Télécharger Imprimer la page
Philips 4000 Serie Manuel De L'utilisateur
Philips 4000 Serie Manuel De L'utilisateur

Philips 4000 Serie Manuel De L'utilisateur

Epaper tableaux
Masquer les pouces Voir aussi pour 4000 Serie:

Publicité

Liens rapides

ePaper Display
4000 Series Tableaux
25BDL4150I
Manuel de l'utilisateur (Français)
www.philips.com/ppds

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips 4000 Serie

  • Page 1 Display 4000 Series Tableaux 25BDL4150I Manuel de l'utilisateur (Français) www.philips.com/ppds...
  • Page 2 25BDL4150I Consignes de sécurité • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les évents ou empêcher les composants électroniques de l'écran de refroidir correctement. Avertissements et précautions • L'écran doit être conservé dans un endroit sec. Afin d'éviter FAMILIARISEZ-VOUS AVEC CES SYMBOLES DE SÉCURITÉ les risques d'électrocution, ne l'exposez pas à la pluie ou à une humidité excessive. A T T E N T I O N • Si vous désactivez l'écran en débranchant le câble d'alimentation, attendez 6 secondes avant de rebrancher le RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN câble d'alimentation pour un fonctionnement normal.
  • Page 3 25BDL4150I ATTENTION : l'autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames t oute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et des casques et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus est susceptible de provoquer une perte large ou la troisième broche sont fournies pour votre d'audition. Le fait de régler l'égaliseur au sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, niveau maximum augmente la tension demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète. en sortie des écouteurs et du casque, et 10. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le donc le niveau de pression sonore. Par conséquent, pour protéger votre audition, pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises de réglez l'égaliseur à un niveau approprié. courant et du point de sortie de l'appareil. Informations importantes 11. Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifiés par le fabricant. N'installez jamais d'écran dans un endroit instable. L'écran peut 12. Utilisez uniquement le produit avec le tomber et causer des blessures graves ou mortelles. Quelques précautions simples peuvent permettre d'éviter de nombreuses chariot, le socle, le trépied, le support ou blessures, en particulier aux enfants. Par exemple : la table recommandé(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous • Utilisez des armoires ou supports recommandés par le utilisez un chariot, soyez prudent en fabricant de l'écran. déplaçant le chariot/appareil afin d'éviter • Utilisez exclusivement des meubles pouvant soutenir le poids les blessures en cas de basculement. de l'écran.
  • Page 4 25BDL4150I Attention : risque d'explosion si les piles sont remplacées par • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. un type de pile inapproprié. Mettez au rebut les piles usagées • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. conformément aux instructions. • Brancher l'équipement sur une prise de courant appartenant à Une mauvaise manipulation ou un mauvais usage des piles peut un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. entraîner une surchauffe, une fuite de liquide ou une explosion. • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/ télévision pour obtenir de l'aide. Pour éviter tout risque de blessure, suivez ces instructions : N'ouvrez PAS, NE démontez PAS et N'effectuez aucune Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation opération de maintenance sur une pile. de la FCC/les RSS d'exemption de licence de l'ISED. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : N'écrasez PAS ou NE perforez PAS les piles. (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, NE court-circuitez PAS les piles et NE les exposez PAS à l'eau ou à y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement d'autres liquides. indésirable. NE vous débarrassez PAS de la pile en la brûlant. Le présent appareil est conforme aux CNR d'ISED applicables N'utilisez PAS un autre type de pile pour remplacer les piles. aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne N'essayez PAS de recharger les piles avec l'appareil. doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif NE mélangez PAS les piles usagées et les piles neuves. doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Conservez-les hors de la portée des enfants. Les piles doivent être insérées en respectant la polarité.
  • Page 5 25BDL4150I L'appareil doit uniquement être utilisé en intérieur lorsqu'il 《废弃电子产品回收处理管理条例》提示性说明 fonctionne dans la plage de fréquences allant de 5 150 à 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命 5 350 MHz. (pour les produits 5G uniquement) 终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规, 将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处 理,不当利用或者处置可能会对环境和人类健康造成影响。 中国 RoHS 合格评定制度标识 SE UK(NI) 为从源头上限制电器电子产品有害物质使用,减少产品废弃后对 环境造成的污染,增加绿色产品供给,促进绿色消费,本产品满 中国 RoHS 足《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》引用的相关标准 要求 ; 根据《电器电子产品有害物质限制使用合格评定制度实施 安排》之规定,采用符合性申明之合格评定方式,按规定要求使 根据中国大陆 《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 , 以下 用如下合格评定标识: 部分列出了本产品中可能包含的有害物质的名称和含量。 有害物质 SDoC 多溴 多溴 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 联苯 二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd)
  • Page 6 25BDL4150I Sommaire Déballage et installation ..............1 1.1. Déballage ..................1 1.2. Contenu de la boîte ..............1 1.3. Notes d'installation ..............1 1.4. Montage mural (en option) ..........2 1.4.1. Grille VESA ..............2 1.4.2. Méthode d'installation et de retrait des piles (en option) - pour le personnel d'entretien uniquement ..............2 Composants et fonctions ..............3 Connexion de périphériques externes ..........4 3.1. Connexion d'appareils audio ..........4 3.1.1. En utilisant une interface réseau ......4 3.2. Connexion d'une clé USB ............4 Guide d'utilisation de l'application locale de carrousel .....5 4.1. Exigences relatives aux images ...........5 4.2.
  • Page 7 • Adaptateur Écran ePaper Guide de démarrage pile 18650 • Pile au lithium CR2032 (en option) rapide (en option) • Plaque logo Philips Cordon d'alimentation Adaptateur Pile au lithium Plaque logo Philips CR2032 (en option) * Les éléments peuvent différer selon la localisation * Le design et les accessoires de l'écran peuvent différer des images présentées. REMARQUES : • La pile RTC (pièce/bouton) doit être remplacée par l'utilisateur. Veillez à utiliser la pile appropriée : Type/modèle Caractéristiques techniques CR2032 Tension nominale de 3 V, courant de charge anormal max. de 10 mA. • Pour toutes les autres zones géographiques, utilisez un cordon d'alimentation adapté à la tension CA de la prise secteur et conforme aux réglementations de sécurité en vigueur dans votre pays.
  • Page 8 25BDL4150I 1.4. Montage mural (en option) Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est conseillé d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Unboxing 1. Préparez une surface plane et horizontale plus grande que l'écran et étendez dessus une feuille de protection épaisse pour faciliter l'opération sans rayer l'écran. 2. Assurez-vous de disposer de tous les accessoires pour tous les types de montages (montage mural, montage au plafond, support de table, etc.). 3. Suivez les instructions accompagnant le kit de montage de base. Le non-respect des procédures de montage peut endommager l'équipement ou causer des blessures à l'utilisateur ou à l'installateur. La garantie du produit ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation. 4. Pour le kit de montage mural, utilisez les vis de montage M4 (10 mm plus longues que l'épaisseur du support de montage) et vissez-les fermement. 1.4.1. Grille VESA 100 (H) x 100 (V) mm (vis de montage M4 10 mm plus longues que l'épaisseur du support de montage) Attention : Pour éviter que l'écran ne tombe : • Pour un montage mural ou au plafond, nous vous recommandons d'installer l'écran à l'aide de supports en métal disponibles dans le commerce. Pour des instructions détaillées relatives à l'installation, consultez le guide fourni avec le support. • Pour éviter que l'écran ne tombe en cas de tremblement de terre ou d'autre catastrophe naturelle, veuillez consulter le fabricant du support concernant l'emplacement de montage. 1.4.2. Méthode d'installation et de retrait des piles (en option) - pour le personnel d'entretien uniquement 1) Ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
  • Page 9 25BDL4150I Composants et fonctions Présentation des terminaux Bouton Universal (Universel) Appuyez sur le bouton UNIVERSAL (UNIVERSEL) pour mettre l'image en pause (c'est-à-dire, rester sur l'image actuelle et ne pas afficher l'image suivante). Appuyez à nouveau dessus pour continuer à afficher les images suivantes. Bouton Power (Marche/Arrêt) Active ou désactive l'alimentation secteur. Appuyez longuement sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pendant 2 secondes pour démarrer l'appareil. Appuyez longuement sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pendant environ 4 secondes pour éteindre l'appareil. Le voyant s'éteindra alors. Remarque : lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur, mettez l'appareil sous tension directement. Lorsque vous utilisez une pile 18650 (en option) pour l'alimentation, appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour démarrer l'appareil. Entrée CC Alimentation électrique en CC depuis l'adaptateur secteur. Câble LAN/PoE : fonction Internet et PoE. SORTIE AUDIO Sortie audio vers un appareil AV externe. Port USB 2.0 Permet de brancher le périphérique de stockage USB au port de service. Port MICRO USB Permet d'insérer une clé micro USB. Carte SD Permet d'insérer une carte SD.
  • Page 10 25BDL4150I Connexion de périphériques externes 3.1. Connexion d'appareils audio [Sortie audio] 3.1.1. En utilisant une interface réseau Wi-Fi INTERNET 3.2. Connexion d'une clé USB USB2.0...
  • Page 11 25BDL4150I Guide d'utilisation de l'application locale de carrousel 4.1. Exigences relatives aux images 1. Formats bmp, png, jpg, jpeg, webp 2. Résolution : l'écran vertical prend en charge une résolution de 1 800 * 3 200 et l'écran horizontal prend en charge une résolution de 3 200 * 1 800. 3. Si la résolution de l'image est différente de la résolution de l'écran, elle peut tout de même être affichée. Si la résolution de l'image est supérieure à la résolution de l'écran, elle sera automatiquement réduite pour s'adapter à la taille de l'écran. 4.2. Copie d'images Copier des images à partir d'une clé USB ou d'une carte SD : 1. Copiez les images dans le répertoire de fichiers Images, sous le répertoire racine de la clé USB ou de la carte SD. Par exemple {root dir of storage}/Images/. 2. Insérez la clé USB ou la carte SD contenant les images prêtes dans la plateforme de l'écran de papier électronique et éteignez puis rallumez l'écran. 3. Après le redémarrage, l'application supprime d'abord le répertoire d'origine des images, puis copie tous les fichiers du répertoire d'images de la clé USB ou de la carte SD sur l'écran de papier électronique. 4. Message apparaissant une fois la copie terminée : Remove USB and restart it (Retirez la clé USB et redémarrez l'appareil). 5. Redémarrez l'appareil. L'application locale de carrousel est activée par défaut après le démarrage de l'appareil. Le carrousel démarre s'il y a des images dans le répertoire d'images. Copier des images à partir d'un PC : 1. Mettez l'écran de papier électronique sous tension et connectez-le à l'ordinateur.
  • Page 12 25BDL4150I Personnalisez le profil du carrousel : • Suivez ce format pour le contenu config.xml : " " <?xml version= ?> <epd_config> <sleep on="1"></sleep> <interval second="30"></interval> <remember on="1"></remember> <rotate degree="0"></rotate> <image path="img1.bmp" x="0" y="0"></image> <image path="img2.bmp" x="0" y="0"></image> <image path="img3.bmp" x="0" y="0"></image> </epd_config> Mot-clé Propriétés Valeur Description L'écran de papier électronique ne passe pas en mode veille (consommation « 0 » : électrique plus élevée). Veille activé L'écran de papier électronique passe en mode veille après l'affichage des images « 1 » (par défaut) (consommation d'énergie réduite). (Saisie de l'utilisateur) Intervalle entre la fin de l'affichage de l'image et le début de l'affichage de l'image Intervalle seconde...
  • Page 13 25BDL4150I 4.5. Indicateur • Démarrage : vert clignotant • Démarrage terminé : bleu fixe • Lorsque l'écran est prêt à être actualisé et jusqu'à la fin de l'actualisation : bleu clignotant • Mise en veille/arrêt : pas de voyant • La pile est inférieure à 15 % : le voyant rouge clignote pour indiquer que la pile doit être remplacée. • Le voyant rouge clignote trois fois, puis s'éteint après le démarrage de l'appareil : la pile est faible et doit être remplacée.
  • Page 14 25BDL4150I Nettoyage et dépannage 5.1. Nettoyage Précautions lors de l'utilisation de l'écran • Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le moniteur. Si vous le déplacez avec ses câbles branchés, cela peut endommager les câbles et provoquer un incendie ou une électrocution. • Par précaution, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale avant toute opération de nettoyage ou d'entretien. Instructions pour le nettoyage du panneau avant • La partie avant de l'écran est spécialement traitée. Essuyez doucement la surface avec un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux qui ne peluche pas. • Si la surface est sale, imprégnez d'une solution détergente douce un chiffon doux qui ne peluche pas. Essorez le chiffon pour enlever l'excédent de liquide. Essuyez la surface de l'écran pour enlever la saleté. Puis, utilisez un chiffon sec similaire pour la sécher. • Veillez à ne pas rayer ou heurter la surface du panneau avec les doigts ou des objets durs, quels qu'ils soient. • N'utilisez pas de substances volatiles telles qu'aérosols, solvants et diluants. Instructions de nettoyage du châssis • Si le châssis est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. • Si le châssis est très sale, imprégnez d'une solution détergente douce un chiffon qui ne peluche pas. Essorez le chiffon pour enlever autant d'humidité que possible. Essuyez le châssis. Utilisez un autre chiffon doux pour sécher la surface. • N'utilisez aucune solution contenant de l'huile pour nettoyer les pièces en plastique. Une telle substance endommage les pièces en plastique et annule la garantie. • Ne laissez ni eau ni détergent entrer en contact avec la surface de l'écran. Si de l'eau ou de l'humidité pénètre à l'intérieur de l'unité, cela peut provoquer des problèmes de fonctionnement, ainsi que des chocs électriques. • Veillez à ne pas rayer ou heurter le châssis avec les doigts ou des objets durs, quels qu'ils soient. • N'utilisez pas de substances volatiles telles qu'aérosols inertes, solvants et diluants sur le châssis. • Ne mettez pas d'objets en caoutchouc ou en PVC à proximité du châssis pour une durée prolongée.
  • Page 15 25BDL4150I 5.2. Dépannage Problème Raison possible Solution Aucune mise à jour de l'écran. 1. Le cordon d'alimentation est débranché ou 1. Remplacez les piles par quatre piles les piles sont peut-être déchargées. complètement chargées ou branchez le cordon d'alimentation. 2. L'interrupteur d'alimentation principale est en position d'arrêt. 2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/ Arrêt). Impossible de démarrer. 1. Les piles sont peut-être déchargées. 1. Remplacez les piles par quatre piles complètement chargées ou branchez le 2. Le cordon d'alimentation est peut-être non cordon d'alimentation. conforme. 2. Vérifiez la connexion entre l'adaptateur 3. Le démarrage incorrect peut être dû au secteur et la prise du câble. branchement initial du câble micro USB. 3. Débranchez d'abord le câble et l'alimentation (piles et cordon d'alimentation) connectés à l'ordinateur, attendez 40 secondes, puis branchez le cordon d'alimentation (si les piles sont...
  • Page 16 25BDL4150I Le coin de l'écran affiche « Battery Low » Niveau de pile inférieur à 15 %. Remplacez les piles par quatre piles complètement (Pile faible). chargées ou branchez le cordon d'alimentation. (L'écran horizontal de l'appareil s'affiche dans le coin inférieur gauche et l'écran vertical s'affiche dans le coin supérieur gauche.) Pile faible Le coin de l'écran affiche « Overheating » La température ambiante est supérieure à 35 °C. Placez l'appareil dans un environnement (Surchauffe). qui respecte la plage de températures de fonctionnement. (L'écran horizontal de l'appareil s'affiche dans le coin inférieur gauche et l'écran vertical s'affiche dans le coin supérieur gauche.) Surchauffe Le coin de l'écran affiche « Temp Low » La température ambiante est inférieure à 15 °C. Placez l'appareil dans un environnement (Température basse). qui respecte la plage de températures de fonctionnement. (L'écran horizontal de l'appareil s'affiche dans le coin inférieur gauche et l'écran vertical s'affiche dans le coin supérieur gauche.) Température basse...
  • Page 17 25BDL4150I Spécifications techniques Afficheur Spécifications techniques Élément Taille de l'écran (zone active) 640 mm/25,3 pouces Format 16:9 Nombre de pixels 3 200 (H) x 1 800 (V) Espacement des pixels 0,175 (H) x 0,175 (V) [mm] Couleurs disponibles 60 000 couleurs Bornes d'entrée/sortie : Spécifications techniques Élément Sortie audio (prise téléphone 3,5 mm x 1) 0,5 V [rms] (Normal) / 2 canaux (G+D) Entrée/sortie USB USB x 1 USB 2.0 (SORTIE), micro USB (ENTRÉE) Généralités : Spécifications techniques Élément Puissance d'entrée 20,0 V 2,25 A Consommation électrique (stand.) 8,3 W (moyenne pendant la mise à jour de l'image uniquement) Consommation électrique (veille et arrêt) <0,5 W Mode d'arrêt de l'interrupteur CA (W) Dimensions (sans pied) [L x H x P] 598,6 x 350,2 x 37,5 mm Poids 2,6 kg Résolution d'écran (Pixels)
  • Page 18 Professional Display Solutions Warranty Politique de garantie pour les solutions d'affichage professionnel Philips Merci d'avoir acheté ce produit Philips. Les produits Philips sont conçus et fabriqués selon des normes élevées et offrent des performances de haute qualité, une facilité d'utilisation et d'installation. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de votre produit, nous vous recommandons de consulter d'abord le manuel d'utilisation ou les informations de la section d'assistance du site Web, à l'endroit où (selon le type de produit) vous trouverez un manuel d'utilisation téléchargeable, une foire aux questions, des vidéos d'instructions ou un forum d'assistance. GARANTIE LIMITÉE Dans le cas peu probable où le produit nécessiterait une réparation, nous nous efforcerons de réparer votre produit Philips gratuitement pendant la période de garantie, à condition que le produit ait été utilisé conformément au manuel d'utilisation (par exemple, dans l'environnement prévu). Pour ces catégories de produits, une société partenaire de Philips est garante du produit. Veuillez consulter la documentation fournie avec votre produit. QUI EST COUVERT ? La couverture de votre garantie commence à la date d'achat du produit. Vous devez fournir la preuve de votre achat pour bénéficier du service de garantie. Une facture valide ou tout autre document valide indiquant que vous avez acheté le produit sont considérés comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT ? Si un défaut dû à des matériaux et/ou à une fabrication défectueux survient au cours de la période de garantie, nous prendrons des dispositions pour vous fournir une réparation gratuite. Lorsqu'une réparation n'est pas possible ou n'est pas commercialement viable, nous pouvons remplacer le produit par un produit neuf ou un produit équivalent remis à neuf présentant des fonctionnalités similaires. Le remplacement sera proposé à notre discrétion et la garantie se poursuivra à partir de la date d'achat initiale du produit. Merci de noter que toutes les pièces, y compris celles qui ont été réparées ou remplacées, ne sont couvertes que pendant la durée de la période initiale de garantie. QU'EST-CE QUI EST EXCLU ? Votre garantie ne couvre pas : • Les dommages indirects (y compris, mais sans s'y limiter, la perte de données ou la perte de revenus), ni la compensation pour les activités effectuées par vous-même, telles que l'entretien régulier, l'installation de mises à jour du micrologiciel ou la sauvegarde ou la restauration de données (Certains États n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs. Il est donc possible que l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas dans votre cas. Ceci comprend, sans s'y limiter, le matériel préenregistré, protégé ou non par des droits d'auteur.) • Le coût de la main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes personnalisées sur le produit, l'installation ou la réparation de divers types de dispositifs externes (par exemple, WiFi, antenne, clés de sécurité USB, dispositifs de type OPS) et autres systèmes extérieurs au produit.
  • Page 19 La garantie s'applique à condition que le produit ait été manipulé correctement pour l'usage auquel il est destiné et conformément aux instructions d'utilisation. Pour obtenir des services et des informations sur la garantie Pour obtenir des informations détaillées sur la couverture de la garantie, ainsi qu'une assistance supplémentaire et une ligne d'assistance, veuillez contacter le vendeur et/ou l'intégrateur de système chez qui vous avez acheté le produit. Veuillez noter qu'aux États-Unis, cette garantie limitée n'est valable que pour les produits achetés sur le territoire continental des États-Unis, en Alaska et à Hawaï. Avant de faire une demande de réparation Veuillez consulter le manuel d'utilisation avant de demander une réparation. Un simple réglage, tel qu'expliqué dans ce manuel, peut vous éviter un appel. PÉRIODE DE GARANTIE La période de garantie pour les écrans d'affichage PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes dans ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie. La période de garantie standard pour les écrans d'affichage PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes dans ce tableau, veuillez suivre la déclaration de garantie locale. Région Période de garantie standard États-Unis, Canada 3 ans Chine 1 an Japon 3 ans Reste du monde 3 ans Mexique 3 ans Brésil 3 ans Chili 3 ans Pérou 3 ans Notez que, pour les produits professionnels, les conditions de garantie spécifiques du contrat de vente ou d'achat peuvent s'appliquer.
  • Page 20 2023 © TOP Victory Investments Ltd. Tous droits réservés. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de Top Victory Investments Ltd., et Top Victory Investments Ltd. est le garant de ce produit. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence. Ces spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans avis préalable. Version : v1.01 30/08/2023...

Ce manuel est également adapté pour:

25bdl4150i25bdl4150i/00