Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ROG STRIX
Z690-G GAMING
WIFI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI

  • Page 1 ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité .......................iv À propos de ce manuel ......................v Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI .........vi Contenu de la boîte ........................xi Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau ......xii Chapitre 1 : Introduction au produit Avant de commencer .....................
  • Page 4 Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
  • Page 5 Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 6 Turbo Boost Technology 2.0 et Intel ® Turbo Boost Max 3.0** Processeur * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. ** La prise en charge de la technologie Intel Turbo Max 3.0 varie en fonction du ®...
  • Page 7 Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI 1 x Contrôleur Ethernet Intel® 2.5Gb Ethernet ASUS LANGuard WiFi 6E WiFi 6E 2x2 (802.11 a/b/g/n/ac/ax) Prise en charge des bandes de fréquence 2,4/5/6 GHz Sans fil et Bluetooth Bluetooth v5.2 * La réglementation concernant la norme WiFi 6E 6GHz peut varier selon les pays.
  • Page 8 - M.2 Q-Latch - Q-DIMM Fonctionnalités spéciales - Q-LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Boot Device [jaune vert]) - Q-Slot Solution de dissipation thermique ASUS - Plaque arrière du dissipateur M.2 - Dissipateur thermique M.2 (continue à la page suivante) viii...
  • Page 9 - 5-Way Optimization avec AI Overclocking DIGI+ VRM Turbo app MyAsus WinRAR BIOS UEFI Guide d'AI Overclocking ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 - ASUS UEFI BIOS (EZ Mode) FlexKey MemTest86 (continue à la page suivante)
  • Page 10 MyASUS offre une variété de fonctions de support telles que le dépannage, l'optimisation de la performance des produits, l'intégration des logiciels ASUS et la création d'un lecteur de récupération. Scannez le code QR pour consulter le guide d'installation et la FAQ.
  • Page 11 1 x Carte mère ROG STRIX Z690-E GAMING WIFI Câbles 4 x Câbles SATA 6 Gb/s 1 x Antennes Wi-Fi amovibles ASUS 1 x Kit d'attaches pour câble 1 x Kit de protections en caoutchouc M.2 1 x Kit de loquets M.2 Q-Latch Divers 1 x Kit de loquets M.2 Q-Latch pour plaque arrière du...
  • Page 12 Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Tournevis Phillips (cruciforme) Châssis d'ordinateur Bloc d'alimentation Processeur Intel® au format LGA 1700 Ventilateur du processeur compatible avec le format Intel® LGA 1700 Module(s) de mémoire DDR5 Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnelle) Module SSD M.2 (optionnel)
  • Page 13 Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI...
  • Page 14 Schéma de la carte mère Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 15 14. Connecteur pour port audio en façade 1-16 15. Connecteur panneau système 1-17 16. Connecteur pour capteur thermique 1-18 17. Connecteur Thunderbolt™ 1-18 18. Connecteur TPM 1-19 19. Témoins lumineux Q-LED 1-19 20. LED du connecteur d'alimentation 8 broches 1-20 ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI...
  • Page 16 PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit.
  • Page 17 Un module mémoire DDR5 s'encoche différemment d'un module DDR4 / DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR4, DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR5. Configurations mémoire recommandées ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI...
  • Page 18 Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 19 Slots d'extension Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI...
  • Page 20 Connecteurs des ventilateurs et de la pompe Les connecteurs pour ventilateurs et pompes vous permettent d'installer des ventilateurs et pompes afin de refroidir le système. Lorsque qu'un ventilateur compatible ASUS HYDRANODE est branché au connecteur HYDRANODE, la fonction ASUS HYDRANODE est disponible.
  • Page 21 Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate. • Si vous souhaitez utiliser deux ou plusieurs cartes graphiques PCI Express x16, utilisez un bloc d'alimentation pouvant fournir 1000 W ou plus pour garantir la stabilité du système. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI...
  • Page 22 Emplacement M.2 L'emplacement M.2 vous permet d'installer des périphériques M.2, tels que des SSD M.2. Processeurs Intel® de 12e génération : • - Le slot M.2_1 prend en charge les modules PCIE 4.0 x4 (lecteurs M Key 2242/2260/2280). Chipset Intel® Z690 : •...
  • Page 23 La création de volume RAID et les disques de démarrage ne sont pas pris en charge sur les ports SATA6G_E1-2. Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez télécharger le Guide de configuration RAID sur le site Web d'ASUS. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI 1-11...
  • Page 24 Connecteur pour port USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® en façade Le connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® est dédié à la connexion d'un port USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® supplémentaire en façade. Le connecteur USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® offre des vitesses de transfert allant jusqu'à...
  • Page 25 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI 1-13...
  • Page 26 Connecteur Gen 2 adressable Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux bandes LED RGB WS2812B. Le connecteur adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/ Données/Terre), avec une puissance maximale de 5V/3A (15W) et un maximum de 500 LED combinées.
  • Page 27 RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de la carte mère. • La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement. • La bande LED est vendue séparément. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI 1-15...
  • Page 28 Cavalier de surtension du processeur Ce cavalier vous permet de régler une tension du processeur plus élevée afin d'obtenir un overclocking plus flexible (selon le type de processeur installé). Placez le cavalier sur les broches 2-3 pour augmenter la tension appliquée au processeur, ou sur les broches 1-2 pour utiliser la valeur par défaut.
  • Page 29 • Connecteur pour bouton de réinitialisation (RESET) Ce connecteur à 2 broches permet de brancher le bouton de réinitialisation du châssis. Appuyez sur ce bouton pour redémarrer le système. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI 1-17...
  • Page 30 Connecteur pour capteur thermique Le connecteur pour capteur thermique permet de connecter un capteur afin de surveiller la température des périphériques et des composants essentiels de la carte mère. Connectez le capteur thermique et placez le sur le périphérique ou le composant de la carte mère pour détecter sa température.
  • Page 31 Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI 1-19...
  • Page 32 LED du connecteur d'alimentation 8 broches La LED du connecteur d'alimentation s'allume pour indiquer que le connecteur d'alimentation 8 broches n'est pas branché. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-20...
  • Page 33 LGA1155, LGA1156, LGA1151 ou LGA1200 sur un socket LGA1700. • ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur.
  • Page 34 Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet du levier avant de verrouiller le loquet sous la plaque de maintien. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système lors de l'installation du système de refroidissement. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 35 Assurez-vous de retirer le protecteur du levier du socket du processeur situé sur le loquet du levier avant d'installer le système de refroidissement. Le non-respect de cette précaution peut endommager votre système. Pour installer le ventilateur du processeur ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI...
  • Page 36 Des orifices supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 sont également disponibles sur les cartes mères ASUS de la série Intel® 600, cependant, nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur ou le fabricant de votre système de refroidissement sur la compatibilité.
  • Page 37 • Des orifices supplémentaires pour les systèmes de refroidissement compatibles LGA1200 sont également disponibles sur les cartes mères ASUS de la série Intel® 600, cependant, nous vous conseillons vivement de consulter le fournisseur ou le fabricant de votre système de refroidissement sur la compatibilité.
  • Page 38 2.1.3 Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 39 Si le pad thermique du dissipateur M.2 est endommagé et doit être remplacé, nous vous recommandons de le remplacer par un pad thermique d'une épaisseur de 1,25 mm. • La carte M.2 est vendue séparément. Desserrez les vis des dissipateurs thermiques M.2. Soulevez et retirez les dissipateurs thermiques. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI...
  • Page 40 Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Les étapes d'installation peuvent différer selon la longueur du module M.2, référez-vous aux procédures d'installation adaptées aux différents types de lecteurs M.2 : • Pour installer un module M.2 dans les slots M.2_1 et M.2_3 Pour la longueur 2280 A.
  • Page 41 Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. D. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI...
  • Page 42 • Pour installer module M.2 dans le slot M.2_2 Pour la longueur 2280 A. (optionnel) Installez la protection en caoutchouc M.2 fournie lorsque vous installez un périphérique de stockage M.2 simple face. N'installez pas les protections en caoutchouc M.2 fournies sur un périphérique de stockage M.2 double-face. Le protection en caoutchouc pré-installée est compatible avec les périphériques de stockage M.2 double-face.
  • Page 43 Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. D. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI 2-11...
  • Page 44 Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous les dissipateurs thermiques. Si le pad thermique du dissipateur M.2 est endommagé et doit être remplacé, nous vous recommandons de le remplacer par un pad thermique d'une épaisseur de 1,25 mm. Replacez les dissipateurs thermiques.
  • Page 45 Placez sept (7) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI 2-13...
  • Page 46 2.1.6 Connexion d'alimentation ATX Assurez-vous de connecter la prise 8 broches. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-14...
  • Page 47 2.1.7 Connexion de périphériques SATA ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI 2-15...
  • Page 48 2.1.8 Connecteur E/S avant Connecteur pour façade de châssis Pour installer un connecteur USB 3.2 d'ordinateur Gen 2x2 Type-C® USB 3.2 Gen 2x2 Type-C® Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen 1 Connecteur USB 2.0 USB 2.0...
  • Page 49 2.1.9 Installer une carte d'extension Pour installer une carte PCIe x16 Pour installer une carte PCIe x1 ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI 2-17...
  • Page 50 Pour installer une carte Thunderbolt™ Connecteur d'alimentation PCIe à 6 broches Le port USB Type-C® permet de connecter des périphériques Thunderbolt Le port d'entrée MiniDP permet la connexion à un port de sortie DisplayPort de la carte mère ou d'une carte graphique Connecteur USB 2.0 Connecteur Thunderbolt™...
  • Page 51 2.1.10 Installer l'antenne Wi-Fi amovible Installer l'antenne Wi-Fi amovible ASUS Connectez l'antenne Wi-Fi amovible ASUS incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur. • Assurez-vous que l'antenne Wi-Fi amovible ASUS est bien installée sur les ports Wi-Fi.
  • Page 52 Il est recommandé de copier le fichier du BIOS sur un périphérique de stockage USB 2.0 pour garantir une meilleure stabilité et compatibilité. Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS. Renommez le fichier en SZ690G.CAP ou lancez l'application BIOSRenamer.exe pour renommer automatiquement le fichier, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage USB.
  • Page 53 Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction BIOS FlashBack™, consultez https://www.asus.com/fr/support/ ou scannez le code QR ci-dessous. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI 2-21...
  • Page 54 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.3.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières DisplayPort USB 2.0 sur les ports 11 et 12 USB 3.2 Gen 1 Type-A sur les ports E1 à E4 Port 2 USB 3.1 Gen 2 Type-A Port Ethernet Intel®...
  • Page 55 Orange – – Haut-parleur Haut-parleur central/Caisson de central/Caisson de basse basse Noir – Sortie haut-parleurs Sortie haut-parleurs Sortie haut-parleurs arrières arrières arrières 2.3.2 Connexions audio Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI 2-23...
  • Page 56 Connexion à des haut-parleurs stéréo Connecter un système de haut-parleurs à 2 canaux Connecter un système de haut-parleurs à 4 canaux Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-24...
  • Page 57 Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI 2-25...
  • Page 58 Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions.
  • Page 59 Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
  • Page 60 Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.>...
  • Page 61 ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
  • Page 62 ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
  • Page 63 Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR. Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle.
  • Page 64 Chapitre 3 : Le BIOS...
  • Page 65 Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
  • Page 66 Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 67 Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites. Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI...
  • Page 68 ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
  • Page 69 Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents. ROG STRIX Z690-G GAMING WIFI...
  • Page 70 Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts pieejams šeit: zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli https://www.asus.com/support/ tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/ Wi-Fi darbība 5150–5350 MHz ir jāierobežo lietošanai telpās valstīs, kuras WiFi koji radi na opsegu frekvencija 5150-5350 MHz bit će ograničen na norādītas tālāk.
  • Page 71 ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimii določili Direktive 2014/53/EU. Polno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/support/ WiFi, ki deluje v pasovnem območju 5150–5350 MHz, mora biti v državah, navedenih v spodnjem seznamu, omejen na notranjo uporabo: Declaración de conformidad simplificada para la UE...
  • Page 72 • ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS • ASUS zadržava prava na tumačenje odredbi ASUS komercijalnog Commercial Guarantee. jamstva. •...
  • Page 73 ASUS. https://www.asus.com/fi/support. • Bảo hành thương mại này c a ASUS được cung cấp độc lập và ngoài Bảo đảm pháp lý theo luật định và không có cách nào ảnh hưởng đến hoặc Informasjon om ASUS-garanti giới hạn các quyền theo Bảo lãnh pháp lý. Để biết tất cả các thông tin •...
  • Page 74 ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne ASUSTeK (UK) LIMITED Adresse : 1st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre, Royaume-Uni Service et assistance Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support. Annexes A-10...