Télécharger Imprimer la page

WORLD DRYER DRY BABY SI253E-Gen Instructions D'installation

Station à langer horizontale

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Diaper Changing Station
SI253E-Gen Horizontal Diaper Changing Station Installation Instructions
Instrucciones para la instalación de la estación horizontal para cambiar pañales
WARNING
• Failure to follow these warnings and the
installation instructions could result in
serious injury or death.
• Read all instructions before installing
diaper changing station. Keep these
instructions. DO NOT discard.
ABC-300H Horizontal Surface Mounting
Instructions d'installation de la station à langer horizontale
AVERTISSEMENT
• Le non respect de ces avertissements
et instructions d'installation peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
• Lisez attentivement toutes les instructions
avant d'installer la station à langer.
Conservez ces instructions. NE les jetez PAS.
• El no seguir estas advertencias y las
instrucciones para la instalación podría
causar lesiones graves o la muerte.
• Lea todas las instrucciones antes de
instalar la estación para cambiar pañales.
Guarde estas instrucciones. NO las deseche.
World Dryer Corporation
5700 McDermott Drive
Berkeley, IL 60163 U.S.A.
800-323-0701
www.worlddryer.com
ADVERTENCIA
68-10342 rev 01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WORLD DRYER DRY BABY SI253E-Gen

  • Page 1 à langer. diaper changing station. Keep these Guarde estas instrucciones. NO las deseche. Conservez ces instructions. NE les jetez PAS. instructions. DO NOT discard. World Dryer Corporation 5700 McDermott Drive Berkeley, IL 60163 U.S.A. 800-323-0701 www.worlddryer.com...
  • Page 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ADULT INSTALLATION REQUIRED. TOOLS REQUIRED: Level (A) Measuring tape (B) Power drill with 7/32”, 1/8” and 1/2” masonry bits (C) Power screwdriver with bull nose phillips bit (D) • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY OF Diaper Changing Station. •...
  • Page 3 WARNING • A stud MUST be located and used for at least one side of the diaper changing station. • The diaper changing station is no stronger than the anchors or walls to which they are attached and, therefore, MUST be firmly secured in order to support the weight they are intended to support. Contact an architect or building contractor if any questions. INSTALLATION 1. Locate wood stud where left side of changing station will be mounted to the wall. 2. Measure up 42” (107 cm) from the floor and mark the wall. This locates the position Flat for the top left attachment hole. Wood Stud Washer NOTE: Mark on wall MUST be in center of wood stud. Finishing 3.
  • Page 4 RECOMMENDED BLOCKING: If the walls do not have studs on center, then additional blocking is necessary (Fig. e). Contact an architect or building contractor to make sure the blocking 8 1/4" is adequate and complies with building codes. (210 mm) For A. D. A. OPERATION: Compliance 42”...
  • Page 5 Many jurisdictions have codes and regulations governing sales, construction, installation, and/or use of products for certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While attempts are made to assure that World Dryer products comply with such codes, World cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the product is installed or used.
  • Page 6 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN ADULTE. OUTILS REQUIS : Niveau (A) Ruban (B) Perceuse électrique avec mèches à maçonnerie de 7/32 po, 1/8 po et 1/2 po (C) Tournevis électrique à embout cruciforme arrondi (D) • LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER la station à langer. •...
  • Page 7 AVERTISSEMENT • Un montant DOIT être repéré et utilisé sur au moins un côté de la station à langer. • La station à langer n’est pas plus solide que les ancrages ou le mur sur lequel elle est fixée, par conséquent, elle DOIT être fixée solidement afin de soutenir le poids d’un enfant.
  • Page 8 EXIGENCE D’UN RENFORT SUPPLÉMENTAIRE : Dessus Si les murs ne comportent pas de montants, un renfort supplémentaire est nécessaire (Fig. e). Consultez un architecte ou un entrepreneur de bâtiment pour vous 210 mm (8 1/4 po) assurer que le renfort est adéquat et conforme aux codes du bâtiment. UTILISATION DE LA STATION À...
  • Page 9 World Dryer Corporation le garantiza al usuario original que el ABC 300 modelo del el cuidado del bebé del producto World Dryer tratado en este manual estará libre de defectos de construcción y materiales si se somete a un uso normal por cinco años a partir de la fecha de compra.
  • Page 10 INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE LA INSTALACIÓN DEBER SER REALIZADA POR UN ADULTO. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Nivel (A) Cinta métrica (B) Taladro eléctrico con brocas de 7/32 de pulg, 1/8 de pulg y 1/2 pulg para albañilería (C) Destornillador eléctrico con punta intercambiable de cabeza roma Phillips (D) •...
  • Page 11 ADVERTENCIA • DEBE ubicarse y usarse un puntal por lo menos para un lado de la estación para cambiar pañales. • La estación para cambiar pañales no es más fuerte que los anclajes o las paredes a las cuales están sujetos y, por lo tanto, DEBEN fijarse con firmeza para que puedan sostener el peso que han sido diseñados para sostener.
  • Page 12 PERFILES TRANSVERSALES RECOMENDADOS: Parte superior Si las paredes no tienen puntales en el centro, será necesario agregar transversales (Fig. e). Póngase en contacto con un arquitecto o un contratista de obras para cerciorarse de que los transversales sean adecuados 210 mm (8 1/4 pulg) y cumplan con los códigos de construcción.
  • Page 13 Garantie limitée GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS de World Dryer. Le modèle de Puériculture produit ABC 300 World Dryer couvert dans ce manuel est garanti par World Dryer Corporation au premier utilisateur contre tout défaut de fabrication ou de matériau dans des conditions d’utilisation normales durant 5 ans à compter de la date d’achat.

Ce manuel est également adapté pour:

Dry baby abc-300h