Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalanleitung
Verlängerungsstiel zu X-SAW, Art. 932593
Artikel Nr. 93 26 17
Original Instructions
Extension Pole for X-SAW, Art. 932593
Article No. 93 26 17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia X-SAW

  • Page 1 Originalanleitung Verlängerungsstiel zu X-SAW, Art. 932593 Artikel Nr. 93 26 17 Original Instructions Extension Pole for X-SAW, Art. 932593 Article No. 93 26 17...
  • Page 2 Sicherheitshinweise ▪ Der Verlängerungsstiel ist kein Spielzeug. Halten Sie den Artikel von Kindern fern. ▪ Achten Sie darauf, dass kein Schmutz in die Kontakte gelangen kann. Stecken Sie keine spitzen metallischen Gegenstände in die Kontakte. ▪ Halten Sie den Verlängerungsstiel von Feuchtigkeit fern und achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Kontakte gelangen kann.
  • Page 3 Safety Notes ▪ The extension pole is not a toy. Keep the article out of reach of children. ▪ Make sure that dirt cannot get into the contacts. Do not insert spiky metallic objects into the contacts. ▪ Keep the extension pole from moisture and make sure water cannot get into the contacts.
  • Page 4 Consignes de sécurité Les instructions de sécurité la poignée d’extension ▪ La poignée d’extension n’est pas un jouet. Gardez l’article hors de la portée des enfants. ▪ Assurez-vous qu'aucune saleté ne puisse pénétrer dans les contacts. N'insérez pas d'objets métalliques tranchants dans les contacts.
  • Page 5 Informazioni sulla sicurezza Le istruzioni di sicurezza de la maniglia di estensione ▪ La maniglia die estensione non è un giocattolo. Tieni l’articolo lontano dai bambini. ▪ Assicurarsi che non possa penetrare sporco nei contatti. Non inserire oggetti metallici appuntiti nei contatti. ▪...
  • Page 6 Symbolerklärung/Symbol Explanation/ Explication des Symboles/Spiegazione dai Simboli Vor Nässe schützen Protect from moisture Protéger de l’humidité Proteggere dall’umidità Genügend Abstand zu Elektroleitungen einhalten Keep sufficient distance to electrical power lines Gardez une distance suffisante par rapport aux lignes électriques Mantenere une distanza sufficiente dalle linee elettriche Tragen Sie Schutzkleidung wie, Ohrschutz, Handschuhe, Schutzbrille, Helm und feste Schuhe.
  • Page 7 Benutzung 1. Schieben Sie die Einhand-Multisäge in den Verlängerungsstiel. 2. Haken Sie den Bügel ein und klappen Sie den Hebel nach unten, damit die Säge und der Verlängerungsstiel fest miteinander verbunden sind. 3. Zum Entnehmen der Säge, klappen Sie den Bügel nach oben und schieben Sie die Säge aus dem Stiel heraus.
  • Page 8 Operation 1. Slide the multi saw into the extension pole. 2. Hook the bracket into the saw and fold the lever down to secure the multi saw and the extension pole together. 3. To remove the multi saw, lift up the bracket and pull out the saw from the extension pole.
  • Page 9 Montageanleitung für Verlängerungsgriff Assembly Instruction for Extension Pole Art. 93 26 17 Schritt/Step 1 Schritt/Step 2...
  • Page 10 Schritt/Step 3 Gegen den Uhrzeigersinn drehen! Turn counter clockweise!
  • Page 11 EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-15:2009+A1, EN ISO 10517:2009+A1, EN ISO 11680-1:2011 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. Hagen, den 30. März 2020...
  • Page 12 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 03/20...

Ce manuel est également adapté pour:

93259393 26 17