Télécharger Imprimer la page

Fracarro SEL-WL Guide Rapide page 3

Publicité

5
CANCELLAZIONE
Rimuovere la batteria e premere il pulsante tamper più volte. Inserire la batteria: il led inizia a lam-
DELL'INDIRIZZO
peggiare di colore ROSSO per 5 secondi.
"HOUSE ADDRESS"
In questo periodo di 5 sec. premere rapidamente il pulsante tamper per almeno 3 volte.
Retirez la batterie et appuyez sur le microswitch anti-ouverture. Insérez la batterie, la LED com-
EFFACEMENT DE
mence à clignoter en rouge pendant 5 secondes. En cette période de 5 sec. appuyez rapidement
L'ADRESSE
sur le microswitch au moins 3 fois.
Remove the battery and press the tamper several times. Insert the battery, the red LED starts
HOUSE ADDRESS
to flash for 5 seconds. In this period of 5 sec. quickly press the button tamper switch at least 3
DELTING
times.
Aprire la sirena e rimuovere la vecchia batteria. Inserire la nuova batteria e attendere 5 secondi
fino a quando il led ROSSO smette di lampeggiare. Rimontare il coperchio superiore della sire-
SOSTITUZIONE
na. ATTENZIONE: Quando si cambia la batteria NON premere il pulsante tamper, mentre il led
lampeggia ROSSO perché l'indirizzo del dispositivo verrà CANCELLATO e sarà necessaria una
DELLA BATTERIA
nuova acquisizione. Dopo 5 secondi che il coperchio è stato chiuso, la sirena inizierà a funzionare
correttamente.
Ouvrez la sirène et enlevez la vieille batterie. Insérez la nouvelle pile et attendre 5 secondes jusqu'à
ce que la LED rouge se arrête de clignoter. Remettez le capot supérieur de la sirène. ATTENTION:
CHANGEMENT DE
au moment du changement de la batterie n'appuyez pas sur le microswitch anti-ouverture pendant
LA BATTERIE
que le red clignote rouge, car cela ména à l'effacement de l'adresse du dispositif et à une nouvelle
aquisition. Après 5 sec. de la fermeture du couvercle la sirène commence à fonctionner.
Open the siren and remove the old battery. Insert the new battery and wait 5 seconds until the
RED LED stops flashing. Replace the top cover of the siren. CAUTION: When changing the bat-
BATTERY
tery NOT press the tamper while the LED blinks RED because the address of the device will be
CHANGE
DELETED and will require a new acquisition. After 5 seconds the lid is closed, the siren will start
to function properly.
Questo prodotto contiene 5 x 1.5 V Alcaline – 18 Ah. Considerati i potenziali effetti sull'ambiente
RIMOZIONE E
e sulla salute umana delle sostanze contenute nelle pile l'utilizzatore è obbligato a smaltire le pile
SMALTIMENTO
esauste usando gli appositi contenitori per la raccolta separata distribuiti sul territorio o presso i
DELLE PILE
punti vendita.
ENLÈVEMENT ET
Ce produit contient pile 5 x 1.5 V Alcaline – 18 Ah. Considèrant les effects potentiels des substan-
ÉLIMINATION
ces contenues dans les piles sur l'environnement et la santé humaine, l'utilisateur doit éliminer les
DES PILES
piles déchargées en utilisant les conteneurs pour la collecte séparée.
REMOVAL AND
This product contains 5 x 1.5 V Alcaline – 18Ah. Considering the potential effects on the envi-
DISPOSAL OF
ronment and human health of the substances used in batteries, the end-user must dispose of
BATTERIES
All manuals and user guides at all-guides.com
3
6
2
1

Publicité

loading