All manuals and user guides at all-guides.com Consignes pour l’assemblage et l’utilisation Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers.
Page 59
Table des matières All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage et entretien ....59-61 Mesures de sécurité ....Dépannage .
Mesures de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT MISE EN GARDE : Attention au retour de Ne pas allumer cet appareil sans avoir lu la section flamme INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE dans ce manuel. MISE EN GARDE : les araignées et les petits insectes TESTÉ...
Page 61
Mesures de sécurité (suite) All manuals and user guides at all-guides.com • Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil de cuisson à gaz pour extérieur, Système d’alimentation de gaz PL le gaz doit être éteint au niveau de la bouteille. • La bouteille de gaz PL doit être entreposé à l'extérieur dans des zones bien ventilées et hors de la portée des enfants.
Liste des pièces de l'emballage All manuals and user guides at all-guides.com Les vis qui doivent être utilisées pour fixer les pièces sont pré-placées sur les pièces ou sur le corps du gril. Desserrez ces vis avant de procéder à l'installation des pièces. Étagère latérale, gauche Brûleur latéral - 1 unité...
Liste des pièces All manuals and user guides at all-guides.com Couverture de la Couverture de la Nº Pièce (description) QTÉ Nº Pièce (description) QTÉ garantie (année) garantie (année) Couvercle principal Valve de gaz principale Vis du couvercle principal Collecteur principal Poignée du couvercle Valve de gaz du brûleur latéral de principal...
Page 65
Liste des pièces All manuals and user guides at all-guides.com Couverture Couverture de de la la garantie garantie Nº Pièce (description) QTÉ Nº Pièce (description) QTÉ (année) (année) Pièce de blocage du plateau Roulette de la bouteille de gaz Supports du réceptacle à Support triangulaire, droit graisse Panneau latéral, droite...
Consignes pour l'assemblage All manuals and user guides at all-guides.com Dans la mesure où certaines vis peuvent s'être desserrées pendant le transport, resserrez toutes les vis par mesure de précaution. 1. Assemblage du brûleur latéral pour Fig.1 saisir (a). Desserrez sans retirer les (2) vis (A2) qui sont pré-assemblées sur le panneau latéral droit.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.4 d. Serrez les (2) vis de 5/32 po retirées à l'étape a. Desserrez (1) vis de 5/32 po à l'avant du bol du brûleur latéral (C), puis alignez le fil de l'allumeur du brûleur latéral (L) sur le trou et serrez la vis.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Assemblage de l’étagère latérale (a). Desserrez mais ne pas retirer les (2) vis (A2) qui sont pré- assemblées sur le panneau gauche, puis retirer les trois vis ¼ "fermes de la tête (A1) fixés à l'intérieur de la tablette latérale gauche et le (A3) à...
Page 69
Vous pouvez vous procurer les kits de conversion auprès de www.samsclub.com Pour le gril modèle 720-0830G, le kit de conversion GN est le modèle 710-0677. Veuillez acheter les kits de conversion appropriés à votre modèle de gril au gaz et suivre les étapes de...
Raccordement au gaz All manuals and user guides at all-guides.com NE JAMAIS CONNECTER À L’APPAREIL DE LIGNE D’ALIMENTATION DE GAZ SANS ÉGULATEUR. UTILISER L’ENSEMBLE TUYAU/RÉGULATEUR FOURNI. Ce gril est configuré pour fonctionner au propane liquide. Ne pas utiliser de gaz naturel à moins que le gril n’ait été reconfiguré...
Test de fuite All manuals and user guides at all-guides.com GÉNÉRALITÉS Bien que les raccords de gaz sur le gril aient été testés pour les fuites à l’usine avant l’expédition, un contrôle doit être effectué sur site pour garantir que les raccords sont bien serrés pour parer à...
Consignes d'utilisation All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION D'ORDRE GÉNÉRAL DU REMARQUE : le gril chaud saisit les aliments dans leurs jus. Plus le gril est préchauffé, plus la viande brunit La capacité de chaque brûleur principal est de 12 000 Btu/h. rapidement et plus les marques du gril sont foncées.
Consignes d'allumage All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : avant d'utiliser le gril, enlevez le matériau d'emballage, y compris les sangles IGNITE / HI IGNITE / HIGH IGNITE / HIGH IGNITE / HIGH IGNITE / HIGH Brûleurs principaux Brûleur de saisir Arrêt Assurez-vous que le couvercle est ouvert.
Page 74
Consignes pour l'allumage du gril (suite) All manuals and user guides at all-guides.com IGNITE / HIGH Allumage avec une allumette Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives, vous pouvez essayer de l'allumer avec une allumette. Toutefois avant de le faire, attendez 5 minutes que le gaz accumulé se soit dissipé. Attachez une allumette à...
Nettoyage et entretien All manuals and user guides at all-guides.com ACIER INOXYDABLE Avertissement : pour le remplacement du brûleur Il existe plusieurs produits de nettoyage pour l'acier principal, nous recommandons vivement que vous inoxydable. Utilisez toujours la procédure de nettoyage la plus engagiez un technicien professionnel qui se chargera douce, en frottant dans le sens du grain.
Dépannage All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNÉES ET LES INSECTES À QUEL MOMENT FAUT-IL RECHERCHER LES ARAIGNÉES Vous devriez inspecter les brûleurs au moins une fois par an ou immédiatement après l'une des situations suivantes : 1.
Page 77
Dépannage (suite) All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME SOLUTION Lorsque j’essaie d’allumer mon gril, il ne Assurez-vous qu'il y a une étincelle lorsque vous essayez d’allumer le brûleur s’allume pas immédiatement. (s’il n’y a pas d’étincelle) Assurez-vous que le fil est branché l’ensemble d'électrodes.
Commande de pièces All manuals and user guides at all-guides.com COMMENT PASSER UNE COMMANDE DE PIÈCES IMPORTANT DE REMPLACEMENT Utilisez uniquement les pièces autorisées par l’usine. L'emploi de pièces qui ne seraient pas autorisées par l’usine peut être Pour garantir que les pièces de remplacement convenant à dangereux.
Page 79
Aide-mémoire pour la cuisson (suite) All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE POIDS OU DE LA DURÉE CONSIGNES SPÉCIALES ALIMENT ÉPAISSEUR FLAMME APPROXIMATIVE ET CONSEILS Placer dans un conteneur en feuille d'aluminium. Frites Moyenne 15 à 30 minutes Griller en retournant de temps en temps Griller en retournant une fois lorsque les jus remontent à...
Suggestion de recettes pour grillades All manuals and user guides at all-guides.com SAUMON AU BARBECUE du beurre et du persil coupé saupoudré Ajouter les quatre premiers avec de la salade craquante. ingrédients, puis l’oignon et le bifteck 2 grandes darnes de saumon Dans un bol de taille moyenne, mettre les de flanc.
Page 81
Suggestion de recettes pour grillades (suite) All manuals and user guides at all-guides.com FAJITAS Cuire la marinade jusqu'à ce qu'elle Mariner les côtes pendant 3 heures. 500 g de bifteck de flanc ou de poitrine de arrive à ébullition sur le brûleur latérale Utiliser la marinade pour arroser en y poulet désossée dans une poêle.
All manuals and user guides at all-guides.com Member’s Mark garantit à l’acheteur-consommateur d’origine uniquement que ce produit (Modèle nº720-0830G) est exempt de défaut de fabrication et de matériaux après un assemblage correct et dans des conditions d'utilisation normales et raisonnables au domicile pendant les périodes indiquées ci-dessous à...
Page 83
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0830G All manuals and user guides at all-guides.com 720-0830G Kit de conversion au gaz naturel - Modèle AVERTISSEMENT ! LA NON CONFORMITÉ AUX PRÉSENTES CONSIGNEZ PEUT DÉCLENCHER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION QUI SONT SUSCEPTIBLES D'ENTRAINER DES LÉSIONS CORPORELLES GRAVES VOIRE LA MORT OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Page 84
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0830G All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement : assurez-vous que les composants du gril sont totalement froids et que l'alimentation de gaz est coupée et enlevée du gril avant d'effectuer la conversion.
Page 85
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0830G All manuals and user guides at all-guides.com Conversion du brûleur principal à tuyau Outillage requis : Tournevis à tête cruciforme (—) Tournevis à tête cruciforme (+) Pinces Tourne-écrou 6 mm Étapes : Enlevez la grille chauffante, les grilles de cuisson et les dispositif d'arrêt de flamme.
Page 86
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0830G All manuals and user guides at all-guides.com Conversion du brûleur latéral à flamber Outillage requis : Tournevis à tête cruciforme (+) Tourne-écrou 6 mm Vous trouverez ci-dessous les consignes graduelles de conversion d'un orifice de brûleur latéral à...
Page 87
Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0830G All manuals and user guides at all-guides.com Uniquement pour la conversion du brûleur principal à tuyau (Les 3 étapes ci-dessous ne concernent pas le brûleur latéral à flamber ni le brûleur arrière) Vous devez ajuster la vis de réglage High Flame lors de la conversion du barbecue du gaz propane au gaz naturel.