Télécharger Imprimer la page

Westinghouse 72258 Mode D'emploi page 63

Publicité

E
Restablezca el suministro eléctrico a la caja de salida encendiendo la electricidad en la caja de fusibles principal. Para que el ventilador funcione, coloque 2 pilas
AAA de 1,5 V. Para ello, retire la tapa de la pilas que hay en la parte posterior del transmisor, introduzca las pilas y vuelva colocar la tapa de las pilas.
1. Adopte la técnica de emisión de dígitos inalámbricos de RF, controlada por biunívoca, la tasa de código coincidente es inferior a una millonésima parte.
2. El receptor se puede controlar desde cualquier ángulo del transmisor en el espacio prescriptivo, sin restricciones de dirección con la función de memoria. El
controlador puede guardar el estado (luz y dirección) mientras la fuente de alimentación está apagada y volver al original tras recargar la fuente de alimentación .
3. El transmisor y el receptor han sido emparejados en la fábrica. Realice el paso 5 para volver a emparejar en caso de un fallo del emparejamiento.
4. El emparejamiento se puede realizar sin las aspas colocadas en el ventilador; el mismo transmisor puede controlar otro modelo idéntico de ventilador de techo.
5. El modo de emparejamiento del código de aprendizaje se utiliza entre el transmisor y el receptor. Encienda la fuente de alimentación en un período de 30
segundos y presione el interruptor del ventilador del transmisor durante 5 segundos. Se puede cargar con normalidad tras escuchar un "bip" prolongado, lo
que significa aprendizaje satisfactorio y funcionamiento normal.
6. El modo de aprendizaje no se acepta tras encender la fuente de alimentación durante 30 segundos.
7. Cuando el transmisor no puede controlar el receptor, compruebe que el interruptor de la batería se haya accionado con normalidad, la corrección de lo
positivo y negativo, lleno o vacío de energía.
8. Cuando el transmisor no pueda controlar el receptor, compruebe si algún control remoto similar está controlando los productos cercanos. A continuación,
compruebe si están en funcionamiento porque el producto controlado a distancia con la misma frecuencia generará interferencias.
9. La baja tensión de la batería afectará a la sensibilidad del transmisor y la recepción de la señal, (la luz indicada parpadeará su advertencia cuando la batería
tenga baja tensión), debe sustituir si la batería está recibiendo baja tensión.
10. Retire la batería del transmisor cuando deje de utilizarlo durante un período prolongado.
11. La carga máxima de iluminación ascenderá a 140 W. Conecte el cable de puesta a tierra correctamente o la luz se encenderá o parpadeará.
12. Al instalar el ventilador, la cubierta del techo del ventilador no debe presionar la antena (u otro cable). Resulta fácil romper el cable y provocar un cortocircuito.
P
Restaure a eletricidade para a caixa de tomada, ligando a eletricidade na principal caixa de fusíveis. Para por a ventoinha a funcionar, coloque 2 pilhas AAA de 1,5
V retirando para tal a tampa das pilhas na parte de trás do transmissor, instale as pilhas e volte a colocar a respetiva tampa.
1. Adote a técnica de emissão de dígitos sem fios RF, controlada por biunívoco, sendo a taxa de código coincidente inferior a um milionésimo.
2. O recetor pode ser controlado por qualquer ângulo do transmissor em espaço prescritivo, não limitado pela direção com a função de memória, podendo o
controlador guardar o estado (luz e direção), enquanto a fonte de energia está OFF, e retomar o original depois de recarregar a fonte de energia.
3. O transmissor e o recetor são compatibilizados na fábrica. Observe o ponto 5 para voltar a compatibilizar, caso a correspondência falhar.
4. O processo de correspondência pode ser efetuado pela ventoinha sem as pás, podendo o mesmo transmissor controlar outra ventoinha de teto de modelo
idêntico.
5. O modo de compatibilizar o código de programação é usado entre o transmissor e o recetor. 'LIGUE' a fonte de energia em 30 segundos e prima o botão de
comutação da ventoinha do transmissor durante 5 segundos, ele pode carregar normalmente depois de ouvir um som comprido tipo 'bee' , o que
significa que a programação foi bem-sucedida e que a ventoinha funciona normalmente.
6. O modo de programação não é aceite depois de 'LIGAR' a fonte de energia durante 30 segundos.
7. Se o transmissor não conseguir controlar o recetor, verifique a pilha, o botão, o positivo e o negativo, e a energia.
8. Se o transmissor não conseguir controlar o recetor, verifique se há algum controlo remoto similar a controlar os produtos próximos, e depois verifique se estão
a funcionar, pois os produtos controlados remotamente à mesma frequência perturbam-se reciprocamente.
9. Uma pilha com baixa tensão afeta correspondentemente a sensibilidade do transmissor e a receção do sinal, (a luz indicada apaga o respetivo aviso quando a
pilha tem pouca tensão), e tem de ser substituída.
10. Retire a pilha do transmissor quando não está a ser usado por um longo período de tempo.
11. A carga máxima da iluminação será de 140W. Ligue o fio terra corretamente, caso contrário, a luz pode piscar.
12. Quando instalar a ventoinha, a cobertura da ventoinha de teto não pode pressionar a antena (ou qualquer outro fio), pois pode romper facilmente o fio e
causar um curto-circuito.
N
Opprett strømforsyningen til koblingsboksen ved å slå på strømmen i hovedsikringsboksen igjen. For å ta ventilatoren i drift, legger du 2 AAA-batterier med 1,5V
inn i fjernbetjeningen. For å gjøre dette, fjern batteridekselet på baksiden av fjernbetjeningen, legg inn batteriene og sett batteridekselet på igjen.
1. Anvend RF trådløs sifferutslippsteknikk, bi-unik kontrollert, sammenfallende kodefrekvens er mindre enn en milliondel.
2. Mottakeren kan styres fra alle vinkler på senderen i et rom, ubegrenset av retning med minnefunksjonen, kontrolleren kan lagre status (lys og retning) mens
strømmen er AV og gjenoppta samme modus når strømmen slås på igjen.
3. Senderen og mottakeren er sammenkoblet på fabrikken. Følg punkt 5 for ny sammenkobling dersom den ikke virker.
4. Parkoblingsprosessen kan utføres av viften uten bladene, den samme senderen kan kontrollere en annen identisk takvifte.
5. Sammenkoblingsmodus med lærekode brukes mellom sender og mottaker. Slå på strømmen innen 30 sekunder og hold inne senderens vifteknapp i 5
sekunder. Den er normalt klar til bruk etter å ha avgitt en lang summetone, som betyr at læringen er vellykket og den kan brukes som normalt.
6. Læremodus aksepteres ikke etter at strømmen har vært på i 30 sekunder.
7. Når senderen ikke kan styre mottakeren, kan du sjekke at batteribryteren berører som normalt eller ikke, endre positiv og negativ pol, eller om det ikke er
strøm.
8. Når senderen ikke kan styre mottakeren, kan du sjekke om noen lignende fjernkontroller styrer produkter i nærheten, og sjekk deretter om de fungerer, da
fjernstyrte produkter med samme frekvens vil forstyrre hverandre.
9. Lav spenning på batteriet vil påvirke følsomheten til senderen og signalmottaket tilsvarende, (indikatorlampen vil blinke ut for å varsle om at batteriet har lav
spenning). Bytt batteri hvis det har for lav spenning.
10. Ta ut batteriet fra senderen når den ikke skal brukes på en stund.
11. Maksimal effekt på lyset er 140W. Koble jordledningen til riktig, ellers kan det føre til at lyset blir svakt eller blinker.
12. Når du monterer viften, må ikke viftetakdekslet presse på antennen (eller annen ledning), da ledningen kan bli ødelagt og kortsluttes.
GS-26-Josef-WH20
All manuals and user guides at all-guides.com
63

Publicité

loading