Page 1
Hot and Cold Water Dispenser Chaude ou Froide Distributeur d'Eau Fría y Caliente Urtidor de Agua User Manual Guide de l’Utilisateur Manual del Usuario WDNS32BW, WDNS115BW, WDNS121SS Get other manuals https://www.bkmanuals.com...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation de cet appareil, des consignes de sécurité de base doivent être respectées, y compris ce qui suit : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2. N'utilisez cet appareil qu'aux fins prévues, comme il est décrit dans ce guide d'utilisation et d'entretien.
Page 17
Français TABLE DES mATIÈRES PAGE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .............. 1 PIÈCES ET CARACTÉRISTIqUES ............3-5 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..........6-7 INSTRUCTIONS DE DÉmARRAGE ............8 FONCTIONNEmENT DE VOTRE DISTRIBUTEUR D’EAU ..... 9 Boutons d’eau chaude/froide ..............9 Leviers d’eau chaude/froide ..............9 Interrupteurs d’eau chaude/froide ............9 Témoins lumineux d’eau chaude/froide ..........10 CONNExIONS ÉLECTRIqUES ............10 Instructions de mise à...
Français INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. Cela inclut la base en styromousse ainsi que tous les rubans adhésifs retenant des accessoires à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Inspectez l'appareil et enlevez tout résidu d'emballage, de ruban adhésif ou de matériel imprimé...
Français PRÉPARATION AVANT LA PREmIÈRE UTILISATION Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, laissez-le debout pendant environ 12 heures. Cela réduira la possibilité de défaillance du système de refroidissement due à la manutention pendant le transport. Le distributeur d'eau est prénettoyé à l'usine, mais le réservoir et la tuyauterie d'alimentation d'eau doivent être rincés à...
Français INSTRUCTIONS DE DÉmARRAGE Lisez attentivement et assurez-vous de bien comprendre toutes les instructions d'installation avant d'installer le distributeur d'eau. 1. Enlevez d'abord le bouchon de la bouteille d'eau. Soulevez la bouteille d'eau et placez-la rapidement dans le récipient à eau. (La bouteille d'eau n'est pas comprise.) 2.
Ce distributeur d’eau garde de l’eau chaude et froide en tout temps pour vos besoins en cuisson et en boisson. WDNS121SS/WDNS32BW – BOUTONS POUR L’EAU FROIDE (BLEU) ET L’EAU CHAUDE (ROUGE) • Appuyez sur le bouton pour activer de débit de l’eau •...
Français TÉmOINS LUmINEUx L’EAU CHAUDE (ROUGE) ET L’EAU FROIDE (VERT) Lorsque les témoins lumineux sont allumés sur l’avant de l’appareil, les systèmes de chauffage de et refroidissement de l’eau sont en marche. Lorsque l’eau froide et l’eau chaude on atteint leur températures respectives, les témoins s’éteignent automatiquement.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins d'être supervisées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Français COLD AVERTISSEmENT: Avant de le nettoyer, débranchez toujours l'appareil pour éviter les chocs électriques. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou une blessure. • Rincez avec de l'eau propre et chaude, puis séchez avec un linge doux. •...
Français GUIDE DE DÉPANNAGE Si l'appareil est mis en marche et que le compresseur ne démarre pas: • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché. • Si le distributeur d'eau est apporté à l'intérieur durant l'hiver, laissez-le réchauffer pendant quelques heures à la température ambiante avant de le brancher.
état à l’autre. 2. Les pièces et la main d’œuvre ne seront facturées à l’acheteur pour aucun article Haier America couvert par la garantie pendant la New York, NY 10018 période initiale de 12 mois.
No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el “Centro de Servicio al Consumidor de Haier” al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COmPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA...