Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Read these instructions completely before using the SOLAR Battery Charger and save them for
future reference. Before using the SOLAR Battery Charger to charge a battery, read these
instructions and the instruction manual/safety information provided by the car, truck, boat or
equipment manufacturer. Following all manufacturers' instructions and safety procedures will
reduce the risk of accident.
Working around lead-acid batteries may be dangerous. Lead-acid batteries release explosive gases
during normal operation, charging and jump starting. Carefully read and follow these instructions for
safe use. Always follow the specific instructions in this manual and on the SOLAR Battery Charger
each time you use the SOLAR Battery Charger.
All lead-acid batteries (car, truck and boat) produce hydrogen gas which may violently explode in
the presence of fire or sparks. Do not smoke, use matches or a cigarette lighter while near
batteries. Do not handle the battery while wearing vinyl clothing because static electricity sparks
are generated when vinyl clothing is rubbed. Review all cautionary material on the SOLAR Battery
Charger and in the engine compartment.
Always wear eye protection, appropriate protective clothing and other safety equipment when
working near lead-acid batteries. Do not touch eyes while working on or around lead-acid batteries.
Always store clamps away from each other or common conductors. Improper storage of clamps
may cause the clamps to come in contact with each other, or a common conductor, which would
be hazardous if the charger was plugged into an AC outlet.
Use extreme care while working within the engine compartment, because moving parts may cause
severe injury. Read and follow all safety instructions published in the vehicle's Owner's Manual.
Battery Charger Model No. PL2410
Batteries being charged with the SOLAR Battery Charger unit likely contain liquid acids which are
hazardous if spilled.
WARNING
Failure to follow instructions may cause
damage or explosion, always shield eyes.
Read entire instruction manual before use.
WARNING
Operator's Manual
Part Nos. 141-530-000
Warning: This product contains chemicals, including
lead, known to the State of California to cause
cancer, birth defects and other reproductive harm.
Wash hands after handling.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pro-Logix PL2410

  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes - À Lire En Premier

    Manuel De L’utilisateur PL2410 Chargeur de batterie CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – À LIRE EN PREMIER Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 20: Précautions Personnelles

    7. Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent, l’utilisation de la batterie du modèle chargeur PL2410. s’il est tombé ou s’il a été endommagé de toute autre 2. Ne pas exposer ce chargeur à la pluie ou à la neige.
  • Page 21: Positionnement Du Chargeur

    PRÉPARATION NSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C.A. Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d’électrocution. Le chargeur est muni d’un cordon électrique pourvu d’un conducteur de mise La fiche doit être branchée dans une prise adéquatement installée et mise à la terre conformément aux règlements et codes en vigueur.
  • Page 22: Charge D'une Batterie Installée Dans Un Véhicule

    CHARGE D’UNE BATTERIE INSTALLÉE DANS UN VÉHICULE ATTENTION : UNE BATTERIE MARINE (SUR UN BATEAU) DOIT ÊTRE DÉPOSÉE ET CHARGÉE À TERRE. À BORD DU BATEAU, CETTE OPÉRATION NÉCESSITE UN ÉQUIPEMENT SPÉCIALEMENT CONÇU POUR LES APPLICATIONS MARINES. ATTENTION : LA PRODUCTION D’ETINCELLES AUTOUR D’UNE BATTERIE PEUT EN PROVOQUER L’EXPLOSION. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉTINCELLES PRÈS DES BATTERIES: 1.
  • Page 23 Indicateurs de Mode Indicateurs de type de batterie Indicateurs de taux de charge de la batterie A chage PL2410 STATUS CENTER CHARGING IN PROGRESS Indicateur de charge CHARGING COMPLETE Indicateur de chargement terminé...
  • Page 24: Processus De Chargement Multiphase

    Si cela se produit, le voyant CHARGEMENT clignotera. Cela indique que le temps de charge sera étendu pendant que le chargeur tente de reconditionner la batterie. PRO-LOGIX PHASES 5-7 : ENTRETIEN IDÉAL DE LA BATTERIE Une caractéristique clé de ce chargeur est la façon dont il gère une batterie qui reste sur le chargeur après une charge complète, comme lors de l’entreposage d’un véhicule dont l’utilisation est saisonnière.
  • Page 25 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES COMPATIBILITÉ AVEC PLUSIEURS BATTERIES Le chargeur chargera correctement une vaste gamme de types de batteries, y compris les batteries conventionnelles, sans entretien, AGM, gel, spiralées et à décharge profonde. TECHNOLOGIE À PINCES INTELLIGENTES Le chargeur alimentera les câbles de sortie seulement lorsqu’il sera correctement branché à la batterie. PROTECTION CONTRE L’INVERSION DES POLARITÉS Protège contre des branchements inversés.
  • Page 26: Chargeur De Soins Et D'entretien

    CHARGEUR DE SOINS ET D’ENTRETIEN ATTENTION – Assurez-vous que le chargeur n’est pas 2. Nettoyez le boîtier au besoin, à l’aide d’un chiffon branché à une prise électrique avant de commencer à en doux. faire l’entretien. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur. Un minimum d’entretien permettra à...

Ce manuel est également adapté pour:

141-530-000

Table des Matières