Page 1
PROGRAMMABLE RECUMBENT BIKE SF-RB4850 USER MANUAL IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is very English, Page 11~22 important PLEASE RETURN UNTIL HAVE CONTACTED support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). Español, Page 23~36 ¡ IMPORTANTE! Por favor, conserve el manual del usuario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste. Su satisfacció...
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
n.° Descripción Especificaciones Cant. n.° Descripción Especificaciones Cant. Perno de Adjuste M6X50 Llave Allen Tuerca de Nailon Tuerca Tapa de la Manivela Tornillo Hexagonal M6X15 Medidor Ф17X196 Eje Medio 100a Cable del Medidor A Cojinete 6203RS 100b Cable del Medidor B Cable de Extensió...
HARDWARE PACKAGE #41 M6X40 4PCS #21 ST4.2X18 1PC #11 D8XФ16X1.5 4PCS #20 M8X16 4PCS #15 1PC #42 D6XΦ16X1.2 4PCS #96 S5 1PC #95 S13, S14, S15 1PC #105 S13,S15 1PC #97 S6 1PC Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: ✓...
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec les pièces et le dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse: support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 1: Retirer les 2 Tubes d’Expédition (Nº A), les 8 Vis (Nº...
Page 39
Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec les pièces et le dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse: support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 3: Retirer les 4 Vis (Nº 20), les 4 Rondelles à...
Page 40
Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec les pièces et le dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse: support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 5: Retirer les 4 Vis (Nº 10), les 4 Rondelles à...
Page 41
Votre expérience d’utilisation des produits Sunny Health and Fitness compte pour nous. Pour obtenir de l’aide avec les pièces et le dépannage, veuillez nous contacter à l’adresse: support@sunnyhealthfitness.com ou au 1-877-90SUNNY (877-907-8669). ÉTAPE 6: Retirer 2 Vis (Nº 19) du Cadre Principal (Nº...
GUIDE DE RÉGLAGE RÉGLAGE DU NIVEAU Si le vélo n’est pas de niveau, tourner les cadrans situés sur les Embouts d’Extré mité Arrière (Nº 32L/R) pour le niveler. Tourner dans le sens antihoraire pour élever et dans le sens horaire pour abaisser.
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LE VÉLO À POSITION ALLONGÉE AVERTISSEMENT: Ce vélo à position allongée nécessite une alimentation de 1 ampère (100-240V) pour fonctionner correctement. Pour la sécurité de l’utilisateur et celle des autres, il faut vérifier que la source d’alimentation est appropriée avant de brancher l’appareil. Toute source d’alimentation à...
Page 44
Manual (Manuel), Pre-set Programs (Programmes prédé finis), Watt Program (Programme Watt), Body Fat Program (Programme pour graisse corporelle), Target Heart Rate Program (Programme avec choix de la fréquence cardiaque cible), Heart Rate Control Programs (Programmes avec contrôle de la fréquence cardiaque), et User Programs (Programmes utilisateur). FONCTIONS: SPEED (VITESSE): Affiche la vitesse d’exercice actuelle.
Plus de dé tails sur les paramètres de l’entraî nement Valeur Plage de Incrément/ Terrain Description réglage Décrément défaut 1. Lorsque l’affichage est réglé sur 0:00, la DURÉE est comptée progressivement. 0:00 à DURÉE 0:00 ±1:00 2. Lorsque la DURÉE est définie 99:00 pour être comprise entre 1:00 et 99:00,...
FONCTIONNEMENT DU PROGRAMME: PROGRAMME MANUEL (P1) Profil du programme RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DU PROGRAMME MANUEL 1. Sélectionner MANUAL PROGRAM (PROGRAMME MANUEL) (P1) à l’aide de la touche UP (HAUT) ou DOWN (BAS), puis appuyer sur ENTER (ENTRÉE). 2. TIME (DURÉE) se mettra à clignoter pour que la valeur puisse être réglée à l’aide de la touche UP (HAUT) ou DOWN (BAS).
Il existe 12 programmes préétablis prêts à être utilisés. Tous les profils de programme comprennent 16 niveaux de résistance. RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DES PROGRAMMES PRÉÉTABLIS 1. Sélectionner l’un des PRE-SET PROGRAMS (PROGRAMMES PRÉÉTABLIS) à l’aide de la touche UP (HAUT) ou DOWN (BAS), puis appuyer sur ENTER (ENTRÉE). TIME (DURÉE) se mettra à...
REMARQUE: Une fois que les paramètres de l’entraînement auront entamé le compte à rebours jusqu’à zéro, le système émet un signal sonore et arrête automatiquement l’entraînement. 5. Appuyer sur la touche START (MARCHE) pour poursuivre l’entraînement et atteindre le paramètre d’entraînement non atteint. L’ordinateur règle automatiquement la charge de résistance en fonction de la vitesse pour maintenir la valeur de la puissance électrique constante.
PROGRAMME AVEC CHOIX DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE (P16) Profil du programme RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DU PROGRAMME AVEC CHOIX DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE 1. Sélectionner TARGET HR PROGRAM (PROGRAMME AVEC CHOIX DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE) (P16) à l’aide de la touche UP (HAUT) ou DOWN (BAS), puis appuyer sur ENTER (ENTRÉE).
3. Appuyer sur la touche ENTER (ENTRÉE) pour sauvegarder la valeur et passer au paramètre suivant à régler. REMARQUE: Si l’utilisateur définit la durée cible pour l’entraînement, le prochain paramètre de DISTANCE ne peut pas être réglé. 4. Passer en revue tous les paramè tres souhaités en appuyant sur la touche START/STOP (MARCHE/ARRÊT) pour démarrer la séance d’entraînement.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE VÉRIFICATION SOLUTION Vérifiez tous Rebranchez câbles câbles sont bien mettez-les sous tension, puis Le moteur n'a pas branchés, appuyez simultanément sur les E1-1 trouvé son point de broches des câbles sont boutons MODE et ENTER pour départ.