Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EINBAUHERD // CUISINIÈRE
KBC 2511 A1
Gebrauchsanweisung
DE
FR
Mode d'emploi

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Koenic KBC 2511 A1

  • Page 45 CHER CLIENT, La cuisinière est un mariage réussi de facilité d’utilisation et d’efficacité. Après avoir lu la présente notice, vous pourrez utiliser votre cuisinière en toute simplicité. Chaque cuisinière qui sort de notre usine est soigneusement contrôlée avant son emballage. Nos employés vérifient leur sécurité...
  • Page 46: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ Attention. L’appareil ainsi que ses parties accessibles sont chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par simple contact, l’utilisateur doit faire preuve d’une vigilance particulière En l’absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil.
  • Page 47 CONSEILS DE SÉCURITÉ Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il est recom­ mandé de ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. Q u a n d v o u s u t i l i s e z l ’ a p p a r e i l , l e s p a r ­ ties accessibles peuvent devenir très chaudes.
  • Page 48 CONSEILS DE SÉCURITÉ ● Faites particulièrement attention aux enfants qui sont à proximité de la cuisinière. Ne touchez pas l’appareil en fonctionnement pour éviter des brûlures ! ● En branchant les appareils électriques sur une prise de courant située à proxi­ mité, assurez­vous que leurs éléments ou le câble d’alimentation ne soient pas en contact avec le four ou la plaque en fonctionnement car l’isolation de ces appareils ne protège pas contre les hautes températures.
  • Page 49: Comment Économiser De L'énergie

    COMMENT ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ● Utilisez la chaleur accumulée du four. L’utilisation responsable Si le temps de préparation dépasse 40 mi­ de l’énergie apporte non nutes, il faut éteindre le four 10 minutes avant seulement des économies la fin de cuisson. au budget du ménage mais permet aussi de préser­...
  • Page 50 DÉBALLAGE L’appareil a été mis sous emballage pour éviter les en­ dommagements pendant le transport. Après avoir déballé l’appareil, veuillez enlever les éléments d’emballage de fa­ çon à assurer la préservation de l’environnement. Tous les matériaux utilisés pour emballer l’appareil ne nuisent pas à l’environnement, ils sont entièrement recyclables et ont été...
  • Page 51: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Programmateur Plaque vitrocéramique électronique Voyant lumineux de la table de cuisson Manettes de régulation Manettes de des sur faces régulation des sur chauffantes faces chauffantes Bouton de réglage Manette des +/­ fonctions du four...
  • Page 52 DESCRIPTION DU PRODUIT Plaque vitrocéramique Ø 18 / Ø 12 cm Ø 14 x 25 cm Ø 18 cm Ø 14,5 cm...
  • Page 53: Caractéristique Du Produit

    CARACTÉRISTIQUE DU PRODUIT Équipement de la cuisinière – récapitulatif : Plat à rôtissage grille pour grillades (grille à gratiner) Plat à pain Gradins fils de la paroi latérale...
  • Page 54: Installation

    INSTALLATION Préparation du dessus du meuble Pose du joint en mousse * pour l’aménagement par la plaque L‘encastrement de l‘appareil sans le joint ● La cuisine devrait être un endroit sec et est interdit. bien aéré, avec une ventilation efficace. La disposition de la cuisinière devrait Placer le joint sur l‘appareil de la façon garantir un accès libre à...
  • Page 55 INSTALLATION Montage de la plaque dans de le dessus du meuble • En cas de dessus d’une épaisseur de 38 mm, afin de fixer la plaque, il faut utiliser 4 poignées « A ». Le moyen de montage a été montré sur les fig. En cas de dessus d’une épaisseur de 28 mm, à...
  • Page 56 INSTALLATION Installation du four :  préparez une découpe dans un meuble à encastrer selon les dimensions indi­ quées sur l’image,  avant de brancher le four à l’installation électrique, coupez l’alimentation,  insérez partiellement le four dans la dé­ coupe et raccordez le four avec la plaque vitrocéramique fig.
  • Page 57 INSTALLATION 5 5 0 4 2 9 m a x 5 7 0 5 9 5 5 9 5 1 0 3 4 5 0 5 5 7 5 min 4 6 0 0 min 38 4 9 2 5 6 2 max 58 5 6 0 5 6 0...
  • Page 58 INSTALLATION...
  • Page 59: Raccordement Électrique

    INSTALLATION Raccordement électrique Attention ! L’installation ne peut être effectuée que par un installateur qualifié. Les modifications de l’installation électri­ que effectuées de façon autonome sont à proscrire. Consignes pour l’installateur La cuisinière doit être alimentée par un cou­ rant alternatif triphasé (400V 3N~50Hz). La tension nominale des éléments chauffants est de 230 V.
  • Page 60 INSTALLATION SCHÉMA DES JONCTIONS POSSIBLES Attention ! Tension des éléments chauffants 230 V Attention ! Pour chaque jonction, le câble de protection doit être mis dans le serre­câble Type de câble de raccorde­ ment recom­ mandé Pour l’installation 230 V (la jonction mo­ 1/N~ nophasée avec le câble neutre), mettez H05VV-F3G4...
  • Page 61: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Avant la première mise en route du Attention ! four Dans les fours équipés d’un pro­ grammateur électronique, après le  retirez les éléments d’emballage, branchement au réseau, dans le pôle  retirez doucement les étiquettes du panneau d’affichage, l’heure „0.00” de la porte du four sans en enlever apparait en pulsations cycliques.
  • Page 62 FONCTIONNEMENT Réglage des foyers radiants sur la plaque vitrocéramique. Choix des récipients Un récipient bien choisi devrait avoir une forme et un volume correspondants au dessin de la surface chauffante sur la plaque vitrocéramique. N’utilisez pas de récipients à fond creux ou bosselé. N’oubliez pas de mettre un couvercle approprié...
  • Page 63 FONCTIONNEMENT Utilisation des surfaces chauffantes Indicateur de la puissance du foyer ovales Si la température de surface dépasse 50 °C, Important ! un témoin de chaleur correspondant au foyer Pour allumer un foyer, tournez s’allume. la manette dans le sens des aiguilles Le témoin allumé...
  • Page 64: Programmateur Électronique

    FONCTIONNEMENT Programmateur électronique Manette des fonctions du four Le four peut être chauffé à l’aide de l’élé­ ment chauffant inférieur, de l’élément chauf­ fant supérieur, de la chaleur tournante et de l’élément chauffant du gril. Sélectionner une fonction appropriée avec la manette des fonctions.
  • Page 65 FONCTIONNEMENT Branchement à l’alimentation tuelle et la luminosité de l’écran baisse. Sont actives la touche (le senseur) , une pres­ Après le branchement à l’alimentation (ou au sion dessus nous fait passer au réglage de retour du courant après une panne), le four l’heure, à...
  • Page 66 FONCTIONNEMENT Lorsqu’en mode standby le bouton de sé­ signal sonore actuel. Le choix se fait de 1 lection des fonctions est réglé sur une autre à 3. En tournant le bouton de réglage +/­ il position que 0 – le symbole clignote.
  • Page 67 FONCTIONNEMENT - avant la mise en marche du réchauffement symbole est allumé sur l’affichage. dans le programme automatique et à la fin Une fois le décompte jusqu’à zéro effectuée, des programmes automatique et semi­auto­ l’alarme du minuteur est générée. Elle peut matique ;...
  • Page 68 FONCTIONNEMENT Activation de la fonction de chauffe Modification des réglages de tempéra- ture La fonction de chauffe peut être activée à Une pression sur la touche (le senseur) l’aide du bouton de sélection des fonctions, lors du fonctionnement du four entraine le en le tournant de la position 0 sur la posi­...
  • Page 69 FONCTIONNEMENT Tableau des fonctions de chauffe Réalisation Température [ Tempé­ rature Description des fonctions prépro­ min. grammée Décongélation ­­­ ­­­ ­­­ √ √ Chauffage rapide √ √ √ √ √ √ √ √ Grillade √ √ Conventionnelle √ √ √ Pâte √...
  • Page 70 FONCTIONNEMENT Fonctionnement semi-automatique ­ en appuyant sur une quelconque touche (senseur) sauf Le fonctionnement semi­automatique règle ­ en tournant le bouton de sélection des le délai après lequel l'appareil s’éteint auto­ fonctions ; matiquement. Le temps d’arrêt possible ­ en tournant le bouton régulateur +/­ ; peut être réglé...
  • Page 71 FONCTIONNEMENT Sonde thermique* apparait (calculée sur l’heure actuelle + la durée de fonctionnement réglée +1 minute). La sonde thermique peut être branchée à Le bouton de réglage +/­ permet de modi­ tout moment. fier l’heure de la fin de cuisson. Une inacti­ En mode standby, cela n’a aucun impact sur vité...
  • Page 72 FONCTIONNEMENT L’utilisation de la sonde thermique ne per­ Températures de la sonde thermique met pas l’utilisation des modes automatique Type de viande Température et semi­automatique. L’insertion de la sonde [°C] thermique annule les temps de fonctionne­ ment réglés auparavant. L’utilisation de la Porc 85 ­...
  • Page 73: Une Heure Avant Que Le Temps Réglé

    FONCTIONNEMENT de l’heure actuelle. Si, lors du lancement de la pyrolyse, l’utili­ sateur ouvre la porte avant qu’elle ne soit Une heure avant que le temps réglé verrouillée, le programmateur émet un si­ s’écoule, les éléments chauffants sont dé­ gnal [alarme de la porte ouverte], il annule le branchés, l’indication du réglage de la tem­...
  • Page 74 FONCTIONNEMENT Utilisation du grilloir Beim Grillen wird das Gericht mit tels der Infrarotstrahlen vom er hitz ten Gril l he ize le­ ment zubereitet. Pour mettre en marche le grilloir : lmettez la manette du four sur la position ● marquée du symbole, ●...
  • Page 75: Cuisson Dans Le Four - Conseils Pratiques

    CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Cuissons ● il est recommandé d’utiliser les plats fournis avec la cousinière pour la cuisson des pâtisseries, ● les cuissons peuvent être aussi effectuées dans les moules disponibles sur le marché (il faut les poser sur la grille), pour les cuissons, optez plutôt pour les moules noirs qui permettent de réduire le temps de cuisson, ●...
  • Page 76 CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES La fonction de chauffe ECO en utilisant la fonction chaleur tournante ECO, la cuisson optimisée se met en  route pour économiser de l'énergie lors de la préparation des aliments. la durée de cuisson ne peut être réduite par un réglage plus élevé de la tem­ ...
  • Page 77 CUISSON DANS LE FOUR – CONSEILS PRATIQUES Four avec circuit d’air forcé (élément chauffant inférieur + élément chauffant supérieur + ventilateur) Type de plat/ Fonction du four Température ( Niveau Temps [min.] cuisson Biscuit 160 ­ 200 2 ­ 3 30 ­...
  • Page 78: Plats De Test

    PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Cuisson de gâteaux Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Temps de de cuisson cuisson (min.) Plaque pour 29 ­ 32 pain Petits gâteaux Plaque pour 31 ­ 34 pain Plaque pour 150 ­...
  • Page 79 PLATS DE TEST. Conformément à la norme EN 60350-1. Mode gril Type de plat Accessoires Niveau Fonctions Température Durée de cuisson (min.) Pain blanc Grille 3 ­ 7 grillé Grille + plaque pour rôti 4 ­ grille Hamburgers 1 page 13 ­ 18 (pour récupé­...
  • Page 80: Nettoyage Et Entretien De La Cuisinière

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Attention ! Protégez la lame vive Le nettoyage régulier et l’entretien appro­ du grattoir en positionnant la pro- prié de la cuisinière permettent de rallonger tection (il suffit d’appuyer avec la période de son exploitation. le pouce).
  • Page 81 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Four  Le four équipés de glissières en grille(échelles) pour les inserts du four ● Nettoyez le four après chaque utilisation. facilement retirables. Afin de les retirer pour le lavage il faut tirer l’accroche qui se Pour nettoyer la cavité, allumez l’éclaira­...
  • Page 82 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Comment changer l’ampoule halogène de l’éclairage du four Afin d’éviter la possibilité d’électrocution il faut s’assurer avant le remplacement de l’ampoule halogène que l’équipement est éteint. • Positionner toutes les manettes sur ‘●’ / ‘0’...
  • Page 83 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Démontage de la vitre intérieure Retrait de la porte 1. Il faut dévisser à l’aide d’un tournevis cruciforme les vis qui se trouvent sur la Vous pouvez retirer la porte du four pour plinthe supérieure de la porte (des. B). avoir un meilleur accès à...
  • Page 84 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Contrôles périodiques 3. Décrochez la vitre intérieure de sa fixa­ tion (en partie inférieure de la porte). Attention ! Risque de dommages à la fixation des vitres. Enlever la vitre En dehors de l’entretien et du nettoyage en la glissant, ne pas la soulever en courant de la cuisinière, il est nécessaire de : haut.
  • Page 85: Comment Procéder En Cas De Panne

    COMMENT PROCÉDER EN CAS DE PANNE En cas de panne, il faut : éteindre les éléments de travail de la cuisinière ● couper l’alimentation électrique ● avertir le service après vente ● l’utilisateur peut réparer certaines petites pannes en suivant les indices dans le tableau ●...
  • Page 86: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Tension nominale 230/400V~50 Hz Puissance nominale max. 10,2 kW Dimensions de la cuisinière (Largeur/Hauteur/Profondeur) 59,5 x 59,5 x 57,5 cm Le produit est conforme aux normes EN 60335­1, EN 60335­2­6, en vigueur dans l’Union européenne. Les données sur l’étiquetage énergétique des fours électriques sont indiquées conformément à...
  • Page 88 Imtron GmbH Media-Saturn-Straße 1 85053 Ingolstadt Germany IO-CBI-2379 / 8512788 (01.2023 / v6) www.imtron.eu...

Table des Matières