Télécharger Imprimer la page
Bosch WQG235DMFG Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch WQG235DMFG Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch WQG235DMFG Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WQG235DMFG
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WQG235DMFG

  • Page 1 Sèche-linge WQG235DMFG [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2 T.-N.-L. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur numérique pour plus d'informations. Table des matières 1 Sécurité........4 9 Programmes ....... 24 9.1 Programmes automatiques ..24 1.1 Consignes générales ....... 4 1.2 Destination de l'appareil 9.2 Programmes horaires....25 taux ..........4 10 Accessoires........
  • Page 3 T.-N.-L. 15.4 Maintenance intensive de l'appareil sur l'appareil préparation ........36 15.5 Effectuer une maintenance intensive de l'appareil ....37 15.6 Fin de la maintenance intensive de l'appareil ..38 16 Nettoyage et entretien ....... 39 16.1 Conseils pour le nettoyage et entretien ........
  • Page 4 T.-N.-L.Sécurité 1 Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Consignes générales ¡Lisez attentivement ce manuel. ¡Conservez les instructions d'utilisation et les informations sur le produit pour référence future pour l'utilisation ou pour les propriétaires ultérieurs. ¡Ne pas brancher l'appareil en cas de dommages de transport. 1.2 Destination de l'appareil N'utilisez l'appareil que : ¡pour le séchage en machine et les textiles lavés à...
  • Page 5 SécuritéT.-N.-L. 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les mauvaises installations sont dangereuses. ▶ Branchez et utilisez l'appareil uniquement conformément aux indications de la plaque signalétique. ▶ Raccordez l'appareil uniquement à un réseau de courant alternatif via une prise correctement installée avec contact de mise à...
  • Page 6 T.-N.-L.Sécurité ▶ Utilisez uniquement des adaptateurs et des cordons d'alimentation approuvés par le fabricant. ▶ Si le cordon d'alimentation est trop court et qu'un cordon d'alimentation plus long n'est pas disponible, contactez un revendeur d'électricité pour régler l'installation domestique. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le poids élevé...
  • Page 7 SécuritéT.-N.-L. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les câbles de raccordement au réseau ne sont pas posés correctement. ▶ Poser les flexibles et les câbles de raccordement de manière à ce qu'ils ne puissent pas trébucher. Si l'appareil est déplacé...
  • Page 8 T.-N.-L.Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de danger pour la santé ! Les enfants peuvent s'enfermer dans l'appareil et mettre leur vie en danger. ▶ N'installez pas l'appareil derrière une porte qui bloque ou empêche l'ouverture de la porte de l'appareil. ▶ Dans le cas d'appareils mis au rebut, débranchez le cordon d'alimentation, puis coupez le cordon d'alimentation et endommagez le verrou de la porte de l'appareil au point que la porte de l'appareil ne ferme plus.
  • Page 9 SécuritéT.-N.-L. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 de cet appareil est respectueux de l'environnement mais inflammable et peut s'enflammer au contact de flammes nues ou de sources d'inflammation. ▶ Éloignez les flammes nues et autres sources d'inflammation dispositif de maintien. AVERTISSEMENT ‒...
  • Page 10 T.-N.-L.Sécurité L'appareil peut basculer lorsque vous êtes assis ou appuyé sur la porte ouverte. ▶ Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de l'appareil. ▶ Ne posez aucun objet sur la porte de l'appareil. Mettre la main dans le tambour en rotation peut entraîner des blessures aux mains. ▶...
  • Page 11 Éviter les dégâts matérielsT.-N.-L. ▶ N'utilisez pas d'éponges dures à 2 Dégâts matériels récurer ou à vaisselle. éviter ▶ Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide. NB ! ▶ En cas de contact avec l'appareil, éliminer Un dosage incorrect d'assouplissants, immédiatement tous les résidus de détergent, les de détergents, de produits...
  • Page 12 T.-N.-L.Configurer et connecter → "Mise au rebut de l'emballage", Respectez la capacité de charge Page 11 maximale des programmes. → "Programmes", page 24 Vérifiez l'appareil pour des dommages visibles. unDépassant le maximum Ouvrez la porte de l'appareil. la quantité de charge masculine →...
  • Page 13 Configurer et connecter T.-N.-L. 4.3 Exigences du site Lieu d'implantation Demander d'installation Cet appareil déjà emprunter sur une NB ! machine à laver de la- Si l'appareil est incliné de plus de 40°, même fabricant de l'eau résiduelle peut s'échapper de lieux.
  • Page 14 T.-N.-L.Configurer et connecter Les données de connexion de l'appareil se trouvent dans les caractéristiques techniques → Page 49 . Vérifiez l'étanchéité de la fiche secteur.
  • Page 15 T.-N.-L.Configurer et connecter Tirez le tuyau d'eau condensée tuyau d'évacuation d'eau pour diriger l'excès de la connexion. d'eau de condensation directement dans les eaux usées. commentaires tubrancher le tuyau d'évacuation d'eau → Page 14 , vous n'avez pas besoin de vider régulièrement le réservoir d'eau condensée.
  • Page 16 Configurer et connecterT.-N.-L. Insérez le bouchon dans le Faites glisser le tuyau de vidange renfoncement du haut. d'eau sur le raccord aussi loin que possible. Insérez le réservoir d'eau condensée → Page32 Vider le réservoir d'eau condensée → Page Raccordez l'appareil à la sortie d'eau.
  • Page 17 Configurer et connecter T.-N.-L. 4.5 Réglage de l'appareil fois 100 cm hauteur de montage Pour réduire le bruit et les vibrations, gène. placez l'appareil à l'horizontale. Remarque:De le diviseur Y Pour régler l'appareil, tournez les ▶ pieds de l'appareil. Vérifier le vous pouvez retirer le réglage horizontal de l'appareil avec tuyau de vidange d'eau de...
  • Page 18 Familiarisez-vous avec votre appareilT.-N.-L. 5 Familiarisez-vous avec votre appareil 5.1 Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Selon le type d'appareil, les détails de l'image peuvent différer, par exemple la couleur et la forme. Évent Réservoir d'eau condensée →...
  • Page 19 T.-N.-L.Familiarisez-vous avec votre appareil 5.2 Panneau de commande Vous pouvez utiliser le panneau de commande pour régler toutes les fonctions de votre appareil et obtenir des informations sur l'état de fonctionnement. Programmes → Page 24 Sélecteur de programme → Page 28 Affichage →...
  • Page 20 afficherT.-N.-L. 6 Affichage L'écran affiche les valeurs de réglage actuelles, les options de sélection ou les textes d'information. Exemple d'indication d'affichage Description indication Désignation 0:40 Durée prévue du programme ou temps Durée du programme / temps restant de restant du programme en heures et le programme minutes.
  • Page 21 T.-N.-L.afficher Description indication Désignation La cible de séchage est activée. Armoire cible de séchage (Armoire- → "Boutons", page 21 sec) La cible de séchage est activée. (Armoire sèche Armoire cible de séchage → "Boutons", page 20 plus) sec Plus La cible de séchage personnalisée est activée. Ensemble cible de séchage →...
  • Page 22 afficherT.-N.-L. Description indication Désignation État du programme Séchage cible repassage État du programme Armoire cible de séchage Anti-rides État du programme Pause État du programme (Commencer à- remplir) Fin du programme État du programme Exemple...
  • Page 23 T.-N.-L.Boutons 7 boutons Vous trouverez ici un aperçu des boutons et de leurs options de réglage. Choix Description Bouton Démarrer le programme, et- ¡commencer Démarrer/ Recharger zéro ou pause. ¡Annuler ¡pause ¡Activer Activez ou désactivez la 3 secondes ¡désactiver sécurité enfants. Les panneaux de contrôle sécurisé...
  • Page 24 BoutonsT.-N.-L. Choix Description Bouton ¡Avec la sélection Placard ¡Armoire sèche Armoire sèche ¡ +1 sec, la cible de séchage est activée. ¡ +2 ¡ +3 La cible de séchage établit déterminer le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme est.
  • Page 25 T.-N.-L.Boutons Choix Description Bouton ¡Activer Séchage doux Activer le séchage doux ou désactiver. ¡désactiver La température devient réduit pour les textiles sensibles, par exemple pour le polyacrylique ou l'élasthanne. La durée du programme est prolongé. ¡Fin du programme ¡La fin du programme Prêt dans établir.
  • Page 26 Cible de séchageT.-N.-L. 8 Cible de séchage Un objectif de séchage est spécifié pour chaque programme automatique. L'objectif de séchage détermine le degré de séchage ou d'humidité de votre linge après la fin du programme. Blanchisserie Résultat de séchage Cible de séchage Le linge est sec.
  • Page 27 T.-N.-L.Programmes 9 programmes Vous pouvez sécher vos textiles soit avec un programme automatique, soit avec un programme minuté. 9.1 Programmes automatiques Programmes automatiques dans lesquels des Astuces capteurs d'humidité mesurent l'humidité ¡Sélectionnez le degré de séchage en fonction stig le textile ou le résultat de résiduelle du linge pendant le séchage.
  • Page 28 ProgrammesT.-N.-L. Programme Description max. bela- chose (kg) ¡Pour répartir la garniture et Pour éliminer les accumulations, secouez les textiles après la fin du programme. Hygiène Plus Textiles résistants au séchage et à l'ébullition en coton et lin.Textiles résistants au séchage et à l'ébullition en coton et lin.
  • Page 29 T.-N.-L.Programmes Programme Description max. bela- chose (kg) Retirez le linge après la fin du programme et laissez-le sécher. Séchez tous les textiles sauf la laine et la Programme horaire chaud soie. Convient au linge pré-séché ou légèrement humide et au séchage de linge multicouche plus épais.
  • Page 30 accessoiresT.-N.-L. 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ceux-ci sont adaptés à l'appareil. Remarque:Certains accessoires sont disponibles dans d'autres coloris. Contacter le → "Service après-vente", page 47 . Usage Numéro de commande WTZ27410 Appareil peu encombrant Ensemble de connexion fonctionner sur une machine à laver appropriée du même fabricant et avec la même largeur et la même...
  • Page 31 T.-N.-L.Blanchisserie 1 2 L'opération en es- 11 Blanchisserie Sentie 11.1 Préparation du linge 12.1 Mise en marche de l'appareil NB ! Les objets laissés dans le linge Requis:L'appareil est configuré et peuvent endommager le linge et le connecté correctement. → tambour. "Configuration et connexion", Retirez tous les articles des poches à...
  • Page 32 ServiceT.-N.-L. Retirez le linge du tambour. 12.4 Démarrage du programme 12.8 Éteindre l'appareil Requis:Un programme est défini. → "Régler le programme", page 28 ▶ Le sélecteur de programme surDehors faire. ▶ SurDémarrer/ Rechargerappuyer. unL'écran affiche le programme 12.9 Filtre à peluches fonction de durée terminée dans le temps.
  • Page 33 T.-N.-L.Service Retirez le filtre à charpie en deux Ouvrez les deux filtres à peluches. parties. Retirez les peluches. Retirez les peluches du renfoncement. Nettoyez soigneusement les deux filtres à peluches à l'eau chaude courante et Assurez-vous qu'aucune peluche ne séchez-les. tombe dans le conduit d'air.
  • Page 34 ServiceT.-N.-L. Exigences Fermez les deux filtres à peluches et insérez-les ¡Après séchage, l'écran affiche : l'un dans l'autre. "Fin" ¡si l'affichage indique pendant utiliser: . Tirez le réservoir d'eau condensée horizontalement. Insérez le filtre à peluches en deux dix. parties. Videz le réservoir d'eau condensée.
  • Page 35 T.-N.-L.Sécurité enfants Faites glisser le réservoir d'eau condensée Poussez le réservoir d'eau condensée ▶ aussi loin que possible. 13 Sécurité enfants Sécurisez votre appareil contre toute opération indésirable via les commandes. 13.1 Activation de la sécurité enfant Les deux clés ▶...
  • Page 36 Paramètres de baseT.-N.-L. 14 paramètres de base Vous pouvez régler les paramètres de base de votre appareil selon vos souhaits. 14.1 Aperçu des réglages de base Programme- Valeur Description Réglage de base position lingue Signal Réglez le volume du signal après la 0 (désactivé) 1 (doux) fin du programme.
  • Page 37 T.-N.-L.Entretien de l'appareil Retirez le linge. 14.2 Modifier les paramètres de base Réglez le sélecteur de programme sur la position 1. Fermez la porte de l'appareil. Tirez le réservoir d'eau condensée horizontalement. PressePrêt à repasseret tournez simultanément le sélecteur de programme sur la position 2.
  • Page 38 Entretien de l'appareilT.-N.-L. la pointe "CrE" pendant 5 sec- 15.2 Entretien de l'appareil Pin. L'invite s'affiche plusieurs fois commencer jusqu'à ce que la maintenance simple de l'appareil soit terminée. Exigences ¡L'appareil est préparé pour entretien de l'appareil. Exigences → "Préparer l'appareil pour la ¡L'appareil est préparé...
  • Page 39 T.-N.-L.Entretien de l'appareil Poussez le réservoir d'eau condensée unLa maintenance de l'appareil commence et là un signal retentit. unL'écran jusqu'à ce qu'il s'enclenche. affiche "End" dessus fin de maintenance de l'appareil et un signal sonore retentit. Tirez le réservoir d'eau condensée horizontalement.
  • Page 40 Entretien de l'appareilT.-N.-L. Une bouteille du produit de soin Exigences ¡L'appareil est préparé pour original → entretien de l'appareil. "Accessoires", page 27 et versez environ → "Préparer l'appareil pour la 1 ½ litre d'eau chaude du robinet dans le maintenance de l'appareil ", réservoir d'eau condensée.
  • Page 41 T.-N.-L.Entretien de l'appareil Tirez le réservoir d'eau condensée Inclinez soigneusement le réservoir horizontalement et videz-le. d'eau condensée horizontalement et videz-le pour éliminer les restes du produit d'entretien d'origine. Environ. Remplissez 1 ½ litre d'eau chaude du robinet dans le réservoir d'eau condensée. 15.6 Fin de la maintenance intensive de l'appareil Environ.
  • Page 42 Remarque:Vous trouverez de plus amples → Page 31 . informations dans le mode d'emploi numérique en scannant le code QR dans la table des matières ou sur www.bosch-home.com. 16.1 Conseils pour le nettoyage et l'entretien Le logement et Reste à cause de ça...
  • Page 43 T.-N.-L.Nettoyage et entretien Nettoyez le capteur d'humidité avec avec de l'eau et une éponge. un chiffon humide prendre. Dépôt récent Supprimer immédiatement le gène peut faire tous les détergents plus clair et soleil résidus, pulvérisation des restes morceaux de peau ou res- tanière enlevée.
  • Page 44 Nettoyage et entretienT.-N.-L. Retirez le filtre. Poussez le filtre aussi loin que possible. Nettoyez le filtre à l'eau chaude courante ou au lave-vaisselle. Faites glisser le réservoir d'eau condensée. → "Insérez le réservoir d'eau condensée", page 32...
  • Page 45 T.-N.-L.Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger vous-même les défauts mineurs de l'appareil. Avant de contacter le service client, veuillez consulter les informations de dépannage. Vous évitez ainsi des frais inutiles. AVERTISSEMENT Risque de choc electrique! Les réparations inappropriées sont dangereuses. Seul un personnel spécialisé...
  • Page 46 DépannageT.-N.-L. Cause et dépannage Mauvais fonctionnement L'appareil s'arrête, Processus de refroidissement actif. mais le tambour Aucune erreur - aucune action requise. ▶ se tourne. Froissement. Le montant de la charge est trop élevé. Respectez la quantité de charge maximale du ▶...
  • Page 47 T.-N.-L.Dépannage Cause et dépannage Mauvais fonctionnement Bruit de pompe. Pompe à eau de condensation active. ▶ Aucune erreur - bruit de fonctionnement normal. Évent du compresseur actif. Son bourdonnant. ▶ Aucune erreur - bruit de fonctionnement normal. Le filtre à peluches est sale. Le temps de séchage est trop long.
  • Page 48 DépannageT.-N.-L. Cause et dépannage Mauvais fonctionnement Le linge est trop Retirez le linge du tambour immédiatement après le humide. séchage. Étalez les articles pour les laisser refroidir. Ensemble d'objectifs de séchage inadapté. → ▶ "Modifier l'objectif de séchage", page 23 . Cible de séchage non ajustée.
  • Page 49 T.-N.-L.Transport, stockage et élimination 18.2 Mise au rebut de votre ancien 18 Transport, appareil frapper et lancer Les matières premières précieuses peuvent être réutilisées grâce à une élimination respectueuse 18.1 Préparation de l'appareil de l'environnement. pour le transport AVERTISSEMENT NB ! Risque de danger pour la santé...
  • Page 50 Département des servicesT.-N.-L. 19.1 Numéro de produit (E-no.) et Cet appareil est marqué conformément à numéro de production à la directive européenne (FD) 2012/19/UE relative aux déchets Le numéro de produit (E-Nr.) et le numéro de équipements électriques et fabrication (FD) se trouvent sur la plaque électroniques (déchets signalétique de l'appareil.
  • Page 51 T.-N.-L.Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Le programme Coton éco Les valeurs réelles peuvent différer des (indiqué par une "flèche") convient au valeurs indiquées en fonction du type de séchage du linge en coton avec une textile, de la composition du linge à humidité...
  • Page 52 Données techniquesT.-N.-L. Fin- Pro- Programme Bela- centri- Ener- Dehors- fuge- gang- verser- chose humide gramme- ness (kg) tour- maduur humide utiliser ness (h:min) (kWh/ nombre (t/ cycle) moins) 12.0 1:37 0,70 Coton + Prêt à repasser 1:09 0,43 Entretien facile Armoire sèche 1:19 0,52...