Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USER MANUAL
Commercial/Industrial use
WET/DRY VACUUM
ATTENTION!
Read all safety rules carefully before attempting to operate. Retain for
future reference.
DANGER!
Never operate this unit when flammable materials or
vapors are present because electrical devices produce
arcs or sparks that can cause a fire or explosion. NEVER
OPERATE UNATTENDED!
For your records, please record the following information
Catalog No.
Model No.
Purchase Date:
and store this user manual in a safe location.
(Located on top portion of the vacuum)
(Located on the carton)
Series:
EA
87557-75
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shop-Vac EA16-SQ550

  • Page 14 PAGE 14...
  • Page 15: À Usage Commercial Et Industriel

    Série : MANUEL D’UTILISATION À usage commercial et industriel ASPIRATEUR SEC/HUMIDE ATTENTION! Lisez attentivement tous les règlements relatifs à la sécurité avant d’essayer de faire fonctionner l’appareil. Conservez-les pour référence ultérieure. DANGER! Ne faites jamais fonctionner cet appareil en présence de matières ou de vapeurs inflammables, car les dispositifs électriques produisent des arcs électriques ou des étincelles qui risquent de provoquer un incendie ou une explosion.
  • Page 16 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGES Directives importantes de sécurité ..................Directives relatives à la mise à la terre ................Rallonges ........................... Déballage ........................Installation generale ......................Installation et nettoyage du filtre .................. 6-11 Fonction de souffleur ....................... Vidange des déchets liquides du réservoir ............... Arrêt automatique de l’aspiration ..................
  • Page 17: Directives Importantes De Sécurité

    5. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé(e). Communiquez avec le Service d’assistance de Shop-Vac si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, a subi un choc, est endommagé, a été oublié à l’extérieur ou s’il a été immergé dans l’eau.
  • Page 18: Directives Importantes De Sécurité (Suite)

    DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ (SUITE) 24. AVERTISSEMENT! Ne PAS utiliser cet aspirateur pour ramasser des débris de peinture à base de plomb, car ceci peut disperser de fines particules dans l’air.Cet aspirateur n’est pas conçu pour l’utilisation lors du nettoyage de matériel de peinture à base de plomb sous le règlement 40 CFR pièce 745 d’EPA.
  • Page 19: Rallonges

    RALLONGES Lorsque vous passez l’aspirateur à une distance qui nécessite l’utilisation d’une rallonge, vous devez utiliser un cordon de mise à la terre à 3 conducteurs de calibre adéquat pour assurer la sécurité et empêcher la perte de puissance et la surchauffe de l’appareil. Utilisez le Tableau A pour déterminer le calibre de fil AWG requis.
  • Page 20: Installation Generale

    6. Branchez le cordon dans la prise murale. Votre aspirateur est prêt à l’emploi. I = EN MARCHE, O = À L’ARRÊT REMARQUE : De nombreux outils plus utiles sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site Web de Shop-Vac INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE RAMASSAGE DE DÉCHETS SECS REMARQUE : N’utilisez jamais l’aspirateur pour ramasser des déchets secs sans qu’un filtre sec soit installé...
  • Page 21: Installation Et Nettoyage Du Filtre

    INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE (SUITE) REMARQUE : Si la cartouche filtrante a été utilisée pour ramasser des déchets humides, elle doit être nettoyée et séchée avant d’être utilisée pour le ramassage de déchets secs. 2. Alors que le couvercle du réservoir est renversé, glissez la cartouche filtrante vers le bas, sur le support de couvercle, et poussez jusqu’à...
  • Page 22 INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE (SUITE) NETTOYEUR DE CARTOUCHE FILTRANTE (Non standard avec tous les modèles) AVERTISSEMENT – DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE MURALE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR. UTILISER UNIQUEMENT POUR LE RAMASSAGE À SEC AVEC CARTOUCHE FILTRANTE Pour utiliser le nettoyeur de cartouche filtrante intégré...
  • Page 23 INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE (SUITE) 3. Aligner les onglets de la brosse avec l’ouverture du dispositif de verrouillage des tiges. Enclencher les onglets de la brosse dans le dispositif de verrouillage des tiges. La brosse est maintenant verrouillée. 4. Mettre la nouvelle cartouche filtrante et le porte-filtre en place. La nettoyeur de cartouche filtrante doit être retiré...
  • Page 24 3. Pour aspirer de grandes quantités de liquide, utilisez un manchon en mousse (non standard avec tous les modèles). Un manchon de mousse peut être acheté chez votre distributeur Shop-Vac local, sur le site de Shop-Vac , ou en communiquant avec le service à...
  • Page 25: Fonction De Souffleur

    INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE (SUITE) POSE ET NETTOYAGE DU MANCHON DE MOUSSE : 1. Avec le couvercle du réservoir dans une position renversée, glissez le manchon en mousse vers le bas, au-dessus du couvercle en tirant jusqu’à ce que le manchon en mousse couvre complètement le couvercle.
  • Page 26: Lubrification

    L’aspirateur doit être entreposé à l’intérieur. ENTRETIEN Ne jamais essayer de procéder à d’autres entretiens sur ces aspirateurs pour déchets secs et humides Shop-Vac que ceux stipulés dans ce Guide. Pour toute autre intervention, s’adresser à un centre de réparation agréé Shop-Vac PAGE 12...
  • Page 27: Dépannage

    1. Vérifier l’arrivée de courant démarre pas prise 2. l’interrupteur est défectueux 2. Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac 3. Le moteur est défectueux 3. Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac De la poussière 1.
  • Page 28: Garantie

    Service à la clientèle pour les clients du Canada: Retournez l’appareil au complet (frais prépayés) au centre de service Shop-Vac agréé le plus près de chez vous. Une liste complète des centres de réparation agréés est livrée avec chaque aspirateur.

Ce manuel est également adapté pour:

Ea serie

Table des Matières