺎﺹ. ﻭﺇﺭﺗﺩ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﻧﻅﺎﺭﺍ ﺗﻭﺍﻗﻳﺔ‬ )‫ﺏ‬...
  • Page 37 .‫ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﺨﻄﻴﺮﺓ‬ .‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻟﻠﺠﻬﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ‬ !‫ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻭﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻟﻴﺴﺖ ﺍﻟﻠﻌﺐ ! ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺃﻥ ﻻ ﺗﻠﻌﺐ ﺍﻷﻛﻴﺎﺱ ﺍﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ! ﺧﻄﺮ ﺍﻻﺧﺘﻨﺎﻕ‬ MPPL900/3DR ‫ﺍﻟﻧﻣﻭﺫﺝ‬ .‫ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ.، ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﺭﺗﺪﺍء ﺣﺎﻣﻲ ﺍﻷﺫﻥ‬ ‫ﺩﻳﺴﻴﺒﻞ. ﺍﺫﺍ ﻳﺘﺠﺎﻭﺯ‬...

Table des Matières