Télécharger Imprimer la page

QED SPEEDER CX Manuel D'utilisation

Pour systèmes irm canon 1,5 t n de modèle canon mjam-147a

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Antenne SPEEDER CX sein
pour systèmes IRM Canon 1,5 T
N° de modèle Canon
QED
MJAM-147A
Q7000125

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour QED SPEEDER CX

  • Page 1 Manuel d'utilisation Antenne SPEEDER CX sein pour systèmes IRM Canon 1,5 T N° de modèle Canon MJAM-147A Q7000125...
  • Page 2 • Dommage dû à des altérations ou des modifications apportées au produit. QED décline toute responsabilité dans les cas suivants : • Dommage, perte ou problèmes causés par un déplacement, une modification ou une réparation effectuée par du personnel non explicitement agréé...
  • Page 3 IRM avant d'employer le produit. Ce manuel ne contient pas d'instructions ni de consignes de sécurité concernant l'équipement non fourni par QED, comme le système IRM. Pour des informations relatives à l'équipement non fourni par QED, consultez le fabricant du système IRM.
  • Page 4 Compatibilité et environnement opérationnel................5 Profil de l'utilisateur ......................... 5 Informations relatives à la patiente ..................5 Chapitre 2 – Composants de l'antenne SPEEDER CX sein ................6 Composants inclus ........................6 Accessoires en option (vendus séparément) ................7 Chapitre 3 – Sécurité ..........................8 Glossaire des symboles ......................
  • Page 5 L'antenne SPEEDER CX sein est utilisée pour examiner le sein. 1.2 Compatibilité et environnement opérationnel L'antenne SPEEDER CX sein est destinée à être utilisée avec les systèmes IRM Canon 1,5 T suivants dans un établissement de santé spécialisé : •...
  • Page 6 Chapitre 2 – Composants de l'antenne SPEEDER CX sein 2.1 Composants inclus L'antenne SPEEDER CX sein est livrée avec les pièces indiquées ci-dessous. À réception, vérifiez que toutes les pièces sont présentes dans la livraison. Veuillez contacter votre représentant Canon Medical Systems pour le remplacement ou le réapprovisionnement de tout accessoire répertorié...
  • Page 7 Référence Référence Image Description Quantité Canon Support BSM41-6408 3003079 d'appui-tête Appui-tête BSM41-6409 2000588 Plaque de BSM41-6410 3003225 compression 2.2 Accessoires en option (vendus séparément) Élévateur CX MJCA-247A Cet accessoire permet de régler la hauteur de l'antenne. Cette option est destinée aux systèmes IRM à grand tunnel (Vantage Titan, Vantage Orian, etc.).
  • Page 8 Chapitre 3 – Sécurité Cette section indique les précautions et consignes générales de sécurité qui doivent être observées lors de l'utilisation de cette antenne. Avant d'utiliser l'antenne, passez en revue les informations de sécurité dans le manuel d'utilisation du système IRM pour une liste complète des ATTENTION considérations de sécurité.
  • Page 9 ISO 15223-1 Distributeur 3.2 Indications L'antenne SPEEDER CX sein est conçue pour une utilisation avec les systèmes Canon 1,5 T MR afin de produire des images diagnostiques de l'anatomie mammaire qui peuvent être interprétées par un médecin qualifié. 3.3 Contre-indications Aucune.
  • Page 10 Les patientes présentant une perte de sensation dans n'importe quelle partie du corps courent un risque accru de brûlure car elles peuvent ne pas être en mesure d'informer l'opérateur de la chaleur ou de la douleur due à un échauffement excessif et à des lésions tissulaires.
  • Page 11 le système IRM ou une autre partie de son corps susceptible de former une boucle. Cela pourrait former un courant à haute fréquence et causer des brûlures. Ne laissez pas la patiente ou l'antenne RF entrer en contact avec la paroi interne du statif.
  • Page 12 3.6 Précautions – Antenne SPEEDER CX sein Ne laissez pas la surface à crochets des attaches auto-agrippantes entrer en contact avec la patiente. Des attaches auto-agrippantes sont utilisées sur l'antenne et les supports pour faciliter l'immobilisation à l'aide de sangles. Le frottement de la surface à...
  • Page 13 Chapitre 4 – Assurance qualité 4.1 Test d'image à l'aide de l'outil de mesure SNR automatique Si des descriptions concernant l'outil de mesure SNR automatique sont incluses dans le manuel d'utilisation du système, le test d'image peut être effectué à l'aide de cet outil de mesure. Antenne Fantôme Référence...
  • Page 14 4.3 Mesure SNR (1) Lisez la température dans la salle blindée et confirmez que la température est comprise entre 16 et 24°C. (2) Placez l'antenne sur la table selon l'orientation indiquée ci-dessous et raccordez-la au port A1 sur la couchette de table. Emplacement de l'antenne 14 | Page...
  • Page 15 (3) Déverrouillez les quatre languettes de verrouillage en les abaissant comme illustré ci-dessous. Languettes de verrouillage Déverrouiller les languettes de verrouillage 15 | Page 6000919 Rév. 2...
  • Page 16 (4) Déplacez les antennes latérales jusqu'aux positions limites dans le sens horizontal. Positionnez l'antenne latérale (5) Verrouillez les quatre languettes de verrouillage en les relevant. Verrouiller les languettes de verrouillage 16 | Page 6000919 Rév. 2...
  • Page 17 (6) Vérifiez que les antennes latérales sont dans la position la plus basse. Si les antennes ne sont pas dans la position la plus basse, retirez-les et placez-les dans la position la plus basse. Confirmez la position correcte de l'antenne latérale Si nécessaire, retirez l'antenne latérale et réinstallez-là...
  • Page 18 Positionnez les supports médiaux (8) Placez deux fantômes CuSO4 de 5 L sur l'antenne. Alignez le faisceau du projecteur de positionnement avec le centre de l'antenne latérale et envoyez l'antenne SPEEDER CX sein au centre du champ magnétique. Placez les fantômes...
  • Page 19 (11) Définissez les paramètres comme suit. Antenne RF : BreastCX Bilat Orientation de la patiente : Décubitus dorsal Région SAR : Sein Sens d'insertion : Tête en premier Sens de visualisation : Pied (12) Exécutez l'analyse du localisateur. (13) Sélectionnez la séquence SE15 dans le dossier SEQ et définissez les paramètres d'une séquence comme suit.
  • Page 20 Position de la coupe (14) Faites un clic droit dans la fenêtre de l'éditeur de séquence et sélectionnez « Reconstruction » dans le menu contextuel. Dans la fenêtre de sélection de filtre affichée, sélectionnez « Refine Filter » (Affiner le filtre) et « NONE: No filter » (AUCUN : pas de filtre). Sélectionnez «...
  • Page 21 Sélectionnez « Refine Filter » (Affiner le filtre) et « NONE: No filter » (AUCUN : pas de filtre) (15) Fermez la fenêtre Scan Plan (Plan d'examen) en cliquant sur [Queue & Exit] (Placer en file d'attente et quitter) et exécutez la séquence. (16) Sélectionnez l'onglet «...
  • Page 22 Onglet PostProc. (Post-proc.) Fenêtre Image Matrix (Matrice d'images) (17) Sélectionnez « Show » (Afficher) pour « Intermediate » (Intermédiaire) dans la fenêtre Image Matrix Options (Options de matrice d'images). 22 | Page 6000919 Rév. 2...
  • Page 23 Options de matrice d'imagerie (18) Affichez la coupe centrale de l'image de fantôme acquise sur laquelle le dernier chiffre de l'identifiant est 0 (zéro). Image de fantôme Le dernier identifiant est 0 (zéro) Afficher cette image Le dernier identifiant est 1 (19) Réglez la ROI (région d'intérêt) du signal et la ROI du bruit aux positions indiquées ci-dessous.
  • Page 24 Position de la ROI ROI de bruit 2 x 10 cm Milieu entre les fantômes (évitez les artefacts) ROI du signal ɸ 2,5 cm ROI du signal ɸ 2,5 cm (droite) (gauche) Centre du fantôme Centre du fantôme (20) Mesurez la valeur du signal (moyenne) et la valeur du bruit de fond (NoiseSD). (21) Calculez le SNR à...
  • Page 25 0.913 0.940 0.969 1.000 1.033 1.068 <Norme> SNR (droite)  180 SNR (gauche)  180 25 | Page 6000919 Rév. 2...
  • Page 26 Chapitre 5 – Installation et utilisation de l'antenne 5.1 Installation de l'antenne 5.1.1 Installation et retrait des antennes latérales L'antenne latérale doit être installée pour l'imagerie. (1) Verrouillez les antennes latérales en relevant les languettes de verrouillage et vérifiez qu'elles ne peuvent pas se déplacer horizontalement. Languettes de verrouillage Verrouiller les languettes de verrouillage (2) Pour retirer l'antenne latérale, saisissez l'antenne et poussez-la vers le câble.
  • Page 27 Saisissez l'antenne, poussez légèrement vers le câble tout en retirant le côté opposé hors de la structure Veillez à ne pas vous pincer les doigts en retirant l'antenne latérale. Des blessures peuvent en résulter. ATTENTION 27 | Page 6000919 Rév. 2...
  • Page 28 1. Lors du retrait de l'antenne latérale, tenez l'antenne délicatement. N'utilisez pas une force excessive, ne tirez pas sur le câble et ne le tordez pas. Le non-respect de ces précautions peut entraîner une défaillance des contacts ou une déconnexion des fils. 2.
  • Page 29 Installation des antennes latérales Retirez ou installez l'antenne latérale lorsque la structure de l'antenne est à 1 cm ou plus du sein de la patiente afin d'éviter tout risque de pincement. Des ATTENTION blessures peuvent en résulter. 5.1.2 Installation et retrait des plaques de compression Pour imager avec les plaques de compression, celles-ci ainsi que les antennes latérales doivent être installées.
  • Page 30 Installation de la plaque de compression (4) Installez l'antenne latérale comme indiqué à la section 5.1.1. 1. L'antenne latérale doit être en place pour comprimer le tissu mammaire. L'antenne latérale et la plaque de compression doivent se déplacer ensemble. (5) Pour retirer la plaque de compression, retirez l'antenne latérale comme décrit à la section 5.1.1 puis retirez la plaque de compression.
  • Page 31 (1) Pour régler la position horizontale des antennes latérales, déverrouillez les languettes de verrouillage en les abaissant, puis placez les antennes latérales dans les positions horizontales maximales. Verrouillez les antennes en relevant les languettes de verrouillage. Vérifiez que les antennes ne peuvent pas se déplacer horizontalement. Déverrouiller les languettes de Placez l'antenne latérale en position verrouillage...
  • Page 32 (3) Réinstallez l'antenne latérale dans la position verticale requise. L'antenne latérale peut être placée en trois positions verticales différentes. Trois positions verticales disponibles pour l'antenne latérale 1. Lors du déplacement vertical de l'antenne latérale, vérifiez qu'elle est installée dans la même position verticale des côtés gauche et droit. Si l'antenne latérale est inclinée, elle risque de ne pas rester en place sur la structure.
  • Page 33 5.2 Choisissez les éléments de l'antenne utilisés pour l'imagerie L'antenne SPEEDER CX sein contient les antennes et les éléments indiqués dans le schéma ci-dessous. Les éléments utilisés pendant l'imagerie sont choisis en fonction du type d'antenne affiché, comme indiqué dans le tableau suivant.
  • Page 34 Éléments utilisés pour chaque type d'antenne N° Type d'antenne Description BreastCX Bilat Imagerie bilatérale par tous les éléments Éléments utilisés : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Facteur SPEEDER disponible : Max 2,0 (sens D-G, PE) Max 1,6 (sens D-G, SE*) * Cela peut ne pas fonctionner dans certains progiciels des systèmes Titan et Orian.
  • Page 35 N° Type d'antenne Description BreastCX droit Imagerie unilatérale du sein droit Éléments utilisés : 5, 6, 7, 8 Facteur SPEEDER non disponible. BreastCX LatA Bilat Imagerie bilatérale, éléments d'antenne latérale non utilisés Éléments utilisés : 1, 2, 6, 5 Facteur SPEEDER non disponible. BreastCX MedA Imagerie unilatérale du sein gauche, gauche...
  • Page 36 N° Type d'antenne Description BreastCX MedA droit Imagerie unilatérale du sein droit, Éléments d'antenne médiale non utilisés Éléments utilisés : 5, 7, 8 Facteur SPEEDER non disponible. Imagerie bilatérale, éléments d'antenne latérale et médiale non utilisés BreastCX DualA Bilat Éléments utilisés : 1, 5 Facteur SPEEDER non disponible.
  • Page 37 (en option, vendu séparément) sur la table d'examen si nécessaire en raison de la taille et du physique de la patiente ou de la taille du tunnel du système. Placez ensuite l'antenne au-dessus de l'accessoire Élévateur CX. Antenne SPEEDER CX sein avec l'accessoire Élévateur CX 37 | Page...
  • Page 38 Manipulez cette antenne avec soin. Des blessures pourraient survenir lors du transport de l'antenne. Des blessures ou des dommages peuvent survenir en cas de chute de l'antenne. (4) Raccordez le câble de l'antenne sein au port de la table d'examen. Ports de connecteur d'antenne à...
  • Page 39 (6) Placez les supports et les accessoires sur la table d'examen selon les besoins. Positionnement des supports Ne laissez pas la surface à crochets des attaches auto-agrippantes entrer en contact avec la patiente. Le frottement de la surface à crochets de ces attaches ATTENTION contre la peau de la patiente peut lui causer des blessures.
  • Page 40 (7) Déverrouillez les languettes de verrouillage en les abaissant, puis déplacez les antennes latérales dans les positions horizontales maximales. Verrouillez les antennes en relevant les languettes de verrouillage. Vérifiez que les antennes ne peuvent pas se déplacer horizontalement. Languettes de verrouillage Déverrouiller les languettes de Placez l'antenne latérale en position verrouillage...
  • Page 41 Lorsque vous déplacez la structure horizontalement, ne la cintrez pas. Cela pourrait l'endommager. (8) Positionnez la patiente face vers le bas sur l'antenne. Ajustez la position de la région cible en fonction de la taille du sein. Si un réglage, un retrait ou une réinstallation de l'antenne latérale ou de la plaque de compression est nécessaire, consultez la section 5.1.
  • Page 42 (12) Appliquez la lumière du projecteur de positionnement sur la région à examiner. Confirmez de nouveau que la région à examiner est positionnée au centre de l'antenne latérale. (13) Appuyez sur le bouton AUTO IN pour envoyer la patiente sur la table d'examen au centre de l'aimant.
  • Page 43 Chapitre 6 – Nettoyage, entretien, réparation et mise au rebut 6.1 Nettoyage de l'antenne RF 1. Ne versez pas de solution de nettoyage directement sur l'antenne ou les accessoires. ATTENTION 2. Ne stérilisez pas l'antenne ni les accessoires. 3. N'appliquez pas de solution de nettoyage sur les contacts électriques. 4.
  • Page 44 6.2 Entretien Aucun programme d'entretien régulier n'est requis pour l'antenne RF. 6.3 Réparation Contactez votre représentant Canon Medical Systems pour toute question relative à la réparation de l'antenne RF. 6.4 Mise au rebut Respectez les réglementations locales pour la mise au rebut de l'équipement électrique. Ne mettez pas l'antenne RF au rebut avec les déchets non triés.
  • Page 45 Chapitre 7 – Directives et déclaration du fabricant – Compatibilité électromagnétique (CEM) Cette antenne requiert une attention particulière en ce qui concerne la CEM et doit être installée et utilisée conformément aux directives CEM fournies dans ce manuel. Utilisez l'antenne RF uniquement dans l'environnement spécifié ci-dessous ; la compatibilité électromagnétique n'est pas garantie dans des environnements autres que ceux spécifiés.
  • Page 46 7.3 Émission électromagnétique L'antenne RF peut fonctionner uniquement lorsqu'elle est raccordée à un système IRM confiné dans un environnement RF blindé. Par conséquent, la clause 7 de la norme CEI 60601-1-2 concernant les émissions électromagnétiques n'est pas applicable. 7.4 Immunité électromagnétique Cette antenne RF est conforme à...
  • Page 47 Fabricant : Quality Electrodynamics, LLC. (QED) 6655 Beta Drive, Suite 100 Mayfield Village, OH 44143 États-Unis www.qualityelectrodynamics.com Représentant agréé pour l'Europe : Importateur - UE : EMERGO EUROPE Canon Medical Systems Europe B.V. (CMSE) Westervoortsedijk 60 Jusqu'au 30/07/2023 : Zilverstraat 1, 2718...