Page 1
Hot and Cold Water Dispenser Chaude ou Froide Distributeur d'Eau Fría y Caliente Urtidor de Agua User Manual WDNS32BW Guide de l’Utilisateur WDNS115BW Manual del Usuario Modelo Quality Innovation Style...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation de cet appareil, des consignes de sécurité de base doivent être respectées, y compris ce qui suit : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2. N'utilisez cet appareil qu'aux fins prévues, comme il est décrit dans ce guide d'utilisation et d'entretien.
Page 15
Français TABLE DES mATIÈRES PAGE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .............. 1 PIÈCES ET CARACTÉRISTIqUES ............3-4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ............. 5 INSTRUCTIONS DE DÉmARRAGE ............6 FONCTIONNEmENT DE VOTRE DISTRIBUTEUR D’EAU ..... 7 Boutons d’eau chaude/froide ..............7 Leviers d’eau chaude/froide ..............7 Interrupteurs d’eau chaude/froide ............
Français INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. Cela inclut la base en styromousse ainsi que tous les rubans adhésifs retenant des accessoires à l'intérieur et à l'extérieur. 2. Inspectez l'appareil et enlevez tout résidu d'emballage, de ruban adhésif ou de matériel imprimé...
Français 1. NE branchez PAS le distributeur d'eau. 2. Assurez-vous que le bouchon de vidange à l'arrière du distributeur d'eau est bien fermé. 3. Remplissez le réservoir à sa pleine capacité avec l'eau du robinet, attendez 5 minutes pour que l'eau se clarifie. 4.
Ce distributeur d’eau garde de l’eau chaude et froide en tout temps pour vos besoins en cuisson et en boisson. WDNS32BW – BOUTONS POUR L’EAU FROIDE (BLEU) ET L’EAU CHAUDE (ROUGE) • Appuyez sur le bouton pour activer de débit de l’eau •...
Lorsque l’eau froide et l’eau chaude on atteint leur températures respectives, les témoins s’éteignent automatiquement. Normalement, l’eau chaude atteint sa température en premier. WDNS115BW WDNS32BW POWER COLD COOL CONNExIONS ÉLECTRIqUES INSTRUCTIONS DE mISE À...
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins d'être supervisées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Français COLD AVERTISSEmENT: Avant de le nettoyer, débranchez toujours l'appareil pour éviter les chocs électriques. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou une blessure. • Rincez avec de l'eau propre et chaude, puis séchez avec un linge doux. •...
Français GUIDE DE DÉPANNAGE Si l'appareil est mis en marche et que le compresseur ne démarre pas: • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché. • Si le distributeur d'eau est apporté à l'intérieur durant l'hiver, laissez-le réchauffer pendant quelques heures à la température ambiante avant de le brancher.
état à l’autre. 2. Les pièces et la main d’œuvre ne seront facturées à l’acheteur pour aucun article Haier America couvert par la garantie pendant la New York, NY 10018 période initiale de 12 mois.
No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el “Centro de Servicio al Consumidor de Haier” al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COmPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA...