Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
PRODUCT
NAME
INS T RU CT ION FOR I N STA L LATI O N AN D US E
DIE GE BR AU CH S UND I NS TA LLATI ON SA NW E I SU NG
NO T IC E D'INSTAL LATI ON E T D 'E M P L OI
INS T RU CT IE V OO R I NS TALLATI E EN GE BRUI K
N ÁV OD K O BS LUZE A I NS TA L AC I
IN ST R UKCJ E M O NTA ŻU I O BS ŁUG I
IN ST R UC CIONE S DE I NS TALA CI ON Y U S O
GHID DE INSTA LA RE S I UTI L I ZAR E
FE 30 EL, FE 30 ELT, FE 31 ELT, FE 31/13 ELT, FE 60 EL, FE 60 ELT,
FE 61 ELT, FE 61/13 ELT, FE 66 ELT
1 0 1 5 - 2 2
www.rmgastro.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Redfox FE 30 ELT

  • Page 1 IN ST R UC CIONE S DE I NS TALA CI ON Y U S O GHID DE INSTA LA RE S I UTI L I ZAR E FE 30 EL, FE 30 ELT, FE 31 ELT, FE 31/13 ELT, FE 60 EL, FE 60 ELT, FE 61 ELT, FE 61/13 ELT, FE 66 ELT 1 0 1 5 - 2 2 www.rmgastro.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENT Declaration of a standards conformity Instruction for use Cleaning and maintenance INHALT Die Normenübereinstimmungsdeklaration Gebrauchsanweisung Die Reinigung und instandshaltung CONTENU Déclaration de conformité Mode d‘emploi Nettoyage et entretien INHOUD De verklaring van overeenstemming met de normen Gebruiksaanwijzing Reiniging en onderhoud OBSAH Prohlášení...
  • Page 15: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 2014/30/EU, 2014/35/EU Le fabricant certifi e la conformité des appareils aux normes à la loi n° 117/2016 sb., 17/2003 sb. et aux décrets applicables. L‘installation doit être effectuée dans le respect des normes en vigueur. Attention: le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages, directs ou indirects, causés par une mauvaise installation, par une utilisation, des interventions ou des modifi...
  • Page 16 CONTROLE DE L‘EMBALLAGE ET DE L‘APPAREIL En vue de son transport, lʻappareil quitte les établissements du fabricant parfaitement emballé (sur lʻemballage sont apposés les étiquettes et les symboles nécessaires à cet eff et). Lʻemballage contient également la notice des instructions dʻutilisation. Dans le cas où lʻemballage présenterait des dommages ainsi que dans le cas où...
  • Page 17: Instructions Techniques Pour Installation Et Reglement

    LA LOCATION Le local dans lequel l‘appareil est installé doit être bien ventilé. Si l’appareil doit toucher le parois , celui-ci doit résister à la chaleur de 90°C au minimum. L’installation, le réglage et la mise en marche doivent être effectués par une personne qualifi...
  • Page 18: Branchement Électrique

    MÉSURES DE SÉCURITÉ POUR LA PROTECTION CONTRE INCENDIE SELON EN 06 1008 ARTICLE 21: - l’apparel ne peut être utilisé que par des personnes majeures - l’appareil peut être utilisé dans un espace ordinaire selon EN 332000-4-482; 332000-4-42 - l’appareil doit être placé ou suspendu d’une manière stable sur une surface ininfl ammable Il est interdit de placer sur l’appareil ou dans la distance inférieure à...
  • Page 19: Utilisation Et Entretien

    UTILISATION ET ENTRETIEN Utilisation à l‘aide d‘huile: il est recommandé de faire usage d‘une huile de bonne qualité (type …); les meilleurs résultats s‘obtiennent à l‘aide d‘huile d‘olive ou d‘huile d‘arachide. Utilisation à l‘aide de graisse: les graisses les mieux adaptées sont les graisses de type végétales; la graisse doit être fondue avant d‘être placée dans la friteuse.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    VÉGÉTALE APRÈS CHAQUE NETTOYAGE !!!!!! Mode de maintenance de la plaque d´acier : NETTOYAGE ET ENTRETIEN • réchauff er • éteindre ATTENTION! Le nettoyage au jet d’eau ou sous pression n’est pas autorisé. • nettoyer/ enlever avec la spatule (peut être metallique) – positionnée à plat, pas sur l’arête Nettoyer l’appareillage tous les jour.
  • Page 28 DIMENSION PLANS / MASSSKIZZEN / DIMENSIONS FE - 30 EL FE - 30 ELT FE - 60 EL...
  • Page 29 FE - 60 ELT FE - 66 ELT FE - 31 ELT...
  • Page 30 FE - 61 ELT FE - 31-13 ELT...
  • Page 31 FE - 61-13 ELT...
  • Page 32 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 30/60 EL...
  • Page 33 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 30, 60, 31, 61 ELT (400V/3N 2x contactor)
  • Page 34 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 30, 60, 31, 61 ELT (230V/3 2x contactor)
  • Page 35 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x contactor)
  • Page 36 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x contactor)
  • Page 37 EL. CONNECTION DIAGRAM / SCHALTPLAN / SCHÉMA DU ELECTRIQUE FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x contactor)
  • Page 49: Rysunek Wymiarowy

    RYSUNEK WYMIAROWY: ROZMĚROVÝ OBRÁZEK: FE - 30 EL FE - 60 EL FE - 30 ELT...
  • Page 50 FE - 60 ELT FE - 66 ELT FE - 31 ELT...
  • Page 51 FE - 61 ELT FE - 31-13 ELT...
  • Page 52 FE - 61-13 ELT...
  • Page 53 SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 30 EL / FE - 60 EL SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE- 30 EL / FE - 60 EL...
  • Page 54 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 30,60,31,61 ELT (400V/3N 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 30,60,31,61 ELT (400V/3N 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ SPÍNAČ 21- RHEOSTAT 6- KONCOVÝ...
  • Page 55 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 30,60,31,61 ELT (230V/3 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 30,60,31,61 ELT (230V/3 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ SPÍNAČ 21- RHEOSTAT 6- KONCOVÝ...
  • Page 56 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ...
  • Page 57 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ...
  • Page 58 SCHÉMA ZAPOJENÍ: FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x STYKAČ) SCHEMAT PODŁĄCZENIA: FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x STYCZNIK) 1- SVORKOVNICE 17- TOPNÉ TĚLESO 2- VYPÍNAČ O/I 18- PLOTÝNKA 3- VYPÍNAČ PROSVĚTLENÝ O/I 19- TRANSFORMÁTOR 4- PŘEPÍNAČ OTOČNÝ 20- POJISTKA 5- TLAČÍTKOVÝ...
  • Page 67: Esquema De Conexion

    ESQUEMA DE CONEXION FE - 30 EL / FE - 60 EL...
  • Page 68 ESQUEMA DE CONEXION FE - 30,60,31,61 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Page 69: Esquema De Conexion Fe - 30,60,31,61 Elt (230V/3 2X Contactor)

    ESQUEMA DE CONEXION FE - 30,60,31,61 ELT (230V/3 2x CONTACTOR)
  • Page 70 ESQUEMA DE CONEXION FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Page 71 ESQUEMA DE CONEXION FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Page 72: Esquema De Conexion Fe - 31, 61/13 Elt (230V/3 2X Contactor)

    ESQUEMA DE CONEXION FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x CONTACTOR)
  • Page 73 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS TERMINAL TERMINAL TERMINAL SWITCH O / I SWITCH O / I INTERRUPTEUR O / I ILLUMINATED SWITCH O / I BELEUCHTETE SWITCH O / I INTERRUPTEUR ILLUMINÉ O / I ROTARY SWITCH SWITCH ROTARY SWITCH ROTARY PUSH BUTTON SWITCHES DRUCKSCHALTER BOUTON POUSSOIR LIMIT SWITCH...
  • Page 79 DIMENSIUNILOR IMAGINE FE - 66 ELT FE - 31 ELT FE - 61 ELT...
  • Page 80 SCHEMA CONECTĂRII UH: FE - 30 EL / FE - 60 EL...
  • Page 81 FE - 30,60,31,61 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Page 82 FE - 30,60,31,61 ELT (230V/3 2x CONTACTOR)
  • Page 83 SCHEMA CONECTĂRII UH FE - 66, 66/2, 66/3 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Page 84 SCHEMA CONECTĂRII UH FE - 31, 61/13 ELT (400V/3N 2x CONTACTOR)
  • Page 85 SCHEMA CONECTĂRII UH FE - 31, 61/13 ELT (230V/3 2x CONTACTOR)

Table des Matières