Télécharger Imprimer la page
Vimar ELVOX 0002/994 Mode D'emploi
Vimar ELVOX 0002/994 Mode D'emploi

Vimar ELVOX 0002/994 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

0002/994
Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d'instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation -
Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών -
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DELLA BARRETTA A DIODI
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR DIODE STRIP
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE LA BARRETTE DE DIODES
EINBAUANLEITUNG FÜR DIODENSTREIFEN
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE DE LA REGLETA CON 4 DIODOS
INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM DA RÉGUA COM DÍODOS
IT
Con impianti di portiere elettrico UNIFILARE "1+n"
riferimento ali men ta to re Art. 6837 e con im pian ti di
"VIDEOCITOFONO SENZA CAVO COASSIALE" rifer-
imento alimentatore Art. 6568 vanno uti liz za te barrette
a diodi Art. 2/994, mu ni te di 4 diodi cia scu na con cin que
conduttori per il col le ga men to, mon ta ti su una sche di na,
da al log gia re sulle targhe serie "MUL TI SYSTEM" e
"8000". Si deve cal co la re un diodo per ogni chia ma ta
uten te.
AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE
L'installazione deve essere fatta in conformità alle norme
vigenti. Leggere attentamente le istruzioni, eseguirle e
conservarle per fu tu ri interventi. Non disperdere l'imballo
nel l'am bien te e non la sciar lo alla portata dei bambini. La
targa deve essere destinata solo al l'uso per la quale è
stata concepita. Prima di operare nell'impianto togliere la
tensione dal l'in ter rut to re generale.
Stringere con sicurezza i conduttori nei morsetti in modo
da evi ta re surriscaldamenti per l'imperfetto serraggio.
DE
Diodenstreifen Art. 2/994 werden verwendet bei
Zweidrahttürsprechanlagen "1 + n" (Siehe Netzgerät
Art. 6837) oder Videotürsprechanlagen ohne Koaxkabel
(Siehe Netzgerät Art. 6568). Die Streifen bestehen aus 4
Dioden und 5 Anschlußdrähte, montiert auf einer Karte
die im Klingeltableau der "MULTISYSTEM" und "8000"
Serie untergebracht wird.
Pro Teilnehmer wird eine Diode verwendet.
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION
Alle Installationen müssen unter Berücksichtigung der
gultigen Vorschriften ausgeführt werden. Befolgen Sie
die Einbauanleitungen sorgfältig und bewahren Sie diese
für später auf. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
nicht in der Umwelt, bzw. bewahren Sie es außerhalb
der Reichweite von Kindern auf. Die Geräte nur für den
vorgesehen Gebrauch verwenden.
Schalten Sie den Netzhauptschalter aus bevor Sie die
Anlage betreiben. Führen Sie die Klemmverbindungen
seht gewissenhaft aus, um einer Überhitzung wegen
schlechter Kontakte zu vermeiden.
• Per ulteriori informazioni www.vimar.com
• For further information see www.vimar.com website
• Pour informations détaillées voir www.vimar.com
• Für weiterführende Informationen, siehe www.vimar.com
S6I.002.994 03 2309
‫ورقة اإلرشادات متعددة اللغة‬
EN
Diode strips Art. 2/994 must be used on "1 + n" SINGLE
WIRE electrical door opening system (See power sup-
plier Art. 6837) and on "VI DEO COMMUNICATION
SYSTEMS WITHOUT COAX CABLE" (See power sup-
plier Art. 6568). The strips, each equipped with 4 diodes
and 5 connection conductors, are mounted on a card
housed inside entry panels from the "MUL TI SYSTEM"
and "8000" series.
One diode must be calculated for each call-user.
RECOMMENDATIONS FOR INSTALLATION
Installation must be done in compliance with regulations
currently in force. Carefully read and follow the instruc-
tions and keep them on hand for future use. Do not
dispose of the packaging material in the environment
or leave it within the reach of children. The equipment
should only be used as originally intended. Before
operating the system, turn off the mains general switch.
Carefully tighten the conductors in the clamps so that
over-heating due to poor connection is prevented.
ES
En las instalaciones de portero eléctrico "CON SÓLO
DOS HILOS 1 + n" (Ver alimentador Art. 6837) y en
las instalaciones de "VIDEO-PORTERO SIN CABLE
COAXIAL" (Ver alimentador Art. 6568) se utilizan regle-
tas Art. 2/994, provistas (cadauna) de 4 diodos y cinco
hilos para el conexionado, montados sobre un circuito
estampado. Dichas regletas vienen utilizadas en las
placas "MUL TI SYSTEM" y "8000".
Se debe calcular un diodo para cada llamada usuario.
CONSEJOS PARA EL INSTALADOR
La instalación debe ser efectuada según las normas en
vigor. Leer atentamente las instructiones; después de
haberlas seguidas, hay que conservarlas para futuras
intervenciones. No hay que desperdiciar el embalaje en
el ambiente o dejarlo al alcance de los niños. El aparato
tendrà que ser destinado solamente al uso para el cual
fue expresamente concebido.
Antes de efectuar cualquir operación en el aparato,
desconectar la red de alimentación eléctrica apagando
el interruptor general.
Fijar con seguridad los conductores en los bornes para
evitar sobrecalentamientos a causa del cierre imperfecto.
• Más información en www.vimar.com
• Informações mais aprofundadas en www.vimar.com
• Για περισσότερες πληροφορίες www.vimar.com
FR
Sur une installaltion de portier AUDIO UNIFILAIRE "1 +
n" (Voir alimentation Art. 6837) et avec l'installation de
"PORTIER VIDEO SANS COAXIAL" (Voir alimentation
Art. 6568), il faut obligatoirement utiliser les barrettes de
diodes Art. 2/994 munies de 4 diodes chacunes avec cinq
fils pour le raccordement et à incorporer sur les platines
série "MULTI SYSTEM" et "8000".
Il faut prévoir une diode par bouton d'appel.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR
L'installation doit être réalisée conformément aux normes
en vigueur. Lire attentivement les instructions, les appli-
quer et les conserver pour les futures interventions. Ne
pas jeter l'emballage dans la nature et ne pas le laisser à
la portée des enfants. L'appareil doit être utilisé unique-
ment pour l'usage auquel il est destiné. Avant d'in ter ve nir
sur l'installation, couper le courant en désactivant l'inter-
rupteur général. Serrer de manière fiable les conducteurs
dans les bornes pour éviter des surchauffes dues à un
mauvais serrage.
PT
Nas instalações de porteiro eléctrico "UNIFILAR 1 + n"
(Ver alimentador Art. 6837) e nas instalações de "VIDEO-
PORTEIRO SEM CABO COAXIAL" (Ver alimentador
Art. 6568) utilizam-se as réguas com díodos Art. 2/994,
equipadas com 4 díodos cada uma, com cinco condu-
tores para a ligação, montados numa placa, para aplicar
nas botoneiras da série "MULTI SYSTEM" e "8000".
Deve-se calcular um díodo por cada linha de chamada.
CUIDADOS PARA O INSTALADOR
A instalação deve ser efectuada em conformidade com
as normas em vigor. Ler atentamente as instruções,
executá-las e guardá-las para futuras consultas. Não
espalhar e embalagem no ambiente ou deixá-la ao
alcance de crianças. A aparelhagem destina-se apenas
ao uso para o qual foi concebida. Antes de colocar em
funcionamento a instalação, retirar a tensão do interrup-
tor geral. Apertar com segurança os condutores nos ter-
minais de modo a evitar sobreaquecimentos provocados
por apertos imperfeitos.
www.vimar.com ‫• ملزيد من التفاصيل الخاصة‬
36063 Marostica VI - Italy
®
R
8000
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vimar ELVOX 0002/994

  • Page 1 Kontakte zu vermeiden. evitar sobrecalentamientos a causa del cierre imperfecto. • Per ulteriori informazioni www.vimar.com • Más información en www.vimar.com • For further information see www.vimar.com website • Informações mais aprofundadas en www.vimar.com • Pour informations détaillées voir www.vimar.com • Για περισσότερες πληροφορίες www.vimar.com •...
  • Page 2 ‫تكون عملية التسليم هذه مجانية وبدون رشط رش اء أجهزة جديدة وذلك بالنسبة لألجهزة اإللكرتونية التي ال تتجاوز أبعادها 52 سم. تساهم عملية الجمع املنفصل للنفايات و األجهزة القدمية هذه، من أجل إعادة تدويرها ومعالجتها و التخلص منها بشكل مت و افق بيئي ا ً، يف تجنب اآلثار السلبية املحتملة عىل البيئة وعىل‬ .‫الصحة كام تشجع عىل توسيع عملية إعادة تدوير امل و اد التي تتكون منها هذه األجهزة و املنتجات‬ Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com S6I.002.994 03 2309...