Les langues disponibles

Les langues disponibles

CORTADORA- MANUAL DE INSTRUCCIONES
SLICER - INSTRUCTION MANUAL
TRANCHEUSE - MANUEL D'INSTRUCTIONS
CORTADORA- MANUAL DE INSTRUÇÕES
MS 4580
Sonifer,S. A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia, España
sonifer@sonifer.es / www.obegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to
obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité
optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta
futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo MS 4580

  • Page 1 CORTADORA- MANUAL DE INSTRUCCIONES SLICER - INSTRUCTION MANUAL TRANCHEUSE - MANUEL D’INSTRUCTIONS CORTADORA- MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 4580 Sonifer,S. A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia, España sonifer@sonifer.es / www.obegozo.com Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
  • Page 2 MS 4580 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGUÊS Patas antideslizantes Non-slip feet Pieds antidérapants Pés antiderrapantes Interruptor Switch Changer Trocar Selector de grosor Thickness selector Sélecteur d'épaisseur Seletor de espessura Bandeja deslizante Sliding tray Plateau coulissant Bandeja deslizante Empujador Pusher Poussoir Empurrador Guía de grosor...
  • Page 13: Conseils Généraux De Sécurité

    MS 4580 FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Page 14 MS 4580 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique.
  • Page 15: Cet Appareil N'a Pas Été Conçu Pour Un Usage

    MS 4580  Cet appareil doit être utilisé avec la plaque d’appui mis en place, si la taille et la forme de l’aliment ne l’empêchent pas. Toute autre réparation doit être réalisée par un service  après-vente agréé. Cet appareil n’a pas été conçu pour un usage ...
  • Page 16: Utilisation

    MS 4580 UTILISATION ATTENTION : UTILISEZ TOUJOURS LA TABLE À VIANDES ET LE POUSSOUR À TRANCHES. 1. Branchez le coupe-viande au secteur. 2. Vous pouvez sélectionner la vitesse continue en plaçant le commutateur de vitesse sur ON. 3. Placez les aliments à couper dans la table à viande tranchée et pressez-la avec la poignée du poussoir jusqu’au guide...
  • Page 17 MS 4580 UTILISATION DE SLICER POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS - Pour couper une fine tranche de viande, congelez-la 2 ou 4 heures avant de la couper. - La viande doit être désossée comme un fruit. - Les aliments à texture irrégulière tels que le poisson ou un filet fin sont généralement difficiles à couper.
  • Page 18 à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus...

Table des Matières