Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
SIGMA PULS COMPUTER
NORDIC WATCH
WWW.SIGMASPORT.COM
SIGMA EUROPA:
SIGMA USA:
SIGMA Elektro GmbH
North America
Dr.- Julius - Leber - Straße 15
1067 Kingsland Drive
D-67433 Neustadt a.d.W.
Batavia, IL 60510, USA
Tel. +49-(0)6321-9120-118
Tel. 888-744-6277
Fax +49-(0)6321-9120-34
PULS COMPUTER
TOPLINE
WWW.SIGMASPORT.COM
NORDIC WATCH
SIGMA ASIA:
Asia, Australia, South America
DEUTSCH
7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street,
ENGLISH
Taichung City, Taiwan
FRANÇAIS
Tel. +886-4-2475 3577
Fax +886-4-2475 3563
G E R M A N Y
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sigma NORDIC WATCH

  • Page 22 1.3 Implantation des touches que dans vos loisirs. 1.4 Les principaux menus (Fonctions) La Nordic Watch est un instrument de mesure 1.5 Procéder aux réglages sophistiqué sur le plan technique. Afin de prendre connaissance des multiples fonctions de votre nouveau cardio- fréquencemètre et de pouvoir...
  • Page 23: Vue D'ensemble De La Montre, Symboles, Configuration De L'ecran

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 VUE D’ENSEMBLE DE LA MONTRE, SYMBOLES, 1.3 IMPLANTATION DES TOUCHES/APERÇU CONFIGURATION DE L’ECRAN DES FONCTIONS Implantation des touches 1. ZONE-INDICATOR 4. Menu POINTER Touche de fonction 1 Touche de fonction 2 (curseur de menu) (indicateur de zone) La fonction La fonction des...
  • Page 24: Les Principaux Menus (Fonctions)

    „Nordic“ doivent apparaître sur l’écran. 10: 4 5 Débutez, arrêtez et interrompez votre NORDIC TRAINING La Nordic Watch est en mode veille et peut entraînement dans le TRAINING MANAGER être utilisée comme une montre normale. (gestionnaire d’entraînement). Informations à partir de la page 53...
  • Page 25 (TZ) est calculée automatique-ment. Si vous souhaitez modifier cette valeur, appuyez sur CHANGE. CHANGE Le menu REGLAGES de votre Nordic Watch est Dans le cas où vous voulez modifier la valeur limite FIN TZ supérieure calculée automatiquement de votre divisé...
  • Page 26: Pose De La Ceinture Thoracique

    DATE et, chez les femmes, au-dessous de la poitrine. Sous-menu AUTO SCAN : Dans ce cas, le logo SIGMA doit toujours être ENTER pour activer/désactiver le défilement lisible de devant. automatique des fonctions, appuyez sur ENTER.
  • Page 27: Montage De La Fixation Au Bâton, Utilisation Du Cordon

    TRAINING. OFF ENTER TRAINING La Nordic Watch est fixée sur l’attache avec un La Nordic Watch reçoit des signaux de la ceinture mouvement de rotation dans le sens des aiguilles thoracique. START d’une montre (TWIST-LOCK-SYSTEM).
  • Page 28: S'entraîner Avec La Nordic Watch

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 S’ENTRAÎNER AVEC LA NORDIC WATCH 2.2 S’ENTRAÎNER AVEC LA NORDIC WATCH Pour terminer l’entraînement, appuyez sur END. TRAINTIME est le temps d’entraînement de votre END PAUSE PAUSE exercice en cours. TRAINTIME TRAINTIME...
  • Page 29: Informations A Connaître Concernant La Frequence Cardiaque

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 S’ENTRAÎNER AVEC LA NORDIC WATCH 3.1 INFORMATIONS A CONNAÎTRE CONCERNANT LA FREQUENCE CARDIAQUE TEMPS TOTAL La fréquence cardiaque (FC) ou le pouls est indiqué(e) en RESET battements par minute. Toutes les sessions d’entraînement terminées sont enregistrées sous forme d’une somme...
  • Page 30: Informations Importantes

    être utilisée en montre classique attachée au cordon. Dans cet état, la Nordic Watch n’a besoin que de très peu de courant. Puis-je utiliser la ceinture thoracique sur un tapis de course ? Oui –...
  • Page 31: Changement De Pile

    La pile CR 2032 (art.-n°. 00342) est utilisée dans le cardio- fréquencemètre et la ceinture thoracique. Le cardio-fréquencemètre SIGMA est un instrument de mesure hautement technique. Afin de garantir la fonction et l’étanchéité, le changement de pile doit être effectué par un commerçant agréé.

Table des Matières