Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
KF11507
SEMI-DESKTOP
CALCULATOR
• Tischrechner • Calculatrice de bureau
• bureaurekenmachine • Calculadora de sobremesa
• Calculadora de secretária portátil • Calco-
latrice semiportatile da tavolo • Pöytälaskin •
Αριθμομηχανή γραφείου • Малък настолен
калкулатор • Asztali számológép • Kalkulator
• Stolní kalkulačka • Stolná kalkulačka
• Žepni kalkulator
W W W . Q - C O N N E C T . C O M

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Q-Connect KF11507

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com KF11507 SEMI-DESKTOP CALCULATOR • Tischrechner • Calculatrice de bureau • bureaurekenmachine • Calculadora de sobremesa • Calculadora de secretária portátil • Calco- latrice semiportatile da tavolo • Pöytälaskin • Αριθμομηχανή γραφείου • Малък настолен...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 03 Instruction manual 05 Bedienungsanleitung 07 Mode d’emploi 10 Gebruiksaanwijzing 12 Manual de Instrucciones 14 Manual de instruções 16 Manuale d’istruzioni 19 Bruksanvisning 21 Käyttöohjeet 23 Οδηγίες χρήσης 25 Упътване за употреба 27 Használati útmutató 30 Instrukcja obsługi 32 Návod k použití...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTION MANUAL FEATURES . Auto Power Off: If the calculator is not used within approximately 5-12 minutes, the unit shuts off automatically. . Four function memory including addition, sub- traction, recall and clear. .
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Add 6% tax to a €20 purchase [2][0][+][6][%] 21.20 Calculate 20% discount from €150 [1][5][0][x][2][0][%] 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300. 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] [MR] 480.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com . Do not use harsh solvents or detergents to clean the unit. Wipe with a soft, dry cloth to clean. . Do not drop or strike the calculator. . Do not bend or twist the calculator. BEDIENUNGSANLEITUNG MERKMALE .
  • Page 6 KALKULATIONEN DURCHFÜHREN All manuals and user guides at all-guides.com Beispiel Tasten Anzeige 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] 6% von 200 rechnen [2][0][0][x][6][%] 6% Steuer zu einem €20 Kauf addieren [2][0][+][6][%] 21.20...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com . Den Rückdeckel zurücklegen und mit den Schrauben sichern. . [ON/C] drücken, um den Taschenrechner einzuschalten. . Achtung: Leere Batterien können lecken und den Taschenrechner beschädigen. PFLEGE UND LAGERUNG . Taschenrechner trocken halten. Wenn er nass wird, vor Gebrauch trocknen.
  • Page 8 FONCTIONS DE MÉMOIRE All manuals and user guides at all-guides.com [M+] Appuyez sur [M+] pour ajouter le nombre af- fiché au nombre en mémoire. L’écran indique alors MEMORY. [M-] Appuyez sur [M-] pour retrancher le nombre affiché du nombre en mémoire. L’écran indique alors MEMORY.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] [MR] 480. [MC] 480. Calculer 150 € avec une majoration de 20% [1][5][0][x][2][0][MU] 180. Calculer le pourcentage de majoration quand le prix de revient est de 80 €...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com . Evitez de faire tomber la calculatrice. . Evitez de plier la calculatrice.  GEBRUIKSAANWIJZING EIGENSCHAPPEN . Auto Power Off: Indien de rekenmachine gedurende ongeveer 5 tot 12 minuten niet wordt gebruikt, schakelt het apparaat zichzelf automa- tisch uit.
  • Page 11 BEREKENINGEN UITVOEREN All manuals and user guides at all-guides.com Voorbeeld Druk op Scherm 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] Bereken 6% van 200 [2][0][0][x][6][%] Tel op: 6% belasting bij een aankoop van €...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com doek en plaats hem in de rekenmachine met de (+) kant naar boven. . Plaats het klepje terug en draai de schroeven er weer in. . Druk op [ON/C] om de rekenmachine weer aan te zetten.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com . Función de Margen FUNCIONES DE MEMORIA [M+] Suma el número de la pantalla a la memoria. “M” aparece en pantalla. [M-] Resta el número de la pantalla a la memoria. “M” aparece en pantalla. [MR] Muestra el número almacenado en la memo- ria.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Calcula el margen donde el precio de coste es de €80 y el precio de venta es €150 [1][5][0][-][8][0][MU] 87,5 12 x 35 = 420 [1][2][x][3][4][►][5][=] CAMBIO DE PILAS . Quite los tornillos que sostienen la tapa trasera que cubre la pila.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE INSTRUÇÕES CARACTERÍSTICAS . Desligar automático: se a calculadora não é usada dentro de aproximadamente 5-12 minutos, esta desliga-se automaticamente. . Memória de quatro funções que inclui a soma, subtracção, recuperar e apagar. .
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Somar 6% de imposto a uma compra de €20 [2][0][+][6][%] 21.20 Calcular 20 % de desconto de €150 [1][5][0][x][2][0][%] 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300.
  • Page 17 CUIDADO E MANUTENÇÃO All manuals and user guides at all-guides.com . Mantenha a calculadora seca. Se molhar deve secá- la antes de usar. . Não utilizar detergentes ou solventes ásperos para limpar a calculadora . Limpe com um pano seco, macio e limpo. .
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com [MR] Premere per visualizzare il valore in memoria. [MC] Premere per riportare a 0 la memoria. ESEGUIRE CALCOLI Esempio Tasti Visualizzazione 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 14 ÷...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com . Pulire la nuova pila con un panno asciutto e mor- bido e porla nel vano pila con il lato positivo (+) verso l’alto. . Riporre il coperchio e fissarlo con le viti. .
  • Page 20 MINNEFUNKSJONER All manuals and user guides at all-guides.com [M+] Trykk for å legge tallet i displayet til i minnet. ’MEMORY’ vises i displayet. [M-] Trykk for å trekke tallet i displayet fra minnet. ’MEMORY’ vises i displayet. [MR] Trykk for å vise tallet som ligger lagret i min- net.
  • Page 21 BYTTE AV BATTERI All manuals and user guides at all-guides.com . Fjern skruene som holder bakdekslet på plass, fjern dekslet og ta ut det gamle batteriet. . Tørk det nye batteriet med en tørr, myk klut og sett det inn i kalkulatoren med + polen opp. .
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com . Neljän toiminnon muisti: yhteen- ja vähennyslasku, muistista palautus ja muistin tyhjen- nys. . Hinnoittelutoiminto MUISTITOIMINNOT [M+] Paina lisätäksesi muistiin näytöllä oleva nu- mero. Näytöllä näkyy ‘M’ . [M-] Paina vähentääksesi muistista näytöllä oleva numero.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] [MR] 480. [MC] 480. Hinnoittele €150 20%:n katteella [1][5][0][x][2][0][MU] 180. Laske kate % kun omakustannushinta on €80 ja myyntihinta €150 [1][5][0][-][8][0][MU] 87,5 12 x 35 = 420 [1][2][x][3][4][►][5][=] PARISTON VAIHTO .
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΣΤΊΚΑ . Αυτόματη απενεργοποίηση: Αν η αριθμομηχανή δε χρησιμοποιηθεί για 5-12 λεπτά, τότε απενεργοποιείται αυτόματα. . Μνήμη τεσσάρων λειτουργιών: πρόσθεση, αφαίρεση, ανάκληση και διαγραφή. . Υπολογισμός ποσοστού κέρδους. ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΕΣ ΜΝΗΜΗΣ [Μ+] Προσθέτει στην μνήμη. Στην οθόνη εμφανίζεται...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 80x9=720+ [8][0][x][9][M+] 720. 50x6=300- [5][0][x][6][M-] 300. 20x3=60+ [2][0][x][3][M+] 300. [MR] 480. [MC] 480. Ποσοστό κέρδους 20% σε 150 [1][5][0][x][2][0][MU] 180. 12 x 35 = 420 [1][2][x][3][4][►][5][=] ΑΝΤΊΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΩΝ . Ξεβιδώστε τις βίδες στο πίσω μέρος και βγάλτε το κάλυμμα...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com . Μη την χτυπήσετε. . Μη τη λυγίζετε ή στρίβετε. УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ФУНКЦИИ . Автоматично изключване: Ако калкулаторът не се използва между 5-12 минути, се изключва автоматично. . Запаметяване на четири функции включително прибавяне, изваждане, връщане...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] Пресмятане на 6% of 200 [2][0][0][x][6][%] Прибавяне на 6% върху €20 [2][0][+][6][%] 21.20 Пресмятане на 20% отстъпка от €150 [1][5][0][x][2][0][%] 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720.
  • Page 28 ПОДДРЪЖКА All manuals and user guides at all-guides.com . Пазете калкулатора сух. Ако се намокри го подсушете преди да го ползвате. . Не използвайте силни разтворители, за да го почиствате. Избършете с мека, суха кърпа. . Не изпускайте и не хвърляйте калкулатора. .
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com [MR] Gomb megnyomásával kijelzi a memóriában tárolt számot. [MC] Gomb megnyomásával törli a memóriát. SZÁMOLÁSI MŰVELETEK Példa Billentyű művelet Kijelző 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 14 ÷...
  • Page 30 ELEMCSERE All manuals and user guides at all-guides.com . Távolítsa el a hátlapot rögzítő csavarokat, vegye le a hátlapot, majd vegye ki az elemeket. . Száraz, puha törlőkendővel törölje le az új elemeket, majd helyezze őket a számológépbe, a pozitív (+) pólussal felfelé. .
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA OBSŁUGI CECHY . Automatyczne wyłączanie: Jeśli kalkulator nie jest używany przez około 5-12 minut, wyłącza się automatycznie. . Cztery funkcje pamięci, w tym dodawanie, odej- mowanie, przywołanie ostatniego wpisu, wymazy- wanie (zerowanie) wyświetlacza. .
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Dodaj 6% podatku do zakupu za €20 [2][0][+][6][%] 21.20 Oblicz rabat 20% od kwoty €150 [1][5][0][x][2][0][%] 80 x 9 = 720 + [8][0][x][9][M+] 720. 50 x 6 = 300 – [5][0][x][6][M-] 300. 20 x 3 = 60 + [2][0][x][3][M+] [MR] 480.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com . Nie używaj żrących rozpuszczalników lub deter- gentów do czyszczenia kalkulatora. Przecieraj suchą, miękką ściereczką. . Nie upuszczaj kalkulatora na podłogę i nie uderzaj nim. . Nie wyginaj ani nie skręcaj kalkulatora. NÁVOD K OBSLUZE FUNKCE .
  • Page 34 PŘÍKLADY VÝPOČTŮ All manuals and user guides at all-guides.com Příklad Postup Zobrazení 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 14 ÷ 7 = 2 [1][4][÷][7][=] Výpočet 6% z 200 [2][0][0][x][6][%] Přičíst 6% k 20 [2][0][+][6][%]...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com . Upozornění: vybité baterie mohou kalkulačku poškodit. PÉČE A ÚDRŽBA . Udržujte kalkulačku v suchu, pokud se namočí, ihned ji vysušte. . K čištění nepoužívejte čistidla, rozpouštědla ani drsné materiály, čistěte jen suchým, jemným hadříkem.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com [MR] Stlačením tohto tlačidla zobrazíme stav pamäti. [MC] Stlačením tohto tlačidla pamäť vynulujeme. PRÍKLADY VÝPOČTOV Príklad Postup Zobrazenie 6 + 7 = 13 [6][+][7][=] 10 – 4 = 6 [1][0][-][4][=] 7 x 5 = 35 [7][x][5][=] 14 ÷...
  • Page 37 VÝMENA BATÉRIÍ All manuals and user guides at all-guides.com . Vytočte skrutky držiace zadný kryt kalkulačky a vyberte staré batérie. . Vložte nové čisté a suché batérie, pozor na správnu polaritu batérie (+). . Zadný kryt upevnite skrutkou. . Stlačte tlačidlo pre zapnutie (ON). .