Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
MT-88WEC Plattenspieler
Best.-Nr.
1499894
Operating Instructions
MT-88WEC turntable
Item No.
1499894
Mode d'emploi
Tourne-disque MT-88WEC
N° de commande
Gebruiksaanwijzing
MT-88WEC Platenspeler
Bestelnr.
1499894
1499894
Seite 2 - 21
Page 22 - 41
Page 42 - 61
Pagina 62 - 81

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce MT-88WEC

  • Page 1 Bedienungsanleitung MT-88WEC Plattenspieler Best.-Nr. 1499894 Seite 2 - 21 Operating Instructions MT-88WEC turntable Item No. 1499894 Page 22 - 41 Mode d’emploi Tourne-disque MT-88WEC N° de commande 1499894 Page 42 - 61 Gebruiksaanwijzing MT-88WEC Platenspeler Bestelnr. 1499894 Pagina 62 - 81...
  • Page 42 Sommaire Page Introduction ................................. 43 Explication des symboles ........................... 43 Utilisation conforme ............................44 Contenu de livraison ............................44 Consignes de sécurité ............................45 Caractéristiques et fonctions ..........................46 Éléments de commande et de raccordement ..................... 47 Mise en place ..............................50 Préparation .................................
  • Page 43: Introduction

    1. Introduction Cher client, chère cliente, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Pour maintenir cet état et garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez en tant qu’utilisateur respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi appartient à...
  • Page 44: Utilisation Conforme

    3. Utilisation conforme La platine tourne-disque est utilisée pour la lecture de disques vinyles et de cassettes compactes à la maison. Il y a aussi une fonction enregistrement et lecture des données audio sur le support de stockage USB ou SD. Une partie radio intégrée, une entrée audio supplémentaire et une horloge complètent la vaste gamme d’équipe- ments.
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d'emploi et consultez en particulier les consignes de sécurité. Si vous ne suivez pas les consignes de sécurité et les informations sur la manipulation conforme dans ce mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels. D’autre part, la garantie légale/commerciale s’annule dans de tels cas.
  • Page 46: Caractéristiques Et Fonctions

    • Ne déposez pas de récipients contenant des liquides, par exemple verres, seaux, vases ou plantes, sur le périphérique ou dans ses environs immédiats. Les liquides peuvent pénétrer à l’intérieur du boîtier et ainsi affecter la sécurité électrique. D’autre part, il y a des risques élevés d’incendie ou d’électrocution mettant la vie en danger ! Dans ce cas, débranchez la prise de courant correspondante de tous les pôles (désactiver le disjoncteur automatique et le disjoncteur différentiel) et tirez ensuite l’alimentation électrique hors de la prise de courant.
  • Page 47: Éléments De Commande Et De Raccordement

    7. Éléments de commande et de raccordement 5 6 7 8 9 11 12 15 16 17 18 19 1 Déport infrarouge 11 Prise casque 2 Voyant STANDBY 12 Interface USB 3 Capot 13 Lecteur de carte SD 4 Bouton rotatif VOLUME/POWER 14 Prise AUX IN 5 Touche FUNCTION 15 Touche...
  • Page 48 20 Single-Puck 23 Interrupteur 33/45/78 21 Levier bras de lecture 24 Bras de lecture 22 Interrupteur AUTO STOP ON/OFF...
  • Page 49 25 Touche 26 Logement cassette 27 Haut-parleur 29 30 28 Prise LINE OUT 29 Connecteur alimentation 30 Antenne FM électrique...
  • Page 50: Mise En Place

    8. Mise en place Lors du choix du lieu d’installation, tenez compte des conditions de la salle, comme par exemple l’emplacement de la prochaine prise de courant, etc. Lors du choix du lieu d’installation, assurez-vous d’éviter la lumière directe du soleil, les vibrations, la poussière, la chaleur, le froid et l’humidité.
  • Page 51: Préparation

    9. Préparation a) Télécommande Tenir les piles hors de portée des enfants. Respectez la polarité en insérant les pile. Retirez les batteries en cas d’inutilisation prolongée. Les piles endommagées ou qui fuient peuvent provoquer des irritations au contact de la peau. Utilisez par conséquent des gants de protection adaptés.
  • Page 52: Raccordement De Dispositifs De Lecture Externe

    c) Raccordement de dispositifs de lecture externe • Reliez le raccord AUX IN (14) avec la sortie Line ou casque du dispositif de lecture externe. • Si nécessaire, utilisez un câble adaptateur approprié. d) Raccordement d’écouteurs • Insérez le câble de raccordement des écouteurs dans la connexion casque (11). Lorsque des écouteurs sont branchés, le haut-parleur intégré...
  • Page 53: Utilisation

    10. Utilisation Ne faites fonctionner l’appareil qu’après vous être familiarisé avec les fonctions et le mode d'emploi. Vérifiez l’exactitude de tous les raccordements encore une fois. a) Fonctionnement de base • Appuyez sur le régulateur VOLUME/POWER (4) pour activer ou désactiver l’appareil. • Lorsque l’appareil est hors tension le voyant STANDBY (2) s’allume. •...
  • Page 54: Fonction Minuterie

    c) Fonction minuterie • Appuyez sur le régulateur VOLUME/POWER (4) pour activer l’appareil. Le voyant STANDBY (2) s’allume. • Pour activer l’appareil à un moment déterminé, appuyez sur la touche SLEEP (6) jusqu’à ce que l’heure souhaitée soit réglée. • La période jusqu'à l’arrêt est réglable en 10 pas de minutes, de 90 à 10 minutes. À l’expiration de la période pro- grammée, l’appareil bascule en mode standby.
  • Page 55: Réception Mono/Stéréo

    Réception mono/stéréo • Appuyez sur les touches FM ST sur la télécommande pour basculer la réception de la partie radio en stéréo ou en mono. • En réception stéréo le symbole ST apparaît à l’écran. Si la réception est mauvaise, il est conseillé de choisir le mode mono, car les parasites sont mieux suppri- més.
  • Page 56: Mode Cassette

    f) Mode cassette • Appuyez sur la touche FUNCTION (5) de façon répétée jusqu’à ce le mode cassette soit sélectionné. Le voyant TAPE apparaît à l’écran (10). • Insérez une cassette compacte dans le logement de cassette (26). La partie à lire doit pointer vers le haut. •...
  • Page 57: Fonction Répétition

    Touche T-SCAN/ • Appuyez sur cette touche pour interrompre brièvement la lecture. • En actionnant de nouveau, la lecture reprend là où vous l’avez interrompue précédemment. Si pendant la lecture vous appuyez sur la touche REC/DEL (7), la lecture permute entre les titres qui ont été...
  • Page 58: Fonctions Enregistrement Ou Copie

    i) Fonctions enregistrement ou copie Enregistrement radio, cassette, platine tourne-disque ou source audio externe • Activez le mode de fonctionnement souhaité (mode radio, cassette, platine tourne-disque ou lecture d’une source audio externe). • Insérez un support de mémoire USB dans l’interface USB (12) ou une carte SD dans le lecteur de carte SD (13). •...
  • Page 59: Fonctionnement De La Télécommande

    k) Fonctionnement de la télécommande STANDBY met en marche ou hors tension l’appareil PRESET ALBUM DN/UP Dossier ou choix de la station préréglée bas/haut MUTE Coupe le son brièvement REC/DEL Même fonction que REC/DEL (7) sur l’appareil FM ST. Bascule en mode radio stéréo/mono FUNCT Même fonction que FUNCTION (5) sur l’appareil MODE/CLOCK...
  • Page 60: Maintenance Et Nettoyage

    12. Maintenance et nettoyage Avant de nettoyer ou d’effectuer la maintenance sur la platine tourne-disque, notez impérativement les consignes de sécurité suivantes : À l’ouverture de couvercles ou au retrait de pièces des pièces conductrices peuvent être exposées. Avant l’entretien ou la réparation l’appareil doit par conséquent être débranché de toutes les sources de tension.
  • Page 61: Élimination

    14. Élimination Les appareils électroniques sont des déchets recyclables et ne font pas partie des déchets ménagers. Éliminez le produit à la fin de son cycle de vie conformément à la législation en vigueur. Retirez les piles insérées éventuellement dans la télécommande et éliminez-les séparément du dispositif. Élimination des piles ou batteries usagées En tant qu’utilisateur final vous êtes tenu légalement de retourner toutes les piles ou batteries utilisées (règlement sur les piles). Il est interdit de les éliminer avec les déchets ménagers. Les piles ou batteries contenant des substances toxiques sont caractérisées par le symbole ci-contre qui signale l’interdiction de l’élimination dans les déchets ménagers.
  • Page 84 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.

Table des Matières