Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchsanleitung | Instruction leaflet | Instruction d'utilisation
Instrucciones de empleo | Istruzioni per l'uso | Gebruiksaanwijzing
Руководство по эксплуатации | Instrukcja użytkowania | Bruksanvisning
Coussin chauffant pour le dos et la nuque
Cojín térmico para las cervicales y la espalda
NRP-5.4
Nacken-Rückenheizkissen
Neck-and-back heating pad
Cuscino termico per collo e schiena
Nek- en rugverwarmingskussen
Poduszka elektryczna na kark i plecy
Hals-ryggvärmedyna
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
AR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMed NRP-5.4

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung | Instruction leaflet | Instruction d’utilisation Instrucciones de empleo | Istruzioni per l’uso | Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации | Instrukcja użytkowania | Bruksanvisning NRP-5.4 Nacken-Rückenheizkissen Neck-and-back heating pad Coussin chauffant pour le dos et la nuque Cuscino termico per collo e schiena Cojín térmico para las cervicales y la espalda...
  • Page 16: Avant La Mise En Service

    électronique pour le dos et la nuque vous permettra de chauffer agréablement votre corps ou certaines parties de votre corps. Le coussin chauffant pour le dos et la nuque Promed NRP-5.4 épouse la forme de votre dos et la ceinture pratique le maintient bien en place. Les petites poches remplies de perles céramiques, qui sont incorporées au coussin chauffant, assurent une réparation régulière de la chaleur.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ. REMARQUES IMPORTANTES. CONSERVER POUR L’AVENIR. À respecter impérativement avant la mise en service : A. Le coussin chauffant pour le dos et la nuque doit uniquement être utilisé avec la commande fournie. B.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ. REMARQUES IMPORTANTES. CONSERVER POUR L’AVENIR. • N‘introduisez aucune aiguille ou objet pointu dans l‘appareil. • LIRE LES INSTRUCTIONS • Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation en milieu hospitalie AVERTISSEMENT ! •...
  • Page 19: Mise En Service De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL Veuillez vérifier l’intégralité de la livraison avant toute mise en marche. Assurez-vous que le coussin chauffant n’est pas coincé. Utilisez uniquement les pièces d’origine ! N’utilisez aucune autre unité de commande ! Attention Assurez-vous que le coussin chauffant n‘est pas appuyé...
  • Page 20: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Problème Cause Dépannage Vérifiez que la fiche de l’unité de L’appareil n’est pas correctement connecté commande (G) et la prise femelle du avec l’unité de commande. coussin chauffant (H) sont bien raccordées fonctionne Arrêter le coussin chauffant en actionnant la La fonction d’arrêt automatique a été...
  • Page 21: Mise Au Rebut

    Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et soumis à un contrôle approfondi avant de quitter l’usine. C’est pourquoi nous fournissons une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat. Les produits Promed sont conformes à leur description et aux spécifications respectives ; il est de votre responsabilité de vous assurer que les produits que vous achetez soient conçus pour l’utilisation que vous prévoyez d’en faire.
  • Page 22 • il a été modifié ou réparé par une autre personne ou par une entreprise autre que Promed ou autre qu’un revendeur agréé par Promed ;...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com RLÄUTERUNG DER YMBOLE XPLANATION FOR THE SYMBOLS XPLICATION DES SYMBOLES PIEGAZIONE DEI SIMBOLI XPLICACIÓN DE LOS | О SÍMBOLOS ERKLARING VAN DE SYMBOLEN БЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ YJAŚNIENIE SYMBOLI ÖRKLARING AV SYMBOLERNA Symbol für Geräte der Schutzklasse II Symbool voor apparaten met Symbol for protection class II appliances beschermingsniveau II...
  • Page 67 Poduszka elektryczna Värmedyna Promed GmbH, Lindenweg 11, D-82490 Farchant, GERMANY IT I Non uti l i z zare da bagnato. Non uti l i z zare i n caso di bambi n i pi c col i , persone i m potenti o i n sensi b i l i al cal o re. Un’appl i c azi o ne eccessi v amente l u nga può...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com CE-RICHTLINIEN | CE-DIRECTIVES | DIRECTIVES CE | DIRETTIVE CE | DIRECTIVAS CE D | Dieses Gerät ist für EN | This device is designed FR | Cet appareil est prévu IT | Questo apparecchio è ES | Este aparato ha sido for an operating voltage of pour fonctionner avec une...
  • Page 70 Device type: Type d’appareil : Electric neck-and-back Coussin chauffant électrique pour Elektrisches Nacken- heating pad NRP-5.4 le dos et la nuque NRP-5.4 Rückenheizkissen NRP-5.4 Voltage supply: Tension d’alimentation : Spannungsversorgung: 220 - 240 VAC / 50 Hz 220 - 240 VAC / 50 Hz...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORT-/LAGER-/BETRIEBSBEDINGUNGEN | TRANSPORT/STORAGE/OPERATING CONDITIONS | CON- DITIONS DE TRANSPORT/STOCKAGE/SERVICE | CONDIZIONI DI TRASPORTO / STOC CAGGIO / FUNZIONA- MENTO | CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO/TRANSPORTE/ALMACENAJE Transport nur in der Only transport in the Uniquement transpor- Trasporto esclusivamente Transporte el aparato Originalverpack ung...
  • Page 73 Oznaczenie Köpdatum · urzИdzenia · Apparatens benämning · NRP-5.4 Stempel/Unterschrift des Händlers · Dealers stamp/signature · Cachet/ Signature du commerçant · Timbro/Firma del venditore · Sello/Firma del establecimiento · Stempel/handtekening van de dealer · Печать / подпись продавца · PieczЂН/Podpis dealera · Distributörens stämpel/underskrift Elektrisches Nacken-Rückenheizkissen ·...

Table des Matières