Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

32FL745 CH
televisore a colori
televiseur couleur
istruzione per l´uso
mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Finlux 32FL745 CH

  • Page 1 32FL745 CH televisore a colori televiseur couleur istruzione per l´uso mode d'emploi...
  • Page 2 Table des matières...
  • Page 3 Boutons de la télécommande ÃXD9@ BV D9 @ $%& " <= & 6:$3 (;,7 QÃQ  , 1 ) & ( Ã9UW Ã Ã Ã D Ã Ã D D Ã...
  • Page 4 Téléviseur LCD 0(18  3&+  79$9...
  • Page 5 32:(5 !!W!#W 68—$ ÃC“...
  • Page 6 Préparation Caractéristiques Précautions de sécurité 1. Source d’alimentation 2. Fil électrique 3. Humidité et Eau...
  • Page 7 9. Assistance 4. Nettoyage ATTENTION: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, débranchez-le de la prise de courant. 5. Ventilation Instructions sur l’élimination : • L’emballage et les éléments qui aident dans l’emballage sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux de l’emballage, comme un sac en aluminium doivent être gardés loin des enfants.
  • Page 8 Avant de mettre en marche votre téléviseur: Alimentation électrique Branchements à la prise d’entrée de l’antenne 867G@ÃUWÃ 9+)8+) S@6SÃPAÃUC@ÃUW Comment brancher d’autres appareils Insérer les piles dans la télécommande...
  • Page 9 Pour éteindre la TV : Réglages initiaux R E M A R Q U E : S i v o u s n ’ u t i l i s e z p a s APS initial (Système Automatique l’appareil pendant un certain temps, retirez de Programmation) les piles de la télécommande.
  • Page 10 $36 HQ PDUFKH A…hprÃÃG $$!$ÃÃHu“ $QQXOHU  ÃÃ8 Utiliser la télécommande Fonctionnement du téléviseur Utiliser les boutons situés sur le téléviseur Système de menu...
  • Page 11 Menu image...
  • Page 12 Menu Son...
  • Page 14  Menu Fonction )21&7,21 $UUHW 0LQXWHULH 6RPPHLO 9HUURXLOODJH $UUHW /DQJXH )UDQoDLV 6RUWLH ([W (;7   =RRP SDU GpIDXW 3DQRUDPLF 0HQX )RQG ' LPDJH 7UDQVOXFLGH 7HPSV ' HIIDFHPHQW 26'  VHF 7;7 /DQJXH :HVW...
  • Page 15 Menu Installation ,167$//$7,21 3URJUDPPH %DQGH &DQDO 6WG &RXOHXU $XWRPDWLTXH 6\VW 6RQRUH 5HFKHUFKH )LQH 5HFKHUFKH $UUHW 9&5 0HPRULVHU /H 3URJUDPPH...
  • Page 16 Menu Programme 352*5$00( 3D\V )UDQFH $9,6 7RXV OHV SURJUDPPHV SUpPpPRULVpV VHURQW HIIDFpV $QQXOHU...
  • Page 17 Mode PC Installation $36 HQ PDUFKH A…hprÃÃG $$!$ÃÃHu“ $QQXOHU  ÃÃ8 $ÃQvÃHvvÃ9TˆiÃ8‚rp‡‚… Menu Source (;7   (;7   (;7   Système de menu en mode PC (;7   (;7  6 (;7   3& Menu de Position de l’Image PC 326 ,0$*( 3&...
  • Page 18 Menu image PC ,0$*( 3& &RQWUDVWH /XPLQRVLWp 7HPS &RXOHXU 1RUPDO 5pLQLWLDOLVDWLRQ Menu Son Menu fonction...
  • Page 19 Menu Source Mode PC d’entrée de Son Autres caractéristiques Statut TV Indicateur de son coupé Modes PIP et PAP...
  • Page 20 Figer une image Modes Zoom NB : Vous pouvez uniquement choisir 4 :3 et FULL en mode PC.
  • Page 21 Pour sélectionner la page index Pour sélectionner le télétexte avec Télétexte un programme TV Pour sélectionner un texte de Pour utiliser le télétexte double hauteur Pour voir l’information “Cachée ÃXD9@ BVD9@ Pour sélectionner une page du télétexte Pour arrêter le changement de page automatique...
  • Page 22 Fastext Pour sélectionner une sous-page Pour quitter le télétexte Pour afficher l’heure...
  • Page 23 Brancher un équipement Si le magnétoscope est branché au moyen d e l ’ e n t r é e d ’ a n t e n n e , n o u s v o u s périphérique recommandons le programme 0. Décodeur Haute Définition Par péritel...
  • Page 24 Brancher le décodeur au magnétoscope Rechercher et garder en mémoire le signal test du magnétoscope Brancher le casque Branchement d'équipement périphérique Appareil photo et caméscope Pour brancher à l’entrée AV Pour brancher à une entrée S-VHS...
  • Page 25 Branchement de l’antenne 7…hpur€r‡ÃqrÃyh‡rrÃr‘‡p…vrˆ…r 8kiyrÃp‚h‘vhyÇr……rÃ&$Âu€ 9+)8+) Qh…‡vrÃh……vq…rÃqrÃyhÃUW Brancher un équipement périphérique i…hpur“Ãyh‡rrÃqv…rp‡r€r‡ÃhˆÃ‡pyp‰v†rˆ… «‚ˆÃi…hpur“Ãyh‡rrÃjÃyhvqrÃqˆÃW8S Upyp‰v†rˆ…ÃG89 8kiyrÃqh‡rrÃSA 8kiyrÃp…v‡ryƒ‡v‚ryĈvà Q…v†rÃqh‡rrà Q…v†rÃqh‡rrà …ryvrÃyrÇpyp‰v†rˆ…ÃhˆÃ W8SÃSA €htp‡‚†p‚ƒr W8SÃSA Q…v†rà €ˆ…hyr hyy Q…v†rÃqh‡rrÃSA †‚pxr‡ $17 , 1 8kiyrà $9 qh‡rrÃSA 6r…vhyÃSAà Grhq $9 I‚ˆ†Ã‰‚ˆ†Ã…rp‚€€hq‚†ÃyrÃi…hpur€r‡ÃqˆÃpkiyrÃp…v‡ryÃqˆÃ ‡pyp‰v†rˆ…ÃhˆÃ€htp‡‚†p‚ƒrˆ…Âi‡rv…ÃyhÀrvyyrˆ…rĈhyv‡pÃqv€htrÃr‡Ã «‚ˆÃjÃyhvqrÃqˆÃ€htp‡‚†p‚ƒrÃr‡ÃqˆÃqpp‚qrˆ…Æh‡ryyv‡r qrÆ‚ÃGr†Ãpkiyr†Ãƒp…v‡ryÆ‚‡Ãr††r‡vry†Ã†vÉ‚ˆ†Ãh‰r“ȁÇpyp‰v†rˆ…à †‡p…p‚Ãr‡ÃˆÃ€htp‡‚†p‚ƒrÃr‡Ã†vÉ‚ˆ†Ã‰‚ˆyr“Âi‡rv…ȁÆ‚Ã†‡p…p‚ÃqrÃ...
  • Page 26 Modes d’affichages typiques de l’entrée PC 5pVROXWLRQ )UpTXHQFH 0RGH +RUL]RQWDOH 9HUWLFDO +RU N+] 9HU +]                           ...
  • Page 27 Informations Nettoyage de l’écran La télécommande Mauvaise image Pas de solution: Pas d’image...
  • Page 28 Détails techniques RMS. ',0(16,216 PP Q‚vq†Ãxt  6‰rpÃvrq  Th†Ãƒvrq Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de I’Union européenne:...
  • Page 29 Indice Tasti telecomando ......... 30 Altre caratteristiche ......46 Stato TV ..........46 TV al LCD ..........31 Indicatore mute ........46 Preparazione ......... 33 Modalità PIP e PAP ......46 Fermo immagine ........ 47 Caratteristiche ........33 Modalità zoom ........47 Misure di sicurezza .......
  • Page 30 Tasti telecomando = Stand-By GIALLO = Menu Caratteristiche. BLU = Menu Installazione. = Aggiorna / Modalità PAP = Mantenere / Posizione PIP / GUIDE = Indice Pagine = Mostra / Modalità PC 0 - 9 = Programmazione Diretta -/-- / EXIT = Nessuna Funzione / WIDE GUIDE V + = Volume Su...
  • Page 31 TV ALLCD VISUALIZZAZIONE ANTERIORE MENU - P/CH + TV/AV VISUALIZZAZIONE POSTERIORE Italiano - 31 -...
  • Page 32 Entrata S-VHS EXT-4S Ingresso Video EXT-4 Entrate Audio Cuffia Uscita linea audio Entrata cavo di alimentazione Interruttore On/Off (accensione/spegnimento) Entrata Entrate Componente Video (YPbPr) EXT-3 Entrate Componenti Audio Entrata HDMI (EXT-5) Scart 1 (EXT-1) Scart 2 (EXT-2) Antenna Entrata Audio 220V-240V POWER AC~50 Hz...
  • Page 33 Preparazione d o p o m i n u t i p a s s a automaticamente alla modalità di stand-by. Per la ventilazione, lasciare uno spazio di • PLL (Ricerca Frequenza) almeno 10 cm tutto attorno all’apparecchio. • Ingresso PC (supporto fino a 1366 x 768) Per evitare danni e situazioni di pericolo,...
  • Page 34 9. Assistenza Nel caso un oggetto solido o liquido d o v e s s e c a d e r e n e l l ’ a l l o g g i a m e n t o , Per l’assistenza, rivolgersi a personale spe- staccare il dispositivo e farlo controllare dal cializzato.
  • Page 35 Prima di accendere l’apparecchio TV Collegamento alimentazione IMPORTANTE: l’apparecchio TV è progettato 230V AC, 50 Hz. per funzionare a • Dopo aver tolto l’imballaggio, fare in modo c h e l ’ a p p a r e c c h i o T V r a g g i u n g a l a temperatura ambiente prima di collegarlo all’alimentazione principale.
  • Page 36 • Inserire due batterie AAA/R03 o dello stesso oppure, tipo. Mettere le batterie nella giusta direzione. premere il tasto “ ” situato sulla parte • Rimettere a posto il coperchio della batteria. destra della TV cosicché la TV si spegne e il LED diventa BLU.
  • Page 37 Funzionamento con il telecomando Dopo la finalizzazione di APS, la tabella programmi comparirà sullo schermo. Nella Il telecomando dell’apparecchio TV è tabella programmi, si vedranno i numeri ed i progettato per controllare tutte le funzioni nomi dei programmi assegnati agli stessi. dell’apparecchio TV.
  • Page 38 Nitidezza Tasto giallo Menu funzione Tasto blu Menu installazione  Premendo il tasto  , selezionare Nitidezza. Premere il tasto  • Premere il tasto “M” o per aumentare per tornare al  la nitidezza. Premere il tasto per diminuire menu precedente.
  • Page 39 3D Comb 3 D C o m b è u s a t o p e r m i g l i o r a r e l e SUONO transizioni di colori e la qualità di colore delle immagini. Equalizzatore ...
  • Page 40 E’ possibile selezionare la modalità mono, stereo, dual A o dual B solo se il canale selezionato supporta quella modalità. SUONO Nel caso di trasmissioni bilingue (Dual Sound), Cuffia è possibile selezionare la lingua originale o Volume doppiata usando l’opzione modalità. Modalità...
  • Page 41 Menu funzione Acceso, l’apparecchio TV può solo essere controllato manualmente dal telecomando.   Premendo il tasto , selezionare la terza icona. In questo caso i tasti del pannello di Il menu funzione compare sullo schermo. controllo, tranne il tasto Acceso/Spento, n e l l a p a r te p o s te r i o r e d e l l a TV n o n funzioneranno.
  • Page 42 TXT Lingua Sistema   , selezionare TXT Premendo il tasto  Premendo il tasto  , selezionare Lingua. Premere il tasto   Colour System. Premere il tasto   per cambiare West, East, cambiare il sistema in PAL, SECAM, PAL60 la lingua del televideo in C y r i l l i c , T u r k / G r e o A r a b i c S a r à...
  • Page 43 Menu programma Cancella: per cancellare un programma, premere il   Premendo il tasto , selezionare la tasto GIALLO. Premendo ancora il tasto quinta icona. Il menu programma compare GIALLO si elimina il programma selezionato sullo schermo. dall’elenco dei programmi e i programmi successivi si spostano di una posizione verso l’alto.
  • Page 44 Sistema menu in modalità PC Premere il tasto M. Il menu sarà visualizzato FONTE : TV nel mezzo dello schermo. Menu posizione immagine PC EXT - 1   Premendo il tasto , selezionare la prima EXT - 2 icona. Il menu posizione immagine PC EXT - 3 compare sullo schermo.
  • Page 45 Posizione V (Verticale) Le regolazioni contrasto, luminosità e temperatura colore in questo menu sono le Q u e s t a v o c e s p o s t a l ’ i m m a g i n e stesse delle regolazioni definite nel menu verticalmente verso la parte superiore o immagine TV.
  • Page 46 Altre caratteristiche per selezionare la fon- Premere il tasto te per la finestra attiva. Stato TV Premere il tasto “M”, per accedere al menu Numero del programma , nome del pro- principale in modalità PIP. Le voci cambiano gramma, indicatore suono, modalità zoom a seconda se la finestra attiva è...
  • Page 47 Fermo immagine schermo pieno. E’ possibile fermare l’immagine sullo schermo premendo il tasto OK. Nelle inquadrature PIP e PAP; è possibile fermare solo l’immagine principale. 16:9 Subtitle: Modalità zoom questo zooma la larghezza dell’immagine E’ possibile cambiare la modalità zoom (proporzione dell’immagine 16:9) con i premendo il tasto WIDE.
  • Page 48 Per selezionare la pagina Televideo dell’indice Il televideo è un sistema di informazioni che visualizza il testo sullo schermo TV. Usando • Per selezionare il numero di pagina il sistema di informazioni televideo, è dell’indice (generalmente pagina 100), po ss ibi le vi su ali zzare u na pa gin a di premere il tasto informazioni su un argomento che è...
  • Page 49 Per selezionare una pagina Testo veloce sottocodice L’apparecchio TV supporta il sistema televideo di 1000 pagine. Quando il numero L e p a g i n e s o t t o c o d i c e s o n o d e l l e di pagina di una delle 1000 pagine in me- sottosezioni di lunghe pagine del televideo moria è...
  • Page 50 Decoder Collegamento di apparecchiature periferiche La TV via cavo offre una vasta scelta di programmi. La maggior parte di essi è E’ possibile collegare una vasta gamma di gratis, altri devono essere pagati dall’utente. a p p a r e c c h i a t u r e a u d i o e v i d e o Questo significa che sarà...
  • Page 51 Ricerca e memorizzazione del manuale del videoregistratore. segnale di prova del • P e r c o l l e g a r e i l v i d e o r e g i s t r a t o r e videoregistratore all’apparecchio TV, fare riferimento alla sezione TV e videoregistratore.
  • Page 52 Collegamento antenna Collegamento Antenna Esterna Cavo coassiale circonferenza 75 ohm VHF/UHF Parte posteriore apparecchio TV Collegamento di apparecchiature periferiche collegare anche l'antenna direttamente all'apparecchio Tv… … o collegare l'antenna tramite un VCR... TV LCD LCD TV Presa Antenna VCR (RF) Cavo scart opzionale Presa Antenna VCR (RF)
  • Page 53 Modalità display particolari input PC Il display ha una risoluzione massima di 1366 x 768, una gamma di frequenza verticale sincronizzata di 56-85 Hz e una gamma di frequenza orizzontale sincronizzata di 30-69 KHz. La tabella che segue illustra alcune delle modalità di visualizzazione tipiche del video. Mode Resolution Frequency...
  • Page 54 Telecomando Suggerimenti L’apparecchio TV non risponde più al Pulizia dello schermo telecomando. Forse le batterie sono P u l i r e l o s c h e r m o c o n u n p a n n o esaurite.
  • Page 55 Specifiche TRASMISSIONE TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ CANALI RICEVENTI VHF (BANDA I/III) UHF (BANDA U) HYPERBAND TV VIA CAVO (S1-S20/ S21-S41) NUMERO DI CANALI PREIMPOSTATI INDICATORE CANALE Visualizzazione sullo schermo INGRESSO ANTENNARF 75 Ohm (non bilanciata) VOLTAGGIO DI FUNZIONAMENTO 230V AC, 50 Hz.
  • Page 56 Questo apparecchio è conforme alla Direttiva CEE/89/336 e successive modifiche CEE/ 92/31 - CEE/93/68, relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettroma- gnetica (E.M.C) Questo apparecchio è conforme alla Direttiva CEE/72/23 e successiva modifica CEE/93/ 68, che riguarda le prescrizioni relative alla sicurezza degli apparecchi Elettronici e loro accessori collegati alla rete, per uso domestico o analogo uso generale (L.V.) Questo apparecchio è...
  • Page 57 italian 24m dosyası buraya eklenecek Italiano - 57 -...