BEER Combi Série Mode D'emploi page 8

Table des Matières

Publicité

Variante 1 Arctis KW ZK GN
Einbaumodell eigengekühlt mit abgeschrägtem Rahmen
Modèle encastré, avec réfrigeration autonome, cadre biasé
Built-in model self cooled, with slated frame
**C Ausschnittsmass in Arbeitsfläche für Einbau mit
aufgesetztem Rahmen
C** Dimension de decoupe dans planche de travail
cadre posé sur planche de travail
C** Dimension of table top cut out for building-in
with frame supported by table top
Variante 2 Arctis KW ZK GN
Einbaumodell eigengekühlt mit eckigem Rahmen
für flächenbündigen Einbau.
Modèle à encastrer avec réfrigeration autonome,
cadre rectangulaire, affleurant avec plan de travail
Built-in model, self cooled with rectangular frame
for building-in flush with table top
D** Ausschnittsmass in Arbeitsfläche für flächenbündiegen
Einbau
D** Dimension de decoupe dans planche de travail pour
encastrer affleurant avec plan de travail
D** Dimension of table top cut out for building in flush wit table top
Aufbauten:
Die Installationspläne sind unabhängig von der Aufbauform
(gezeichnet Aufbau Var.1A)
für Varianten 1A- 5A siehe Zeichnung- Nr. 17-M-03-016-10B
Partie supérieure:
Les plan d'installation sont indépendant de la forme
(Dessiné Var.1A). Pour formes et dimensions des variantes 1A - 5A
voir dessin 17-M-03-016-10B.
Upper structure:
Installation instructions are independent of the shape
(Drawn Var.1A). For shapes and dimensions of all upper parts see
drawing 17-M-03-016-10B.
Kundenseite-
A
Aufbauten
Partie supérieure
6
Upper structure
85
3
1
5
17
118
55
B / C**
55
A
Aufbauten
6
Partie supérieure
Upper structure
85
3
1
5
17
118
55
B
55
A / D**
Für Einstellungen und Inbetriebnahme der Kühlung
ist ausschliesslich die BEER Bedienungs- und
Programmieranleitung sowie der Installationsplan
16-M-09-101-00 verbindlich. (Änderung vorbehalten)
Pour adjustage et mettre en service de la réfrigeration
utilise exclusivement le mode d'emploi et programmation
BEER ansi que le plan d'installation 16-M-09-101-00.
(Sous réserve de modifications)
For adjusting and start-up of cooling system use exclu-
sively the BEER service- and programming- instruction,
aswell as the installation instruction 16-M-09-101-00.
(Subject to change without notice)
Bedienungs-
Bedienungs-
seite
seite
6
4.1 / 4.2
3
5
#
#
#
#
2
30
660
35
33,5
725
Wichtige Informationen
1 Wasserablauf:
Var.A: Direktanschluss mit an vorhandenes Siphon
(G 1¼", Rohr ø32mm) an das Abwassernetz.
Var.B: In optionalen Wasserbehälter (Pos.2)
2 Tropfwasserbehälter
zum Entleeren herausziehbar
3 Steuerkasten
mit Haltvorrichtung für bauseitige Montage
4.1 Netzanschlusskabel mit Secker Schuko/ T12
4.2 Festes Verbindungskabel zu Kühlgerät
5 Kälteanschlussrohre
ø8mm Saugleitung
ø6mm Druckleitung
6 Arbeitsfläche (bauseitig)
Gerät waagrecht einbauen
(mit Wasserwaage ausnivelieren)
G r ö s s e / G r a n d e u r / S iz e
E le k t r is c h e r A n s c h lu s s
C o n n e c t io n é le c t r iq u e
E le c t r ic a l c o n n e c t io n
K a b e llä n g e / L o n g u e r d u C â b le / c a b le le n g t h
S t e c k e r
F ic h e
P lu g
T e m p e r a t u r b e re ic h
P la g e d e t e m p é r a t u r e
T e m p e r a t u r e r a n g e
V e rd a m p f u n g s t e m p ./ T e m p . d e v a p o r is a t io n / E v a p o r a t in g t e m p e r a t u r e
K ä lt e le is t u n g / P u is s a n c e d e f r o id / R e f rig e r a t in g c a p a c it y
K ä lt e m it t e l/ F lu id f r ig o r ig è n e / R e f r ig e r a n t
A b m e s s u n g e n
D im e n s io n s
D im e n s io n s
G e w ic h t / P o id / W e ig h t
Culinario- Arctis ZK GN
Installationsplan
beer
Aenderungen vorbehalten / Sous réserve de modifications / Subject to change without notice
A
Ansicht
Kundenseite-
seite
seite
6
110
75
5.1 / 5.2
#
#
#
#
1
2
415
185
* Abmessungen der Haltevorrichtung
* Dimensions pour dispositif de montage
* Dimensions of support
Informations importantes
1 Ecoulement d'eau:
Var.A: Raccordement direct avec siphon existant
(G 1¼"conduit ø32mm au résau de l'eau usées
Var.B: Dans le bac pour l'égouttage de l'eau en option
2 Bac pour l'égouttage de l'eau
(amovible pour vider)
3 Boîtier de commande avec dispositif de fixation
pour montage libre sur place.
4.1 Câble d'alimentation avec fiche Schuko/ T12
4.2 Câble de connexion pour appareil de réfrigération
5. Installation frigorifique:
Tube ø8mm conduite d'aspiration
Tube ø6mm conduite forcée
6 Planche de travail (à procurer par le client)
L'appareil installer à i'horizontale
Contrôler avec niveau à bulle d'air)
2 x G N 1 /1
3 x G N 1 /1
W
1 1 0
A
0 .4 8
C H
E U
G B / IR
B e i U m g e b u n g s t e m p . m a x. 2 5 ° C , re l. L u f t f e u c h t ik e it m a x. 6 0 %
+4 ......+12 ° C
L o r s d ' u n e t e m p . a m b ia n t m a x. 2 5 ° C , h u m id it é r e l. m a x. 6 0 %
A m b ie t t e m p . m a x. 2 5 ° C , r e l. h u m id it y o f m a x . 6 0 %
V T - 10 ° C
3 9 4 W
A (m m )
8 3 5
B (m m )
7 2 5
C ** ( m m )
7 6 5
D ** ( m m )
8 4 0
k g
8 0
Beer Grill AG
CH - 5612 Villmergen
16-M-09-101-00
Tel.: +41 / (0) 56 618 78 00
Fax: +41 / (0) 56 618 78 49
e-Mail: info@beergrill.com
180
168
*
162
*
72
154
4.1
67
4.2
3
Important informations
1 Water drain
Var.A: Direct connection with existing siphon
(G 1¼" tube ø32mm) to drain system.
Var.B: Drainage in to water bin
2 Water bin
( Removable for draining)
3 Control box with support
for free mounting on site.
4.1 Mains cable without plug
4.2 Connection cable to cooling unit
5. Cooling connection:
Pipe ø8mm intake line
Pipe ø6mm discharge-line
6 Table top (supplyed by client)
Unit has to be mounted horizontally
(check with water-level)
4 x G N 1 /1
5 x G N 1 /1
2 3 0 V A C ( N PE)
2 0 0
2 9 0
2 9 0
0 .8 7
1 .2 6
1 .2 6
c a . 2 m
T 1 2
S c h u k o
w ith o u t p lu g
- 1 0 ......- 1 5 °C
5 3 5 W
6 4 9 W
7 3 1 W
R ... .. a
1 1 6 0
1 4 8 5
1 8 1 0
1 0 5 0
1 3 7 5
1 7 0 0
1 0 9 0
1 4 3 5
1 7 7 0
1 1 6 5
1 4 9 0
1 8 1 5
1 1 0
1 4 0
1 7 0
Gezeich.
15.07.2009
G. Büschlen
Geprüft
Blatt
1
Massstab
%
von
1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ukw sérieUkw xl sérieEuro série

Table des Matières