Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
EN
Fitting Instructions for Basic Carrier
D
Montageanleitung für Basisträgersystem
ES
Instrucciones de montaje para el sistema de transporte.
F
Instructions de montage pour Basic Carrier
NO
Monteringsanvisning for takstativ
PT
Instruções de Montagem para sistema de transporte.
RU
Установочные Инструкции для Поперечных Балок
Revision No: 7C
x
12
x 8
x 2
x 4
x 2
x 8
x 2
x 4
1
Fitting Kit
x 4
x 4
x 2
x 4
K423W
x 8
x 2
x 4
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whispbar K423W

  • Page 39: Première Installation

    Fitting Kit K423W Première installation Retirer les pièces de contenu de l'emballage et vérifier. Contactez votre revendeur si certaines pièces sont manquantes ou endommagées. Ce kit correspond aux types A, B, C et D. Ces instructions montrent la barre transversale de type A posée. Elles correspondent également aux types B, C et...
  • Page 40 Fitting Kit K423W Utiliser le tournevis cruciforme pour repositionner la vis de réglage et faire 10 tours. Appuyer sur la vis de réglage et extraire les pieds de la barre transversale. Consulter les instructions de la barre transversale pour la régler.
  • Page 41 Fitting Kit K423W Serrer la vis de réglage jusqu'à 5 Nm (3.7 ft lb). Ôter le collier de serrage en plastique en saisissant la patte de la barre avec les doigts puis pousser fermement avec les pouces jusqu'à ce que le collier de serrage passe derrière la patte.
  • Page 42 Fitting Kit K423W Détacher le pied. Ranger les pièces détachées en lieu sûr. Répéter l'opération pour tous les pieds. Numéros de pièces du pied : X-Trail 2007 + = 11-02-236A gauche = 11-02-237A droite X-Trail 2001-2007 = 11-02-238A gauche = 11-02-239A droite Sélectionner des assemblages à...
  • Page 43 Fitting Kit K423W Utiliser deux vis autotaraudeuses M5 x 12 mm pour fixer l'ensemble sur le pied. Ne pas trop serrer. Ouvrir ou retirer les couvercles à point fixe. Depuis le kit, sélectionner les plaques de montage et insérer les boulons à tête fraisée M6 x 25mm dans l'entretoise et...
  • Page 44 Fitting Kit K423W S'assurer que le bord du rail s'aligne sur le bord du cran. Appliquer des bandes de protection comme indiqué. Les découper si nécessaire. Utiliser le couvercle à point fixe pour vérifier la hauteur de l'entretoise comme illustré.
  • Page 45: Montage

    Fitting Kit K423W Placer la rondelle à la base de l'entretoise pour régler la hauteur si nécessaire. Remettre en place le couvercle à point fixe. Répéter l'opération pour les quatre positions. Le couvercle à point fixe peut nécessiter une garniture pour pouvoir recevoir la plaque de charge.
  • Page 46 Fitting Kit K423W Placer une main sur le pied et appliquer une pression vers le bas. Veiller à ce que la fixation s'enclenche correctement à l'intérieur du rail de toit. Faire glisser la fixation à travers l'ouverture du pied. Longueur de vis à tête bombée : X-Trail 2007 + = 35 mm (1 3/8")
  • Page 47 Fitting Kit K423W Serrer le bouton en plastique rouge. Ne pas trop serrer. Veiller à ce que le bouton en plastique rouge soit dans la position indiquée lorsqu'il est totalement serré. Répéter l'opération pour les quatre positions. Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couvercles Vérifier que la barre transversale est...
  • Page 48 Fitting Kit K423W ATTENTION : Vérifier régulièrement que les vis sont bien serrées...
  • Page 49 Fitting Kit K423W Maintenance Nettoyer le toit de la voiture et les surfaces des produits qui seront en contact avec le toit de la voiture. Suivre les instructions de montage pour l'installation du produit sur votre véhicule. S'assurer que toutes les étapes sont réalisées dans l'ordre.
  • Page 50 Fitting Kit K423W Un système de galerie de toit chargé peut altérer les performances de votre véhicule. Soyez particulièrement conscients des effets de vents latéraux, le changement de direction, et du freinage. Évitez accélération et de décélération. Conduisez prudemment Noter que la hauteur totale du véhicule augmente lorsque les charges sont transportées en position verticale.
  • Page 94: Garantie Limitée À Vie

    Whispbar auquel il a acheté le produit, qui lui donnera des instructions sur la marche à suivre. Si l'acheteur au détail original n'est pas en mesure de contacter le distributeur de la marque Whispbar, ou si le distributeur n'est pas à même de remédier au défaut, l'acheteur au détail original devra communiquer avec Yakima par e-mail à...
  • Page 95 La garantie Whispbar couvre les systèmes de porte-charges, les coffres de toit et les accessoires fabriqués par Whispbar et commercialisés sous la marque Whispbar, pour une durée de cinq ans à compter de la date de la remise du produit à l'acheteur au détail d'origine.

Table des Matières