Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

19000367A1
This instructions manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the
appliance. Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. Keep this manual
for future reference.
Model No: 720/730-0778A
FOR OUTDOOR USE ONLY
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Member's Mark 720-0778A

  • Page 83: Consignes Pour L'assemblage Et L'utilisation

    Consignes pour l’assemblage et l’utilisation Ce manuel d’instructions contient d’importantes informations essentielles à un assemblage approprié et sécuritaire de l’appareil. Lire et respecter tous les avertissements et toutes les instructions avant l’assemblage et l’utilisation de l’appareil. Conserver ce manuel à titre de référence ultérieure. Nº...
  • Page 84 Table des matières 84-87 Mesures de sécurité ....105-106 Allumage du gril ..... . Liste des pièces de rechange.
  • Page 85: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité AVERTISSEMENT CONSIGNES DE MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE Cet appareil (lumière et transformateur) est équipé d'une fiche et doit être branché directement dans une prise correctement mise à la terre. Lorsque l’appareil est installé, il doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, conformément au Code national d’électricité...
  • Page 86 Mesures de sécurité (suite) • Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil de cuisson à gaz pour extérieur, Système d’alimentation de gaz PL le gaz doit être éteint au niveau de la bouteille. • La bouteille de gaz PL doit être entreposé à l'extérieur dans des zones bien ventilées et hors de la portée des enfants.
  • Page 87 Mesures de sécurité (suite) Protéger la main lors de l’ouverture du couvercle du gril. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES INSECTES Des araignées et des insectes peuvent faire leur nid à l'intérieur des Ne jamais se pencher sur un gril ouvert. brûleurs de ce gril ou de n’importe quel autre gril, ce qui peut Lorsque vous allumez un brûleur, concentrez-vous sur ce que perturber l'écoulement des gaz.
  • Page 88: Liste Des Pièces De Rechange

    Liste des pièces de rechange Les vis qui doivent être utilisées pour fixer les pièces sont pré-placées sur les pièces ou sur le corps du gril. Desserrez ces vis avant de procéder à l'installation des pièces. Corps du gril 1 unité Assemblage du bol de brûleur Etagère latérale 1 unité...
  • Page 89 Ensemble pour l’alimentation augaz naturel (Ensemble de conrersion vendu séparémeat)
  • Page 90: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Couverture Couverture Nº Pièce (description) de la QTÉ Nº Pièce (description) de la QTÉ garantie garantie1 Couvercle principal Étagère latérale, gauche Panneau de commande de l'étagère Vis du couvercle principal latérale Indicateur de température Logo Amortisseur hotte A Crochet Logement de la poignée du Plateau du réservoir...
  • Page 91 Liste des pièces Couverture Couverture de la Nº Pièce (description) QTÉ Nº Pièce (description) QTÉ de la garantie garantie1 Support de fixation du cordon Grille de cuisson du brûleur latéral d'alimentation Brûleur à flamber Serre-câble Fil d'allumage du brûleur latéral Œillet caoutchouté...
  • Page 92: Consignes Pour L'assemblage

    Consignes pour l'assemblage Dans la mesure où certaines vis peuvent s'être desserrées pendant le transport, resserrez toutes les vis par mesure de précaution. Étape 1 : Assemblage du bol de brûleur latéral Fig.1 1a). Desserrez les 2 vis inférieures qui se trouvent sur le panneau latéral droit du gril.
  • Page 93 Consignes pour l'assemblage (suite) Fig.3 1d). Alignez les trous inférieurs sur le bol du brûleur latéral aux 2 vis desserrées sur le panneau latéral droit. Fixez le bol du brûleur latéral au chariot à l'aide des deux vis desserrées sur le panneau latéral.
  • Page 94: Étape 2 : Assemblage De L'étagère Latérale

    Consignes pour l'assemblage (suite) Fig.5 Étape 2 : Assemblage de l’étagère latérale 2a). Desserrez les 2 vis inférieures qui se trouvent sur le panneau latéral gauche du gril. Ne les enlevez pas complètement. Voir la Fig.5 2b). Enlevez la vis inférieure qui se trouve sur le côté...
  • Page 95 Consignes pour l'assemblage (suite) Fig.7 2d). Alignez les trous inférieurs sur l'étagère latérale aux 2 vis desserrées sur le panneau latéral. Fixez l'étagère latérale au chariot à l'aide des deux vis desserrées sur le panneau latéral. Accrochez l'étagère latérale aux deux vis.
  • Page 96: Étape 3 : Assemblage De La Valve Du Brûleur Latéral

    Consignes pour l'assemblage (suite) Fig. 9 Étape 3 : Assemblage de la valve du brûleur latéral 3a). Desserrez le support C sur le tube du brûleur situé sur le dessous du bol de l'étagère latérale en enlevant la vis le fixant en place. Tournez le support C de manière à...
  • Page 97 Consignes pour l'assemblage (suite) Fig. 12 Étape 5 : Assemblage du bouton de brûleur latéral 5a). Repérez la petite ouverture du dessous du bouton, derrière la poignée caoutchoutée et enlevez soigneusement l'endos de la poignée caoutchoutée. 5b). Insérez la clé Allen dans le trou et dans la vis placée de manière à...
  • Page 98 Consignes pour l'assemblage (suite) Fig. 14 Étape 7 : Plateau à graisse Installez le plateau à graisse depuis l'arrière du gril. Voir la Fig. 14 Fig. 15 Étape 8 : Dispositif d'arrêt de flamme, Grille de cuisson et Grille chauffante Placez le dispositif d'arrêt de flammes entre les 2 supports à...
  • Page 99 Vous pouvez vous procurer les kits de conversion auprès de www.samsclub.com Pour le gril modèle 720-0778A, le kit de conversion GN est le modèle 710-0778A. Veuillez acheter les kits de conversion appropriés à votre modèle de gril au gaz et suivre les étapes de conversion des pages...
  • Page 100: Raccordement Au Gaz

    Raccordement au gaz NE JAMAIS CONNECTER À L’APPAREIL DE LIGNE D’ALIMENTATION DE GAZ SANS ÉGULATEUR. UTILISER L’ENSEMBLE TUYAU/RÉGULATEUR FOURNI. Ce gril est configuré pour fonctionner au propane liquide. Ne pas utiliser de gaz naturel à moins que le gril n’ait été reconfiguré...
  • Page 101: Liste De Contrôle Finale De L'installateur

    Liste de contrôle finale de l’installateur L’espace minimum de tous les côtés et de NOTE À L’UTILISATEUR : VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE l’arrière de l’unité jusqu’à la construction combustible doit être de 61 cm des côtés et MISES EN GARDE SUR LA BOUTEILLE DE PROPANE 61 cm de l'arrière a) Ne rangez pas de bouteille de gaz PL de...
  • Page 102 Test de fuite (suite) MISES EN GARDE Placez le bouchon anti-poussière sur la sortie du robinet de la bouteille en tout temps lorsque vous n'utilisez pas la bouteille. N'installez que le type de bouchon anti-poussière qui est fourni avec le robinet de la bouteille.
  • Page 103: Consignes D'utilisation

    Consignes d'utilisation UTILISATION D'ORDRE GÉNÉRAL DU GRIL ET DE REMARQUE : le gril chaud saisit les aliments dans leurs LA RÔTISSERIE jus. Plus le gril est préchauffé, plus la viande brunit rapidement et plus les marques du gril sont foncées. La capacité...
  • Page 104: Consignes D'allumage

    Consignes pour l'allumage du gril (suite) POUR ALLUMER LE BRÛLEUR LATÉRAL AVEC UNE ALLUMETTE Tenez une allumette allumée près des orifices du brûleur latéral, tournez le bouton de commande dans le sens anti-horaire sur IGNITE/HI. Déplacez immédiatement votre main une fois que le brûleur est allumé.
  • Page 105: Allumage Avec Une Allumette

    Consignes pour l'allumage du gril (suite) Arrêt (OFF) Assurez-vous que le couvercle est ouvert. Appuyez sur le bouton de brûleur arrière que vous tournerez lentement jusqu'à la position IGNITE/ON (ALLUMER/MARCHE). Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le brûleur soit allumé. Une ALLUMAGE/ fois allumé, appuyez toujours sur le bouton que vous maintenez IGNITE / ON...
  • Page 106: Allumage Du Gril

    Allumage du gril Consignes d’utilisation de l'éclairage Assurez-vous que le bouton de l'éclairage sur le panneau de commande est en position d'arrêt (OFF). Branchez la fiche du cordon d'alimentation à la prise mise à la terre. Tournez le bouton de mise en marche de l'éclairage sur MARCHE (ON). AVERTISSEMENT Maintenir le cordon électrique à...
  • Page 107: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ACIER INOXYDABLE Avertissement : pour le remplacement du brûleur Il existe plusieurs produits de nettoyage pour l'acier principal, nous recommandons vivement que vous inoxydable. Utilisez toujours la procédure de nettoyage la plus engagiez un technicien professionnel qui se chargera douce, en frottant dans le sens du grain.
  • Page 108: Dépannage

    Dépannage AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ARAIGNÉES ET LES INSECTES Inspectez et nettoyez les brûleurs/tubes de venturi afin de détecter la présence d’insectes et de nids d’insectes. Un tube bouché peut favoriser un feu en dessous du gril. Les araignées et les petits insectes tissent parfois des toiles ou font des nids dans les tuyaux de brûleurs pendant le transport et l'entreposage.
  • Page 109 Dépannage (suite) PROBLÈME SOLUTION Lorsque j’essaie d’allumer mon gril, il ne Assurez-vous qu'il y a une étincelle lorsque vous essayez d’allumer le brûleur (s’il n’y a s’allume pas immédiatement. pas d’étincelle) Assurez-vous que le fil est branché l’ensemble d'électrodes. Nettoyez les fils et/ou les électrodes en les frottant avec de l'alcool et un écouvillon propre.
  • Page 110: Commande De Pièces

    Commande de pièces COMMENT PASSER UNE COMMANDE DE PIÈCES IMPORTANT DE REMPLACEMENT Utilisez uniquement les pièces autorisées par l’usine. L'emploi de pièces qui ne seraient pas autorisées par l’usine peut être Pour garantir que les pièces de remplacement convenant à dangereux.
  • Page 111 Aide-mémoire pour la cuisson (suite) RÉGLAGE POIDS OU DE LA DURÉE CONSIGNES SPÉCIALES ALIMENT ÉPAISSEUR FLAMME APPROXIMATIVE ET CONSEILS Placer dans un conteneur en feuille d'aluminium. Frites Moyenne 15 à 30 minutes Griller en retournant de temps en temps Griller en retournant une fois lorsque les jus remontent à...
  • Page 112: Suggestion De Recettes Pour Grillades

    Suggestion de recettes pour grillades du beurre et du persil coupé saupoudré SAUMON AU BARBECUE Ajouter les quatre premiers avec de la salade craquante. ingrédients, puis l’oignon et le bifteck 2 grandes darnes de saumon Dans un bol de taille moyenne, mettre les de flanc.
  • Page 113 Suggestion de recettes pour grillades (suite) FAJITAS Cuire la marinade jusqu'à ce qu'elle Mariner les côtes pendant 3 heures. 500 g de bifteck de flanc ou de poitrine de arrive à ébullition sur le brûleur latérale Utiliser la marinade pour arroser en y poulet désossée dans une poêle.
  • Page 114: Garantie Limitée

    Garantie limitée Member’s Mark garantit à l’acheteur-consommateur d’origine uniquement que ce produit (Modèle nº720-0778A) est exempt de défaut de fabrication et de matériaux après un assemblage correct et dans des conditions d'utilisation normales et raisonnables au domicile pendant les périodes indiquées ci-dessous à...
  • Page 115: Conversion Au Gaz Naturel - Modèle

    à la quantité de gaz appropriée de s'écouler à travers. Veuillez prendre note du tableau ci-dessous et vous en servir de référence pour les diverses tailles de valves dans le gril. Taille d'orifice 720-0778A, 730-0778A Propane liquide (PL)
  • Page 116 Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778A Avertissement : assurez-vous que les composants du gril sont totalement froids et que l'alimentation de gaz est coupée et enlevée du gril avant d'effectuer la conversion. Conversion du régulateur et du tuyau de GN: Outillage requis : Tournevis à...
  • Page 117 Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778A Conversion du brûleur principal à tuyau Outillage requis : Tournevis à tête cruciforme (+) Pinces Tourne-écrou 6 mm Étapes : Enlevez la grille chauffante, les grilles de cuisson et les dispositif d'arrêt de flamme.
  • Page 118 Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778A Conversion du brûleur latéral à flamber Outillage requis : Tournevis à tête cruciforme (+) Tourne-écrou 6 mm Vous trouverez ci-dessous les consignes graduelles de conversion d'un orifice de brûleur latéral à flamber. 1.Enlevez la vis sous le support C pour retirer le support C, puis les 4 vis de chaque coin du brûleur latéral à...
  • Page 119 Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778A Conversion du brûleur arrière Outillage requis : Tournevis à tête cruciforme (+) Clé 6 mm Étapes : Enlevez les deux vis fixant l'écran thermique de la rôtisserie de l'intérieur de la chambre de cuisson.
  • Page 120: Uniquement Pour La Conversion Du Brûleur Principal À Tuyau (Les 3 Étapes Ci-Dessous Ne Concernent Pas Le Brûleur Latéral À Flamber Ni Le Brûleur Arrière)

    Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778A Uniquement pour la conversion du brûleur principal à tuyau (Les 3 étapes ci-dessous ne concernent pas le brûleur latéral à flamber ni le brûleur arrière) Vous devez ajuster la vis de réglage High Flame lors de la conversion du barbecue du gaz propane au gaz naturel.
  • Page 121 Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778A AVERTISSEMENT : IMPORTANT! POUR ALLUMER LE BRÛLEUR LATÉRAL À AVANT D'ALLUMER LE GRIL… FLAMBER Inspectez le tuyau d'alimentation en gaz avant de mettre Pour allumer le brûleur latéral à flamber, enlevez tous les le gaz sur marche (ON).
  • Page 122 Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778A Remarque : avant d'utiliser le gril, enlevez le matériau d'emballage, y compris les sangles Brûleur d’arrière R ear Burner O FF O FF O FF O FF O FF O FF IG N ITE / HI...
  • Page 123 Conversion au gaz naturel - Modèle 720-0778A Arrêt (OFF) IGNITE / HIGH Faible (LOW) ALLUMAGE/ÉLEVÉ (IGNITE/HIGH) Allumage avec une allumette Si le brûleur ne s'allume pas après plusieurs tentatives, vous pouvez essayer de l'allumer avec une allumette. Toutefois avant de le faire, attendez 5 minutes que le gaz accumulé se soit dissipé.

Ce manuel est également adapté pour:

730-0778a

Table des Matières