Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
pour opérateur
TR 515 (spectrophotomètre 45°/0°)
Mesure de couleur Lovibond®
XXXXXX Version 1.0
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lovibond TR 515

  • Page 1 Manuel d'instructions pour opérateur TR 515 (spectrophotomètre 45°/0°) Mesure de couleur Lovibond® XXXXXX Version 1.0...
  • Page 2 Table des matières Introduction ..................4 Attentions ..................... 5 1. Description de l'interface ..............7 2. Instructions d'utilisation ..............8 2.1 interrupteur d'alimentation marche/arrêt ........8 2.2 Étalonnage................... 9 2.3 Mesure ..................11 2.3.1 Interface utilisateur de mesure ..............11 2.3.2 Mesure de standard ..................
  • Page 3 3.8.7 Language Setting (Paramètre de langue)..........46 3.8.8 Time Setting (Paramètre d'heure)............47 3.8.9 Backlight Time (Temps de rétroéclairage) ..........47 3.8.10 System Tolerance (Tolérance de système) ..........48 3.8.11 Screen Brightness (Luminosité de l'écran)..........48 3.8.12 (AVERTISSEMENT) Restore Factory Settings (Rétablir les paramètres d'usine) (AVERTISSEMENT) ........
  • Page 4 Ceci le rend idéal pour le contrôle qualité au laboratoire, sur le terrain ou en usine de fabrication. Avec une ouverture commutable de Φ8 mm et Φ4 mm, le TR 515 offre la polyvalence permettant de choisir la dimension de mesure adaptée à la surface choisie.
  • Page 5 Le TR 515 peut s'associer à un logiciel de gestion colorimétrique de haut de gamme sur un PC local sous Windows™ pour étendre ses fonctionnalités. Attentions Le spectrophotomètre est un instrument de mesure précis. • Évitez toutes variations importantes des conditions •...
  • Page 6 Figure 1 : Le TR 515 Arrière Côté Avant Dessus Figure 2 : Éléments essentiels Plaque d'étalonnage de blanc Bouton de mesure Écran tactile LCD TFT couleur Commutateur Piège d'étalonnage d'ouverture Plaque d'étalonnage de noir Grande (10 mm/ 8 mm)
  • Page 7 Ouverture de mesure Interrupteur d'alimentation Bloc batterie Port d'alimentation CC / USB / Port RS-232 1. Description de l'interface 1. Interrupteur d'alimentation 1/0 : Passez l'interrupteur en position "1" pour allumer l'instrument. Passez l'interrupteur en position "0" pour l'éteindre. 2. Bouton de mesure : Appuyez brièvement pour prendre une mesure. 3.
  • Page 8 * Le voyant LED passe au rouge pendant l'étalonnage de noir/blanc. Le voyant LED passe au vert quand l'étalonnage est réussi et au rouge s'il a échoué. 4. Port d'alimentation CC / USB / RS-232 : Une interface commune/partagée. L'instrument gère automatiquement l'état de connexion.
  • Page 9 Figure 2 Étalonnage de blanc et de noir Figure 3 Mesure de standard 2.2 Étalonnage Dans l'interface de mesure, cliquez sur pour entrer dans le menu principal. Dans les autres écrans, cliquez sur pour entrer dans le menu principal, comme indiqué sur la Figure 4.
  • Page 10 Figure 4 Menu principal Sélectionnez "Calibration" (Étalonnage) pour entrer dans l'interface d'étalonnage de blanc et de noir comme indiqué sur la Figure 5. L'appareil indique si l'étalonnage est valable ou non, ainsi que le temps restant s'il est encore valable. Figure 5 Étalonnage de blanc et de noir Cliquez sur pour continuer et entrer dans "White Calibration"...
  • Page 11 d'ouverture correct est sélectionné. Placez ensuite l'ouverture de mesure sur la plaque blanche et appuyez sur le bouton "Measurement" (Mesure) pour un étalonnage du blanc, ou cliquez sur pour annuler et quitter l'étalonnage. Après l'étalonnage de blanc, l'instrument vous invite à effectuer l'étalonnage de noir comme indiqué...
  • Page 12 données chromatographiques en fonction des différents paramètres de la formule de couleur. Figure 7 Mesure d'échantillon La Figure 8 présente l'interface de réflectance spectrale et la Figure 9 l'interface d'indice de couleur. Cliquez sur pour passer d'un écran à l'autre. Figure 8 Réflectance spectrale...
  • Page 13 Figure 9 Indice de couleur 2.3.2 Mesure de standard Entrez dans le menu "Standard Measurement" (Mesure de standard) pour effectuer des mesures comme indiqué sur la Figure 10. Placez l'ouverture de mesure bien sur l'échantillon de standard, et appuyez sur le bouton "Measurement" (Mesure). L'instrument émet un bip et le voyant indicateur LED passe du vert au rouge.
  • Page 14 Figure 11 Mesure de réflectance du standard Instructions détaillées de mesure de standard : Titre d'interface : Indiquant qu'elle est en mode de mesure de standard. Zone d'état : affiche les paramètres du système tels que numéro de série actuel, source de lumière, Bluetooth® (marche/arrêt), mode de mesure ainsi que l'heure et la date actuelles et l'état d'alimentation.
  • Page 15 Cliquez sur la valeur de tolérance correspondante pour saisir le réglage de valeur. Après le réglage, cliquez sur en bas pour enregistrer et quitter l'interface de réglage de tolérance. Lors de la mesure de l'échantillon, si ΔE*, ΔL*, Δa*, Δb* sont dans la plage de tolérance admissible, l'échantillon affiche "Pass"...
  • Page 16 Remarque : Si la fonction d'enregistrement automatique est désactivée, le bouton d'enregistrement apparaît plutôt que le bouton supprimer . Cliquez sur pour enregistrer les données en cours. 2.3.3 Mesure d'échantillon Après la mesure de standard, cliquez sur pour entrer dans l'interface de mesure d'échantillon.
  • Page 17 que quand vous activez la fonction "Display Measurement Result" (Afficher le résultat de mesure) dans les paramètres du système. 8. Décalage de couleur : La fonction Colour Offset (Décalage de couleur) n'apparaît que quand la fonction a été activée dans les paramètres du système.
  • Page 18 2.3.4 Mesure de moyenne Si l'échantillon mesuré est très grand ou pas très uniforme, il faut le mesurer en plusieurs points pour obtenir une réflectance moyenne, qui donnera la vraie valeur de l'échantillon. Cet instrument peut effectuer des mesures de moyenne en 2 à 99 fois. Dans le menu principal, cliquez sur "Average"...
  • Page 19 Figure 14 Saisie et écran de mesure moyenne 2.4 Connexion à un PC L'instrument peut se connecter à un PC local sous Windows™ par un câble USB ou par une connexion Bluetooth®. 2.4.1 Connexion USB Commencez par installer le logiciel sur un PC sous Windows™, puis utilisez le câble USB pour connecter le PC sous Windows™...
  • Page 20 Vous pouvez connecter le TR 515 à votre PC sous Windows™ et votre logiciel. Ne le connectez pas directement par Windows™. Pour plus de détails sur la connexion Bluetooth® et le logiciel pour PC, consultez notre manuel d'utilisation du logiciel.
  • Page 21 Figure 16 Print Data (Imprimer les données) 3. Menu principal Cliquez sur sur l'écran d'interface de mesure ou sur les autres écrans pour entrer dans le menu principal et définir toutes les fonctions du système sur le sous-menu approprié. 3.1 Gestion des données Cliquez sur "Data Manage"...
  • Page 22 Figure 17 Gestion des données 3.1.1 Check Record (Vérifier l'enregistrement) 1. Check Standard Record (Vérifier l'enregistrement de standard) Sélectionnez "Check Record" (Vérifier l'enregistrement) pour entrer dans l'écran "Standard Record" (Enregistrement de standard) présenté sur la Figure 18. L'écran affiche le statut de la source de lumière UV ainsi que l'heure et la date de mesure.
  • Page 23 Cliquez sur pour vérifier l'enregistrement précédent ou suivant. Cliquez sur "Operate" (Opération) pour supprimer un enregistrement, modifier un nom, le désigner comme standard en cours et imprimer des données comme indiqué sur la Figure 19. Delete record (Supprimer l'enregistrement) : Cliquez sur "Delete Record" (Supprimer l'enregistrement) pour supprimer les données comme indiqué...
  • Page 24 Edit Name (Modifier le nom) : Cliquez sur "Edit name" (Modifier le nom) sur l'écran comme indiqué sur la Figure 21. Entrez le nouveau nom (maximum 8 caractères), cliquez sur pour confirmer ou pour annuler. Pour annuler. Vous pouvez faire de même en appuyant sur le bouton No Name de l'écran de résultat.
  • Page 25 Figure 22 Standard Entering (Entrée de standard) Print Data (Imprimer les données) : Cliquez sur "Print data" (Imprimer les données) pour imprimer les données de l'enregistrement en cours sur la micro-imprimante. 2. Vérification de l'enregistrement d'échantillon Cliquez sur "Sample" (Échantillon) sur l'écran d'enregistrement de standard pour vérifier l'enregistrement d'échantillon comme indiqué...
  • Page 26 Figure 24 Réflectance d'un enregistrement d'échantillon Cliquez sur pour vérifier l'enregistrement précédent ou suivant. Cliquez sur "Operate" (Opération) pour supprimer un enregistrement, modifier un nom, le désigner comme standard en cours et imprimer des données. Les opérations sont les mêmes que pour un enregistrement standard.
  • Page 27 Figure 25 Delete Record (Supprimer l'enregistrement) Figure 26 Delete All Samples (Supprimer tous les échantillons) 3.1.3 Search Record (Rechercher un enregistrement) Sur l'écran de gestion des données, cliquez sur "Search Record" (Rechercher un enregistrement) pour entrer dans le menu de recherche, présenté...
  • Page 28 Figure 27 Search Record (Rechercher un enregistrement) 1. Search Standard Name (Rechercher un nom de standard) Cliquez sur "Search Standard Name" (Rechercher un nom de standard), une fenêtre Input Search Name (Entrer un nom de recherche) apparaît comme sur la Figure 28. Saisissez le nom, puis cliquez sur pour confirmer, l'instrument recherche automatiquement tous les enregistrements de standard et affiche ceux qui correspondent, comme...
  • Page 29 Figure 28 Input Search Name (Entrer un nom de recherche) Figure 29 Search Record (Rechercher un enregistrement) 1. Search Standard Index (Rechercher un indice de standard) Cliquez sur "Search Standard Index" (Rechercher un indice de standard), une fenêtre "Input Search Index" (Rechercher un indice de standard) apparaît comme indiqué...
  • Page 30 Figure 30 Input Search Index (Entrer l'indice à rechercher) 1) Search Sample Name (Rechercher un nom d'échantillon) Cliquez sur "Search Sample Name" (Rechercher un nom d'échantillon), comme indiqué sur la Figure 28. Entrez le nom d'échantillon recherché ou des caractères qu'il contient, puis cliquez sur pour confirmer.
  • Page 31 Figure 31 Standard Input (Entrée de standard) Cliquez sur "Name" (Nom) pour entrer le nom du standard. Cliquez sur "Illuminant" (Éclairage) pour définir la source de lumière du standard. Cliquez sur "Colour Space" (Espace de couleur) pour sélectionner l'espace de couleur. Pour l'instant, l'instrument assure la prise en charge de CIE LAB, CIE Lch, CIE XYZ, CIE Yxy, CIE LUV.
  • Page 32 géométrie de mesure et l'éclairage en cours. Dans l'écran Check standard record (Vérifier l'enregistrement de standard), si l'angle de l'observateur, la géométrie de mesure ou l'éclairage ont été modifiés, les données chromatiques correspondantes sont affichées sous la forme "- - - - -". Figure 32 Input L Value (Entrée de valeur L) 3.2 Étalonnage Le TR515 s'étalonne avec un standard noir et blanc pour permettre des...
  • Page 33 UV (les modes peuvent être différents). La source de lumière (aussi appelée éclairage) n'a rien à voir avec la source de lumière à LED utilisée par le TR 515. Par exemple ; D65 est un éclairage standard défini par la Commission Internationale de l'éclairage (CIE).
  • Page 34 Cliquez sur "Observer Angle" (Angle de l'observateur) pour sélectionner 10 degrés ou 2 degrés. 10 degrés correspond à la norme CIE1964, et 2 degrés à la norme CIE1931. Cliquez sur "Light Source"* (Source de lumière), comme indiqué sur la Figure 34, sélectionnez entre D65, A, C, D50, D55, D75, F1, F2(CWF), F3, F4, F5, F6, F7(DLF), F8, F9, F10(TPL5), F11(TL84), F12(TL83/U30).
  • Page 35 Figure 35 Colour Space (Espace de couleur) 3.6 Colour Index (Indice de couleur) $Sur l'écran Colour Index (Indice de couleur), vous pouvez sélectionner la formule de couleur et l'indice de couleur, ainsi que définir les paramètres de la formule de couleur et de l'indice métamérique, comme indiqué sur la Figure 36.
  • Page 36 Figure 36 Indice de couleur Cliquez sur une formule ou un indice de couleur pour le sélectionner. L'indice de couleur est facultatif. Pour annuler la sélection, cliquez à nouveau sur l'indice de couleur sélectionné. Après sélection, cliquez sur pour confirmer. La formule de couleur sélectionnée calcule la différence de couleur d'échantillon lors de la mesure de l'échantillon.
  • Page 37 L'indice de couleur sélectionné affiche l'indice de couleur sur les mesures de standard et/ou les mesures d'échantillon. Dans le menu de mesure ou de vérification d'échantillon, cliquez sur le menu Colour index (Indice de couleur). Par exemple, comme indiqué ci-dessous, l'indice de jaunissement sur la Figure 38.
  • Page 38 1. Facteurs de définition Pour CIE DE 1994 (Δ E 94), CMC (ΔE CMC (l: C)), et CIE DE 2000 (ΔE00), les utilisateurs peuvent définir les valeurs L, C, H (CMC ne définit que les valeurs L et C). Prenons Δ E 94 comme exemple, cliquez sur pour afficher le menu de la Figure 40.
  • Page 39 Figure 41 Facteur KL 2. Metameric Index (Indice métamérique) Dans le menu Parameter Factors Settings (Réglages des facteurs de paramètre), cliquez sur "Metameric Index" (Indice métamérique) pour entrer dans le menu présenté sur la Figure 42. Réglez individuellement Light 1 et Light 2 (éclairage) puis cliquez sur pour confirmer ou sur pour annuler.
  • Page 40 3.7 Paramètres d'affichage Dans le menu principal (Figure 4), cliquez sur le bouton "Display" (Affichage) pour afficher le menu de la Figure 43. Vous pouvez y définir les valeurs "Colour Offset" (Décalage de couleur), "Test Result" (Résultat d'essai) et "Operation Mode" (Mode de fonctionnement). Sélectionnez le bouton pour activer ou désactiver "Colour Offset"...
  • Page 41 3.8 System Settings (Paramètres système) Dans le menu principal, cliquez sur "System Settings" (Paramètres système) pour afficher les menus des Figure 44, Figure 45 et Figure 46. Figure 44 System Settings (Paramètres système) Figure 45 System Settings (Paramètres système)
  • Page 42 3.8.2 Measurement Aperture (Ouverture de mesure) Le TR 515 est équipé d'une ouverture de mesure de Φ8 mm et d'une ouverture de mesure de Φ4 mm. Quand l'échantillon est grand et uniforme, il est recommandé d'utiliser l'ouverture de mesure de Φ8 mm.
  • Page 43 Étape 1 : Comme indiqué sur la Figure 47, tournez l'ouverture de mesure en sens antihoraire pour la déposer. Installez ensuite la nouvelle ouverture par rotation en sens horaire jusqu'à entendre un clic. Étape 2 : Utilisez l'interrupteur d'ouverture (voir Figure 1 et 47) pour sélectionner le réglage d'ouverture : Ouverture Φ4 mm = SAV Ouverture Φ8 mm = MAV.
  • Page 44 3.8.3 Bluetooth® L'interface Bluetooth® de la série TR est un mode double 4.0 (compatible avec 2.1) permettant la connexion au PC et au logiciel. Quand Bluetooth® est activé, l'icône apparaît à l'écran. Après installation du logiciel pour PC, activez Bluetooth® et configurez la connexion.
  • Page 45 Si la valeur de validité sélectionnée est 24 Hours, l'étalonnage est périmé après 24 heures. Après péremption, l'instrument ne peut plus que vérifier des enregistrements mais non plus effectuer des mesures. Quand la validité de l'étalonnage est périmée, le voyant LED passe au rouge d'avertissement.
  • Page 46 Key (Touche) : Quand cette option est sélectionnée, l'instrument ne peut être commandé que par les touches (de l'écran tactile) pour effectuer l'essai. Les données peuvent ensuite être envoyées vers le logiciel pour PC une fois connecté. PC software (Logiciel pour PC) : Quand cette option est sélectionnée, l'instrument ne peut être commandé...
  • Page 47 3.8.8 Time Setting (Paramètre d'heure) Dans le menu Setting (Paramètre), cliquez sur "Time setting" (Paramètre d'heure) comme indiqué sur la Figure 50. Figure 50 Time & Date (Date et heure) 1) Cliquez sur "Set Time" (Régler l'heure) pour régler l'heure actuelle. 2) Cliquez sur "Set Date"...
  • Page 48 "15 seconds". Si "normally open" (normalement ouvert) est sélectionné, l'écran de l'instrument reste activé jusqu'à l'extinction de l'instrument. Si la valeur "5 minutes" est sélectionnée, l'écran reste activé 5 minutes après la dernière opération. Le même principe s'applique pour les réglages "60 seconds", "30 seconds"...
  • Page 49 Figure 51 Restore Factory Setting (Rétablir les paramètres d'usine) 4. Entretien quotidien 1. Le TR 515 est un appareil optique de précision. Prenez-en soin : évitez de l'exposer à l'humidité, à des forces électromagnétiques puissantes, à la chaleur, à la poussière et à la saleté.
  • Page 50 4. L'instrument comporte une batterie lithium-ion intégrée. Pour des performances maximales, veuillez la recharger toutes les 2 semaines pour prolonger la durée de vie de la batterie. Ne démontez pas l'instrument. Pour toute question, veuillez contacter un représentant de The Tintometer Group. Ne retirez aucune étiquette, sous peine de gêner le service après-vente.
  • Page 51 Logiciel, carte d'étalonnage blanche et noire, mallette de protection Remarque : Notre TR 515 peut utiliser l'accessoires de série permettant la mesure de poudres, de liquides, de gels, de pâtes, de granulés, etc. (voir TRA 500 et 520). Mais la géométrie de 45°/0° n'est le plus souvent pas adaptée à...
  • Page 52 Amesbury SP4 7GR Tél : +49 (0)231/94510-0 Tél : +44 (0)1980 664800 Télécopie : +49 (0)231/94510-20 Télécopie : +44 (0)1980 625412 Adresse e-mail : sales@lovibond.com Adresse e-mail : support@lovibond.uk Amérique du Nord Asie du Sud-Est Tintometer Inc Tintometer South East Asia...
  • Page 53 Tintometer sont des marques déposées de Tintometer Group. Toutes les traductions et ® ® ® translittérations de Lovibond et Tintometer sont revendiquées comme marques commerciales de ® ® Tintometer® Group. Bluetooth® est une marque déposée propriété de Bluetooth SIG., Inc. Toute utilisation par Groupe...