Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG (V 1.00) S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS (V 1.00) p. 24 ..Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI (V 1.00) p.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Merci... Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant d'utiliser le matériel. Symboles utilisés • AKG améliore régulièrement le microprogramme de ce système sans fil pour ré- pondre à l'évolution des besoins de ses clients. Si votre système utilise une autre version du microprogramme que celle décrite dans ce manuel, certaines Remarque importante fonctions peuvent différer des instructions fournies.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire 1 Sécurité et environnement 2 Bordereau d'expédition et accessoires optionnels 3 Généralités 4 Mise en service 5 Conseils d'utilisation 6 Fonctions spéciales (menu EXTRA) 7 Utlilisation des microphones 8 Nettoyage 9 Dépannage 10 Caractéristiques techniques...
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Bordereau d'expédition et accessoires optionnels Kits et composants WMS 470 D5 Set WMS 470 Presenter Set WMS 470 C5 Set WMS 470 Sports Set WMS 470 Instrumental Set SR 470 HT 470 C5 HT 470 D5 PT 470 Accessoires d’antenne...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Bordereau d'expédition et accessoires optionnels Chargeur Composants optionnels pour l’émetteur à main HT 470 Composants optionnels pour l’émetteur de poche PT 470...
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Généralités Introduction 1 POWER : Récepteur 2 Affichage à cristaux liquides : En mode LOCK : En mode SETUP seulement : 4,5 Témoins LED RF : 6 Témoins LED de diversité A et B :...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Généralités 7 Témoins LED AF : OK (vert) : CLIP (rouge) : 8 Diode infrarouge émettrice : 9 Contrôle du niveau de sortie : Panneau arrière 10 DC IN 11 ANTENNA A/B : antennes à...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Généralités 21 Compartiment destiné à recevoir une pile 22 Pôles de charge : 23 Étiquette des fréquences : Émetteur de poche 17 - 20, 22 : 25 Antenne : 26 Entrée audio : 27 Étiquette des fréquences : 28 Compartiment 29 Agrafe de ceinture :...
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Mise en service • Avant de mettre votre système sans fil en service, vérifiez que l’émetteur et le récepteur sont bien sur la même fréquence. A A T T T T E E N N T T I I O O N N Récepteur Montage dans un rack Un récepteur...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Mise en service Positionnement du récepteur Connexion du récepteur à une table de mixage/un amplificateur Commutateur de niveau de sortie 1. ATTENTION : Vérifiez que la tension indiquée sur l’adaptateur fourni est identique Branchement du récepteur à...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Mise en service Émetteurs Insertion de la pile Branchement d’un microphone ou d’un instrument Émetteur de poche • Nous attirons votre attention sur le fait qu’AKG ne peut garantir un fonctionne- ment parfait de l’émetteur de poche avec des microphones ou câbles d’autres marques et que d’éventuels dégâts provoqués par l’utilisation avec des micro- Remarque phones d’autres marques ne sont pas couverts par la garantie.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Mise en service Commutateur Mute externe en option Régler la sensibilité d’entrée Émetteur à main Mode SILENT Émetteur à main et émetteur de poche Sélection du type de pile...
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Conseils d’utilisation Mise sous tension du récepteur Alimentation des émetteurs Remarque utilisez exclusivement des piles alcalines neuves de haute qualité du type AA (LR6) des piles lithium du type AA (FR6) des accumulateurs de haute qualité du type AA NiMH Coupure du son de l'émetteur Réglage du système...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Conseils d’utilisation Réglage automatique de la fréquence (systèmes multicanaux) Remarque Réglage manuel du groupe/canal Réglage manuel de la fréquence Réglage de la sensibilité de l'émetteur à main...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Conseils d’utilisation Programmation de l'émetteur IR OK : R ERR : TXBAND : Systèmes multicanaux Gestion de la pile « AUTO » : « LR6 » L 5h « FR6 » F 10h «...
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Fonctions spéciales (menu EXTRA) NAME STATUS RHSL PILOT RESET INFO EXIT Changement de nom du récepteur Messages d'état et d'avertissement "LOW.BAT" : "AF CLIP" : "RF LOW" : REHEARSAL - SOUNDCHECK D1 : MIN RF : OVFL :...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Fonctions spéciales (menu EXTRA) SQUELCH...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Fonctions spéciales (menu EXTRA) Remarque Pilote Remarque FACTORY RESET INFO "V 1.1" : "B 4--.50" "PV 1.0" : “INTRO” : INTRO...
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Utilisation des microphones Émetteur à main Ecart du micro et effet de proximité Angle d’incidence Réaction acoustique Chanteurs d’accompagnement PB 1000 PPC 1000...
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Utilisation des microphones Remarque PPC 1000 PB 1000 • Pendant le montage ou la dépose du PPC 1000 / PB 1000, maintenez de la main la capsule du micro dans sa suspension élastique (flèches) afin d’éviter son dé- boîtement.