Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BCO 426.S
COFFEE MAKER
MACCHINA DA CAFFÈ
MACHINE À CAFÉ
KAFFEEMASCHINE
KOFFIEZETAPPARAAT
MÁQUINA DE CAFÉ
ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΚΑΦΈ
KAFFEMASKINE
КОФЕМАШИНА
KÁVÉFŐZŐGÉP
EKSPRES DO KAWY
APARAT ZA KAVU
КАФЕМАШИНА
APARAT DE PREPARAT CAFEA
KAHVE MAKINESI
CAFETERA
KAFFEMASKIN
KAFFEMASKIN
KAHVINKEITIN
КОФЕ ЖАСАҒЫШ
KÁVOVAR
KÁVOVAR
KAVNI APARAT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeLonghi BCO 426.S

  • Page 1 BCO 426.S COFFEE MAKER MACCHINA DA CAFFÈ MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΚΑΦΈ KAFFEMASKIN KAFFEMASKIN KAFFEMASKINE KAHVINKEITIN КОФЕМАШИНА КОФЕ ЖАСАҒЫШ KÁVÉFŐZŐGÉP KÁVOVAR KÁVOVAR EKSPRES DO KAWY APARAT ZA KAVU KAVNI APARAT КАФЕМАШИНА APARAT DE PREPARAT CAFEA...
  • Page 2 pag. 6 page 14 pag.22 S. 31 pag. 40 pág. 49 pág. 57 σελ 66 sid. 75 sid. 83 sid. 91 siv. 99 стр. 107 old. 126 str. 134 str.142 str.150 str.159 str.167 116-бет стр.175 pag.184 say.193...
  • Page 6 1. CONSIGNES FONDAMENTALES POUR LA SÉCURITÉ • L'appareil peut être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes sans l'expérience ni les connais- sances nécessaires, à condition d'être surveillées ou après avoir reçu les instructions re- latives à...
  • Page 7 les risques inhérents. Le nettoyage et l'entretien à la charge de l'utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants de moins de 8 ans et sans surveillance. Tenir l'appareil et son câble hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. •...
  • Page 8 3.4 Filtre anti-chlore Ne pas installer l'appareil dans un lieu où la température peut descendre en dessous du point de congélation. Le filtre élimine le goût de chlore de l’ e au Pour l’installation opé- • Positionner le cordon d'alimentation afin qu'il ne soit pas rer comme suit : abîmé...
  • Page 9 Pour maintenir au chaud le café après la préparation, mettre 3. Distribuer uniformément le café moulu et le presser légè- la verseuse sur la plaque chauffante et laisser l’appareil allumé rement avec le tasse-mouture (fig. 13). (avec le voyant sur le bouton “ON/OFF” allumé : le café dans la Le tassement du café...
  • Page 10 sur l’ e mballage des dosettes pour les placer correctement Nota bene : dans le filtre. • Pour préparer plusieurs cappuccinos, il faut d'abord faire 4. Accrocher le porte-filtre à la machine, en le tournant tou- tous les cafés et uniquement à la fin préparer le lait monté jours à...
  • Page 11 4. Pour interrompre l’ é coulement d’ e au chaude, appuyer à • Enlever la douche de la chaudière ; nouveau sur le bouton et tourner la manette vapeur • Nettoyer avec un chiffon doux (fig. 28) ; sur OFF. •...
  • Page 12 7. Appuyer sur le bouton (fig. 11) et faire couler l’ e au jusqu’à vider le réservoir d’ e au ; 11. DONNÉES TECHNIQUES 8. Répéter les points 6 et 7. Tension d'alimentation : 220-240V/50-60Hz La garantie n’ e st pas valable si le nettoyage décrit ci-dessus n’ e st Puissance absorbée : 1750 W pas effectué...
  • Page 13 Le café expresso sort par les bords du Le porte-filtre est mal inséré Fixer correctement le porte-filtre et le porte-filtre au lieu de couler par les trous tourner à bloc. Le joint de la chaudière expresso a perdu Faire remplacer le joint de la chaudière son élasticité...
  • Page 14 La mousse du lait ne se forme au cours de Le lait n’ e st pas assez froid Toujours utiliser du lait partiellement la préparation du cappuccino écrémé à la température du réfrigérateur La buse à cappuccino est sale Nettoyer soigneusement les orifices de la buse à...
  • Page 15 De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com...