Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Kindly read this instruction manual carefully before putting the unit in operation. Avant de mettre l’appareil en marche, lisez attentivement cette notice, s’il vous plaît. Læs venligst denne betjeningsvejledning før De begynder at bruge maskinen.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Reklamationen/Ersatzteilbestellungen werden schnell und unbürokratisch mit einem entsprechenden Service-Formular unter: http://www.guede.com/support abgewickelt. Dieses Formular kann auch angefordert werden: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Returns of goods and orders of spare parts will be carried out fast in an expeditious manner by means of an applicable servicing form to be downloaded at: http://www.guede.com/support The form may be also requested at:...
Page 4
CE en matière de sécurité et d’hygiène. Ette déclaration perd sa validité après une modification de l’appareil sans notre approbation préalable. Nettoyeur haute pression HPC 150 M 86020 Description de l’appareil:...
Appareil (les images servent d’exemple) contactez le fabricant (service après-vente). Dispositif de nettoyage haute pression HPC 150 M AFIN D’ASSURER UN GRAND DEGRÉ DE SÉCURITÉ, RESPECTEZ LES CONSIGNES Nettoyeur haute pression à essence performant SUIVANTES : sur châssis portant.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com • mode d’emploi, car les appareils Utilisez une protection auditive. • entraînés par le courant électrique ou Portez toujours lors du travail un combustibles peuvent s’avérer pantalon long et des chaussures ou dangereux dans les mains des bottes rigides.
All manuals and user guides at all-guides.com réparés avant de mettre l’appareil en Avertissement : Il est interdit d’utiliser les marche. appareils avec moteur à combustion dans des • locaux fermés, sauf si le bureau d’essai Ne touchez pas le pot d’échappement compétent autorise l’utilisation du dispositif avec chaud.
All manuals and user guides at all-guides.com sécurité du pistolet de pulvérisation (voir mode d’emploi). Dispositif d’arrêt en cas de niveau d’huile Lisez la notice avant l’utilisation. insuffisant Utilisez des gants de protection Cet appareil est équipé d’un dispositif d’arrêt en cas de niveau d’huile insuffisant.
All manuals and user guides at all-guides.com Dangers du bruit par l’intermédiaire du mode d’emploi. Une formation spéciale n’est pas nécessaire. Lésions de l‘audition Un travail prolongé avec l’appareil peut Caractéristiques techniques endommager l’audition. Portez toujours un casque de protection. Moteur : à...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Raccordez solidement le raccord du tuyau haute Retirez tout emballage de l’appareil. Contrôlez pression au raccord situé sur le dessous de la l’appareil et les accessoires et vérifiez si aucune poignée du pistolet de pulvérisation. Attention ! partie ne manque ou n’est endommagée.
All manuals and user guides at all-guides.com nettoyage). La plupart du temps, il s’agit de Mise en marche de l‘appareil produits épais, visqueux. La viscosité (donc la • Supprimez les impuretés et objets consistance du liquide) du produit de nettoyage étrangers du pistolet de pulvérisation et augmente par temps froid.
All manuals and user guides at all-guides.com droite, pour l’augmenter, déplacez-la à 2. Nettoyer ou remplacer les gauche. valves, faire contrôler • l’appareil par le service Après l’arrêt du moteur, placez après-vente l’interrupteur du moteur à la position 3. Desserrer ou serrer la vis de AUS/OFF.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com • station essence. Ne jetez jamais l’huile avec vos Placez l’appareil sur une surface droite et déchets domestiques et ne la videz pas dans la laissez le moteur chauffer quelques nature ! instants. •...